Herunterladen Diese Seite drucken
Sony IPT-DS1 Bedienungsanleitung
Sony IPT-DS1 Bedienungsanleitung

Sony IPT-DS1 Bedienungsanleitung

Intelligent pantilter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPT-DS1:

Werbung

4-199-859-11(1)
This manual explains how to prepare this unit before use.
Please also read the separate Operating Instructions and the instruction manual of
Intelligent Pantilter Preparation Guide
your camera.
Guide de préparation de la station intelligente
Preparation
(inclinaison horizontale et verticale)
At the time of purchase, Base A is attached in the tilt arm.
Vorbereitungsanleitung für Intelligenten Schwenkkopf
Except when using the DSC-TX1/WX1, you must replace the base and plate before
Guía de preparación del soporte basculante inteligente
use.
Base and plate
Voorbereidingsgids van de intelligente opnamerichter
Always use a suitable base and plate for your camera.
Förberedelseguide för Intelligent panoreringsplatta
Using an unsuitable base or plate may damage this unit or your camera.
Guida alla preparazione della base girevole intelligente
Selecting a base and plate
Guia de Preparação do Pantilt Inteligente
Select the correct base and plate for your camera.
Руководство по подготовке интеллектуального
Camera
панорамно-наклонного устройства
DSC-TX1
智慧型雲台準備須知
DSC-WX1
DSC-TX9/TX7
DSC-WX5
 Removing the base and plate
Base
Put your finger on the left side of the base and lift up.
Plate
Put your finger on the right side of the tilt arm and slide the plate to the
IPT-DS1
right while lifting up it.
 Mounting the base and attaching the plate
© 2009 Sony Corporation Printed in Japan
Base
Hold the base so that the base name reads in the same direction as the
Sony logo on the main unit, and mount it straight down onto the main
unit.
Plate
1 Align the multi connector with the hole of the plate, and place the
plate on the base with the multi connector through the hole as
illustrated.
2 Slide the plate to the left until the position marker on it is in the
position illustrated.
Functions and Settings
The functions available vary depending on your camera.
For details on the basic "Automatic shooting" function, refer to the separate
Operating Instructions.
On-demand shot
(when using the DSC-TX9/TX7/WX5)
What is On-demand shot?
This function lets you send recording instructions to the main unit at a time of your
choice.
When using the DSC-TX9/WX5, you can send instructions to record not only still
images but also Intelligent Sweep Panorama using the pan function of this unit.
¦
¦
Notes
ˎ
When using the DSC-TX7, you can only send instructions to record still images.
ˎ
When using the DSC-TX9/WX5, you can select [Still image] or [Intelligent Sweep
Panorama] in menu settings before On-demand shot.
However, the mode is fixed to [Still image] if the AC adaptor or AV cable is
connected to this unit.
ˎ
For details on Intelligent Sweep Panorama, refer to the instruction manual of your
camera.
 On-demand shot sequence
Touch the touch sensor (a) during automatic shooting or in MENU
setting.
(When you use this unit with the DSC-TX9/TX7/WX5, the main body
around the touch sensor (a) lights up.)
The self-timer lamp of the camera flashes and there is a repeated beeping, and the
On-demand shot you selected begins. The camera searches for the face of a subject.
When it has chosen a composition there is a fast beeping and shooting begins.
¼
¦
Tips
ˎ
If the camera is far from a subject, it may not be able to find the face.
ˎ
Even if the camera cannot find the face, it takes at least one shot.
ˎ
To cancel On-demand shot during operation, press the touch sensor once more.
ˎ
You cannot cancel On-demand shot after the composition is set.
ˎ
After finishing the On-demand shot, this unit returns to automatic shooting
mode.
1
ˎ
The camera may not be able to capture panoramic images properly if the subject
or camera moves too much.
Settings
The settings vary depending on your camera.
For details of the basic setting items and method, refer to the instruction manual of
your camera.
On-demand shot setting
(when using the DSC-TX9/WX5)
ˎ
You can use "On-demand shot setting" and "Panorama image size setting". When
the AC adaptor or AV cable is connected, you cannot use these settings. (You can
only set [Still image] in the On-demand shot settings. You cannot use panoramic
shooting.)
When the AC adaptor or AV cable is not connected:
2
 Still image
Intelligent Sweep
Panorama
ˎ
When the AC adaptor or AV cable is connected, or the rotation angle is set to [90°]
or [180°] (see separate Operating Instructions), the mode is fixed to [Still image].
