Inhaltszusammenfassung für ETC HIGH END SYSTEMS SolaFrame 1000
Seite 1
Automatisierter Scheinwerfer Benutzerhandbuch Version 1.1 – Überarbeitung B...
Seite 2
Eine Liste der ETC-Marken und -Patente finden Sie unter etcconnect.com/ip. Eine Liste der Patente von High End Systems, Inc. finden Sie unter highend.com/patents. Alle anderen gekennzeichneten und nicht gekennzeichneten Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Änderungen an den Produktinformationen und Spezifikationen in diesem Dokument ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis Einführung Kontaktdaten von High End Systems Firmenzentrale Technischer Support Patente Allgemeine Geschäftsbedingungen und Garantieinformationen Product Modification Warning Mise En Garde Contre La Modification Du Produit Produktmodifikationswarnung Avvertenza Sulla Modifica Del Prodotto Advertencia De Modificatión Del Producto Wichtige Sicherheitshinweise Geräteübersicht Abmessungen Anmerkungen zur Sicherheit Allgemeine Richtlinien zum Betrieb und Gebrauch...
Seite 4
DMX-Kanäle Gerät konfigurieren Navigation in der Benutzeroberfläche Geräteparameter einstellen DMX-Adresse Menü Info Menü Set Test Menü Menü Preset Fehlercodes Reinigung und Wartung SolaFrame 1000 Benutzerhandbuch...
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für die sichere Installation, Konfiguration und Wartung Ihres SolaFrame 1000 Scheinwerfers. Kontaktdaten von High End Systems High End Systems, Inc. gehört zum ETC-Unternehmensverbund. Firmenzentrale Für Kundenservice oder Vertriebsunterstützung wenden Sie sich bitte an unsere Firmenzentrale:...
Product Modification Warning High End Systems products are designed and manufactured to meet the requirements of the United States and International safety regulations. Modifications to the product could affect safety and render the product non-compliant to relevant safety standards. Mise En Garde Contre La Modification Du Produit Les produits High End Systems sont conçus et fabriqués conformément aux exigences de règlements internationaux de sécurité.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der Montage, dem Einbau und dem Betrieb des Geräts alle Anweisungen durch. Der sichere Betrieb dieses Geräts liegt in der Verantwortung des Bedieners. Diese Handbuch enthält Tipps für den sicheren Betrieb. Bei Sicherheitsbedenken können Sie sich jederzeit an den technischen Support von High End Systems wenden.
Geräteübersicht Die technischen Daten des SolaFrame 1000-Geräts finden Sie im technischen Datenblatt: https://www.highend.com/documentation/SolaFrame 1000/SolaFrame1000-TDS.pdf 1: Linse 2: Tilt-Arretierung 3: Anzeige 4: [MODE/ESC]-Taste 5: Links-Taste 6: [Enter]-Taste 7: Ab-Taste 8: Rechts-Taste 9: Auf-Taste 10: Pan-Arretierung 11: Power In 12: Sicherung 13: USB 14: DMX In 15: DMX Out 16: Art-Net-Eingang...
Anmerkungen zur Sicherheit Befolgen Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in diesem Handbuch sowie eventuelle Anweisungen der Mitarbeiter des Herstellers, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Das SolaFrame 1000-Gerät ist nur für den professionellen Einsatz bestimmt. Nicht für den • Einsatz im Privatbereich. Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie dieses Gerät benutzen.
Funktionen vertraut gemacht hat. Andere, nicht qualifizierte Personen, die mit den Funktionen des Geräts nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. Für den Transport des Geräts sollte stets die Originalverpackung verwendet werden. ETC • und High End Systems, Inc. übernehmen keine Verantwortung für das Gerät, wenn eine andere als die vom Hersteller vorgesehene Verpackung verwendet wird.
Installation des Geräts WARNUNG: Die Installation muss immer mit einer zweiten Befestigung gesichert • werden. Ein entsprechendes Sicherungsseil ist im Lieferumfang enthalten. Die Befestigung des Sicherungsseils muss gemäß Sicherheitsfaktor 10 • ausgelegt sein. Befestigungshaken von Drittanbietern sind zulässig, müssen jedoch von •...
Seite 13
1. Montieren Sie den Haken (Fremdfabrikat) an die Omega-Halterung und befestigen Sie sie mit entsprechend ausgelegten Anschlagmitteln (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Richten Sie die montierte Omega-Halterung und die Schnellverschlüsse auf die entsprechenden Löcher an der Unterseite des oberen Gerätegehäuses aus. 3.