Panorama image size setting
(when using the DSC-TX9/WX5)
When the AC adaptor or AV cable is not connected:
 Standard
Wide
Ce manuel explique ce qu'il faut faire avant d'utiliser cet appareil.
Veuillez consulter aussi le mode d' e mploi de la station et celui de votre appareil
photo.
a
Préparatifs
La base A a été rattachée au bras inclinable en usine.
Sauf lorsque vous utilisez le DSC-TX1/WX1, vous devez remplacer la base et la
plaque au préalable.
Base et plaque
Utilisez toujours la base et la plaque adaptées à votre appareil photo.
L' e mploi d'une base ou d'une plaque inadaptée peut endommager cet appareil ou
votre appareil photo.
Sélection d'une base et d'une plaque
Sélectionnez la base et la plaque adaptées à votre appareil photo.
Appareil photo
DSC-TX1
DSC-WX1
DSC-TX9/TX7
DSC-WX5
 Dépose de la base et de la plaque
Base
Saisissez le côté gauche de la base avec les doigts et soulevez-le.
Plaque
Saisissez le côté droit du bras inclinable avec les doigts et faites glisser
la plaque vers la droite tout en la soulevant.
 Pose de la base et fixation de la plaque
Base
Tenez la base de sorte que le nom de la base soit orienté dans la même
direction que le logo Sony sur l'appareil et insérez-la tout droit dans
l'appareil.
Plaque
1 Alignez le multiconnecteur et l'orifice de la plaque et posez la plaque
sur la base en emboîtant le multiconnecteur dans l'orifice, comme
indiqué sur l'illustration.
2 Faites glisser la plaque vers la gauche jusqu'à ce que son repère de
position soit à la position indiquée sur l'illustration.
Fonctions et réglages
Les fonctions disponibles dépendent de l'appareil photo utilisé.
Pour le détail sur la fonction de « Prise de vue automatique » de base, reportez-vous
au mode d' e mploi séparé.
Prise de vue sur demande
(lorsque le DSC-TX9/TX7/WX5 est utilisé)
Qu'est-ce que la prise de vue sur demande?
Il s'agit d'une fonction qui permet d' e nvoyer des instructions d' e nregistrement à
l'appareil au moment souhaité.
Lorsque le DSC-TX9/WX5 est utilisé, des instructions peuvent être envoyées non
seulement pour l' e nregistrement d'images fixes mais aussi d'images panorama par
balayage intelligent avec la fonction pan de cet appareil.
¦
¦
Remarques
ˎ
Lorsque le DSC-TX7 est utilisé, seules des instructions pour l' e nregistrement
Base
Plate
d'images fixes peuvent être envoyées.
ˎ
Lorsque le DSC-TX9/WX5 est utilisé, [Image fixe]ou [Panorama par balayage
a1
intelligent] peut être sélectionné dans les paramètres du menu avant la prise de
A
a2
vue sur demande.
Toutefois, le mode reste sur [Image fixe] si l'adaptateur secteur ou le câble AV est
B
b1
raccordé à cet appareil.
C
c1
ˎ
Pour le détail sur Panorama par balayage intelligent, reportez-vous au mode
d' e mploi de votre appareil photo.
 Déroulement de la prise de vue sur demande
Touchez le détecteur à effleurement (a) pendant la prise de vue
automatique ou en réglage MENU.
(Lorsque vous utilisez cet appareil avec le DSC-TX9/TX7/WX5, la partie
autour du détecteur à effleurement (a) s'allume.)
Le témoin de retardateur de l'appareil photo clignote, plusieurs bips sont émis et
la prise de vue sur demande sélectionnée commence. L'appareil photo recherche le
visage d'un sujet.
Lorsqu'une composition a été choisie, des bips rapides sont émis et la prise de vue
commence.
¼
¦
Conseils
ˎ
Lorsque l'appareil photo est éloigné du sujet, il peut ne pas rechercher du tout le
visage.
ˎ
Même si l'appareil photo ne peut pas repérer de visage, il prend au moins une
photo.
ˎ
Pour annuler la prise de vue sur demande en cours, appuyez une nouvelle fois sur
le détecteur à effleurement.
ˎ
Vous ne pouvez pas annuler la prise de vue sur demande après avoir réglé la
composition.
ˎ
Lorsque la prise de vue sur demande est terminée, l'appareil revient au mode de
prise de vue automatique.
ˎ
L'appareil photo peut être incapable de saisir correctement des images
panoramiques si le sujet ou l'appareil photo bouge trop.
Réglages
Les réglages dépendent de l'appareil photo utilisé.
Pour le détail sur les paramètres de base et la façon de les régler, reportez-vous au
mode d' e mploi de votre appareil photo.
Réglage de la prise de vue sur demande
(lorsque le DSC-TX9/WX5 est utilisé)
ˎ
Vous pouvez utiliser le
« Réglage de la prise de vue sur demande » et le « Réglage
du format de l'image panoramique ». Lorsque l'adaptateur secteur ou le câble AV
est raccordé, vous ne pouvez pas utiliser ces réglages. (Vous ne pouvez spécifier
que [Image fixe] dans les réglages de la prise de vue sur demande. Vous ne pouvez
pas utiliser la prise de vue panoramique.)
Lorsque l'adaptateur secteur ou un câble AV n'est pas raccordé :
 Image fixe
Prend des images fixes.
Panorama
Prend des images panorama par balayage
par balayage
intelligent
intelligent
ˎ
Lorsque l'adaptateur secteur ou le câble AV est raccordé, ou lorsque l'angle de
rotation est réglé sur [90°] ou [180°] (voir le mode d' e mploi séparé), le mode reste
sur [Image fixe].
Réglage du format de l'image panoramique
(lorsque le DSC-TX9/WX5 est utilisé)
Lorsque l'adaptateur secteur ou un câble AV n'est pas raccordé :
 Standard
Prend des images de format standard.
Large
Prend des images de grand format.
Diese Anleitung beschreibt die Vorbereitung dieses Geräts vor der Verwendung.
Bitte lesen Sie auch die getrennte Bedienungsanleitung und die Gebrauchsanleitung
Ihrer Kamera.
Vorbereitungen
Beim Kauf ist die Basis A ist im Neigearm vormontiert.
Ausgenommen bei Verwendung des DSC-TX1/WX1 müssen Sie die Basis und Platte
vor der Verwendung auswechseln.
Basis und Platte
Verwenden Sie immer eine geeignete Basis und Platte für Ihre Kamera.
Bei Verwendung einer ungeeigneten Basis oder Platte kann dieses Gerät oder Ihre
Kamera beschädigt werden.
Auswählen einer Basis und Platte
Wählen Sie die richtige Basis und Platte für Ihre Kamera.
Kamera
Basis
DSC-TX1
Shoots still images.
A
DSC-WX1
Shoots Intelligent Sweep Panorama images.
DSC-TX9/TX7
B
DSC-WX5
C
 Abnehmen der Basis und Platte
Basis
Setzen Sie Ihren Finger auf die linke Seite der Basis und heben an.
Shoots images in standard size.
Platte
Setzen Sie Ihren Finger an die rechte Seite des Neigearms und schieben
Shoots images in wide size.
Sie die Platte nach rechts, während Sie sie anheben.
 Montieren der Basis und Anbringen der Platte
Basis
Halten Sie die Basis so, dass sich der Basisname in der gleichen
Richtung liest wie das Sony-Logo am Hauptgerät, und bringen Sie sie
gerade nach unten weisend auf dem Hauptgerät an.
Platte
1 Richten Sie den Multi-Anschluss mit dem Loch in der Platte aus und
platzieren Sie die Platte auf der Basis, wobei der Multi-Anschluss
durch das Loch geführt ist, wie in der Abbildung gezeigt.
2 Schieben Sie die Platte nach links, bis die Positionsmarkierung darauf
in der angezeigten Position ist.
Funktionen und Einstellungen
Die verfügbaren Funktionen sind je nach Kamera unterschiedlich.
Näheres über die grundlegende Funktion „Automatische Aufnahme" finden Sie in
der getrennten Bedienungsanleitung.
Base
Plaque
Aufnahme auf Abruf
a1
(bei Verwendung der DSC-TX9/TX7/WX5)
A
a2
Was ist eine Aufnahme auf Abruf?
Dies ist eine Funktion, die es Ihnen erlaubt, zu einer gewünschten Zeit
B
b1
Aufnahmeanweisungen an das Hauptgerät zu senden.