Stromversorgung Ampere Watt 0,99 0,99 0,97 0,97 0,97 0,97 VORSICHT: Bei Verwendung dieses Geräts unterhalb von 100 V an einem 15- A-Schutzschalter kann die Sicherung auslösen. Vergewissern Sie sich, dass der Stromkreis für die maximale Leistungsaufnahme des Geräts abgesichert ist, bevor Sie es anschließen. SolaFrame 1000 Benutzerhandbuch...
DMX-Steuerung Das SolaFrame 1000-Gerät arbeitet mit einem standardmäßigen DMX-512-Signal, das von einer DMX-Konsole ausgegeben wird. Für das Gerät sind im DMX-512 Standardmodus 47 Kanäle erforderlich. Schließen Sie das Gerät mithilfe eines zweiadrigen, geschirmten Kabels mit einem 5-poligen XLR-Stecker (vorzugsweise Belden 9729) an das Steuersignal an. Es gibt zwei XLR-Buchsen: eine für den Anschluss des DMX-Eingangs und eine für den DMX- Ausgang (zum Durchschleifen von weiteren Geräten auf der DMX-Linie).
Anschluss der DMX-Kabel an das Gerät Die folgenden Anweisungen enthalten Richtlinien für den DMX-Anschluss an Ihr Gerät. Ihre Installation kann davon abweichen. 1. Verbinden Sie den XLR-Stecker eines DMX-Datenkabels mit dem DMX Out-Anschluss der DMX-gesteuerten Quelle. 2. Verbinden Sie die XLR-Buchse des DMX-Datenkabels mit dem DMX In-Anschluss am ersten Gerät des DMX-Strangs.
DMX-Terminierung Verwenden Sie einen DMX-Terminierungsstecker oder einen Abschlusswiderstand am letzten Gerät der DMX-Linie, um eine Störung (Datenreflexion) des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen zu verhindern. Ein DMX-Terminierungsstecker ist ein XLR-Stecker mit einem 120-Ω -Widerstand zwischen Pin 2 und 3, der in die DMX-Ausgangsbuchse des letzten Geräts der DMX-Linie eingesteckt wird. Dieser Stecker ist erhältlich und kann separat erworben werden.
Gerät konfigurieren Sie können SolaFrame 1000-Geräte über die integrierte Benutzeroberfläche konfigurieren. Navigation in der Benutzeroberfläche Mode Esc. 1. Halten Sie die [MODE/ESC]-Taste gedrückt, Mode bis die Anzeige blinkt. (Das Display wird Esc. mit Batterie betrieben, wenn das Gerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist). 2.
Geräteparameter einstellen In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zur Konfiguration und Einrichtung des SolaFrame 1000. Weitere Informationen zu den Navigationstasten finden Sie unter Navigation in der Benutzeroberfläche auf der vorherigen Seite Bevor Sie das Gerät konfigurieren, schließen Sie es an die Stromversorgung an. Wird das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen, dann wird die Benutzeroberfläche mit Batteriestrom betrieben.
Seite 20
DMX-Werte für Kanäle anzeigen Menüauswahl: Hauptmenü → Info → DMX-Value Zeigt den DMX-Wert für jeden einzelnen Kanal des Geräts an (Parameter des Geräts). Scrollen Sie zu dem Parameter, den Sie einsehen möchten (Pan, Tilt usw.) und lassen Sie sich den Wert anzeigen.
Menü Set Statusoptionen festlegen Menüauswahl: Hauptmenü → Set → Status Parameter Wert Beschreibung Close • Steuermodus, wenn kein DMX-Signal vorhanden ist. Der No DMX Mode Hold • Standardwert ist „Hold“. Auto • Die Pan-Bewegung des Geräts invertieren. Der • Pan Reverse Standardwert ist OFF.
Eingang auswählen Menüauswahl: Hauptmenü → Set → Select Input Wählen Sie den Steuersignaleingang für das Gerät aus: DMX Only • Art-Net on IP2 • Art-Net on IP10 • sACN • Einrichten des Universums für Art-Net und sACN Menüauswahl: Hauptmenü → Set → Set Universe Wenn Sie Art-Net-Steuerung verwenden, müssen Sie hier einen Universumswert von 000-255 einstellen.