C
c1
Wenn Sie die DSC-TX9/WX5 verwenden, können Sie Anweisungen senden,
nicht nur Standbilder sondern auch Intelligentes Schwenkpanorama mit der
Schwenkfunktion dieses Geräts aufzunehmen.
¦
¦
Hinweise
ˎ
Bei Verwendung der DSC-TX7 können Sie nur Anweisungen zur Aufnahme von
Standbildern senden.
ˎ
Wenn Sie die DSC-TX9/WX5 verwenden, können Sie [Standbild] oder
[Intelligentes Schwenkpanorama] in den Menüeinstellungen vor Aufnahme auf
Abruf wählen.
Der Modus ist aber auf [Standbild] festgelegt, wenn das Netzteil oder AV-Kabel
angeschlossen ist:
ˎ
Einzelheiten über Intelligentes Schwenkpanorama schlagen Sie bitte in der
Gebrauchsanleitung Ihrer Kamera nach.
 Aufnahmesequenz auf Abruf
Berühren Sie bei automatischer Aufnahme oder bei MENU-Einstellung
den Berührungssensor (a).
(Wenn Sie dieses Gerät mit der DSC-TX9/TX7/WX5 verwenden, leuchtet
der Hauptkörper im Bereich des Berührungssensors (a) auf.)
Das Selbstauslöserlämpchen der Kamera blinkt, es kommt eine Serie von Pieptönen,
und die gewählte Aufnahme auf Abruf beginnt. Die Kamera sucht das Gesicht eines
Aufnahmeobjekts.
Wenn sie eine Bildkomposition gewählt hat, kommen Pieptöne in schneller Folge,
und die Aufnahme beginnt.
¼
¦
Tipps
ˎ
Wenn die Kamera weit von einem Motiv entfernt ist, kann sie möglicherweise
nicht in der Lage sein, das Gesicht zu finden.
ˎ
Obwohl die Kamera das Gesicht nicht finden kann, macht sie mindestens eine
Aufnahme.
ˎ
Zum Abbrechen der laufenden Aufnahme auf Abruf drücken Sie den
Berührungssensor erneut.
ˎ
Sie können nicht die Aufnahme auf Abruf abbrechen, nachdem die Komposition
festgelegt ist.
ˎ
Wenn die Aufnahme auf Abruf beendet ist, schaltet dieses Gerät auf den
automatischen Aufnahmemodus zurück.
ˎ
Die Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, Panoramabilder richtig
aufzunehmen, wenn das Motiv oder die Kamera sich zu stark bewegen.
Einstellungen
Die Einstellungen sind je nach Kamera unterschiedlich.
Einzelheiten über die grundlegenden Einstellelemente und das Verfahren schlagen
Sie bitte in der Gebrauchsanleitung Ihrer Kamera nach.
Einstellung Aufnahme auf Abruf
(bei Verwendung der DSC-TX9/WX5)
ˎ
Sie können „Einstellung Aufnahme auf Abruf " und „Panorama-Bildgröße-
Einstellung" verwenden. Wenn das Netzteil oder AV-Kabel angeschlossen ist,
können Sie diese Einstellungen nicht verwenden. (Sie können nur [Standbild]
in den Einstellungen für Aufnahme auf Abruf einstellen. Sie können nicht
Panorama-Aufnahme verwenden.)
Wenn kein Netzteil oder AV-Kabel angeschlossen ist:
 Standbild
Nimmt Standbilder auf.
Intelligentes
Nimmt Bilder mit Intelligentem
Schwenkpanorama
Schwenkpanorama auf.
ˎ
Wenn das Netzteil oder AV-Kabel angeschlossen ist oder der Drehwinkel auf [90°]
oder [180°] gestellt ist (siehe getrennte Bedienungsanleitung), ist der Modus auf
[Standbild] festgelegt.
Panorama-Bildgröße-Einstellung
(bei Verwendung der DSC-TX9/WX5)
Wenn kein Netzteil oder AV-Kabel angeschlossen ist:
 Standard
Nimmt Bilder im Standardformat auf.
Breit
Nimmt Bilder im Breitbildformat auf.
En este manual se explica cómo preparar esta unidad antes de utilizarla.
Lea también el Manual de instrucciones separado y el manual de instrucciones de su
cámara.
Preparativos
En el momento de la adquisición, la Base A se encuentra fijada al brazo de
inclinación.
Excepto cuando utilice la DSC-TX1/WX1, deberá reemplazar la base y la placa antes
de la utilización.