Lüftermodus einstellen Menüauswahl: Hauptmenü → Set → Fans Mode Setting Wählen Sie den Lüftermodus für das Gerät aus: Studio (reduziert das Lüftergeräusch, verringert aber auch die Leistung des Geräts um ca. • 20%) Continuous • Anzeige-Einstellungen einrichten Menüauswahl: Hauptmenü → Set → Disp. Einstellung Parameter Wert Beschreibung...
5. Die Software fordert Sie mit der Meldung „Update fixture?“ (Gerät aktualisieren?) auf, die Aktualisierung zu bestätigen. Wählen Sie mit den Navigationstasten „Yes“ aus und drücken Sie die Enter-Taste. Die Firmware-Aktualisierung wird gestartet. Eine Fortschrittsanzeige zeigt Ihnen den • Fortschritt der Aktualisierung. Sobald die Aktualisierung abgeschlossen ist, wird das Gerät neu gestartet und führt •...
Menü Preset Playback-Einstellungen festlegen Menüauswahl: Hauptmenü → Preset → Play Back Über die Playback-Einstellungen können Sie das Gerät automatisch als Master-Gerät oder im Stand-Alone-Modus laufen lassen oder die Playback-Informationen von einem anderen Master- Gerät übernehmen. Für die Preset-Programmierung muss ein Gerät als Master eingerichtet sein. Alle anderen SolaFrame 1000-Geräte, die mit dem entsprechenden Master verbunden sind, können dann die automatischen Programme von diesem Master-Gerät übernehmen.
64 Schritte eingestellt werden. Das SolaFrame 1000-Gerät bietet 250 vorprogrammierte Szenen, oder Sie können über den Parameter „Edit Scenes“ (siehe Einzelne Szenen bearbeiten oder aufzeichnen unten ) Szenen anpassen. Einzelne Szenen bearbeiten oder aufzeichnen Menüauswahl: Hauptmenü → Preset → Edit Scenes Das SolaFrame 1000-Gerät bietet 250 vorprogrammierte Szenen, die Sie verwenden oder bearbeiten können um ein automatisches Programm zu erstellen.
Fehlercodes Wenn Sie das Gerät an eine Stromversorgung anschließen, wird ein Kalibrierungsdurchlauf (Referenzierung) durchgeführt und alle dabei erkannten Fehler werden angezeigt. Beispiel: Erscheint am Display die Meldung „Err channel is Color wheel“, dann liegt ein Fehler in Kreis 1 vor. Wenn mehrere Fehler vorhanden sind, werden sie zwei Mal auf dem Display angezeigt, und dann wird das Gerät zurückgesetzt (Neustart).
Seite 28
der Schrittmotor ist defekt oder der zugehörige Treiber auf der Hauptplatine ist • ausgefallen die Drehung des Blendenschiebermoduls befindet sich nach dem Zurücksetzen/Reset nicht • in der Standardposition Color Diese Meldung erscheint nach dem Zurücksetzen des Geräts, wenn einer der folgenden Zustände vorliegt: Fehlfunktion im Stromkreis der magnetischen Indexierung am Gerätekopf (Ausfall des •...
Seite 29
Gobo 1 Diese Meldung erscheint nach dem Zurücksetzen des Geräts, wenn einer der folgenden Zustände vorliegt: Fehlfunktion im Stromkreis der magnetischen Indexierung (Ausfall des optischen oder • magnetischen Sensors) der Schrittmotor ist defekt oder der zugehörige Treiber auf der Hauptplatine ist •...
Seite 30
Prism Diese Meldung erscheint nach dem Zurücksetzen des Geräts, wenn einer der folgenden Zustände vorliegt: Fehlfunktion im Stromkreis der magnetischen Indexierung am Gerätekopf (Ausfall des • optischen oder magnetischen Sensors) der Schrittmotor ist defekt oder der zugehörige Treiber auf der Hauptplatine ist •...
Reinigung und Wartung WARNUNG: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit den Wartungsarbeiten beginnen. Beachten Sie bei der regelmäßigen Wartung und Inspektion folgende Punkte: Alle Schrauben zur Montage des Geräts oder von Geräteteilen müssen fest angezogen • und dürfen nicht korrodiert sein. Gehäuseteile, Linsen, Anschlagmittel und Einbaupunkte (Decke, Aufhängung, Traversen) •...