Base y placa
Utilice siempre la base y la placa adecuadas para su cámara.
La utilización de una base o una placa inadecuada podría dañar esta unidad o su
cámara.
Selección de una base y una placa
Seleccione la base y la placa correctas para su cámara.
Cámara
Base
Placa
DSC-TX1
a1
A
DSC-WX1
a2
DSC-TX9/TX7
B
b1
DSC-WX5
C
c1
 Extracción de la base y la placa
Base
Coloque su dedo sobre el lado izquierdo de la base y levántela.
Placa
Coloque su dedo sobre el lado derecho del brazo de inclinación y
deslice la placa hacia la derecha mientras la levanta.
 Montaje de la base y fijación de la placa
Base
Sujete la base de forma que el nombre de la base se lea en la misma
dirección que el logotipo Sony de la unidad principal, y móntela
directamente hacia abajo en la unidad principal.
Placa
1 Alinee el conector múltiple con el orificio de la placa, y coloque la
placa sobre la base con el conector múltiple a través del orificio como
muestra la ilustración.
2 Deslice la placa hacia la izquierda hasta que el marcador de posición
de la misma quede en la posición mostrada en la ilustración.
Funciones y ajustes
Las funciones disponibles variarán dependiendo de su cámara.
Con respecto a los detalles sobre la función básica de "Fotografiado automático",
consulte el Manual de instrucciones separado.
Fotografía a petición
Platte
(cuando utilice la DSC-TX9/TX7/WX5)
a1
¿Qué es fotografía a petición?
a2
Esta función le permite enviar instrucciones de grabación a la unidad principal
b1
cuando lo desee.
c1
Cuando utilice la DSC-TX9/WX5, podrá enviar instrucciones para grabar no sólo
imágenes fijas sino también imágenes de barrido panorámico inteligente utilizando
la función de panoramización de esta unidad.
¦
¦
Notas
ˎ
Cuando utilice la DSC-TX7, sólo podrá enviar instrucciones para grabar imágenes
fijas.
ˎ
Cuando utilice la DSC-TX9/WX5, podrá seleccionar [Imagen fija] o [Barrido
panorámico inteligente] en los ajustes del menú antes de la fotografía a petición.
Sin embargo, el modo se fijará a [Imagen fija] si conecta el adaptador de ca o el
cable AV a esta unidad.
ˎ
Con respecto a los detalles sobre el barrido panorámico inteligente, consulte el
manual de instrucciones de su cámara.
 Secuencia de la fotografía a petición
Toque el sensor táctil (a) durante la toma automática de fotografías o
en la opción MENU.
(Cuando utilice esta unidad con la DSC-TX9/TX7/WX5, el cuerpo
principal alrededor del sensor táctil (a) se encenderá.)
La lámpara del autodisparador de la cámara parpadeará, sonará un pitido repetido, y
se iniciará la fotografía a petición que haya seleccionado. La cámara buscará la cara
de un motivo.
Cuando haya elegido una composición, se oirá un pitido rápido y se iniciará el
fotografiado.
¼
¦
Sugerencias
ˎ
Si la cámara está alejada de un motivo, es posible que no pueda encontrar la cara.
ˎ
Aunque la cámara no pueda encontrar la cara, tomará una fotografía por lo
menos.
ˎ
Para cancelar la fotografía a petición durante la operación, pulse una vez más el
sensor táctil.
Usted no podrá cancelar la fotografía a petición después de haberse establecido la
ˎ
composición.
ˎ
Después de finalizar la fotografía a petición, esta unidad volverá al modo de
fotografiado automático.
ˎ
Es posible que la cámara no sea capaz de capturar adecuadamente imágenes
panorámicas si el motivo o la cámara se mueven demasiado.
Ajustes
Las ajustes variarán dependiendo de su cámara.
Con respecto a los detalles sobre los elementos y el método de ajuste, consulte el
manual de instrucciones de su cámara.
Ajuste de la fotografía a petición
(cuando utilice la DSC-TX9/WX5)
ˎ
Usted podrá utilizar "Ajuste de la fotografía a petición" y "Ajuste del tamaño de la
imagen panorámica". Cuando esté conectado el adaptador de ca o el cable de AV,
no podrá utilizar estos ajustes. (Solamente podrá establecer [Imagen fija] en los
ajustes de fotografía a petición. No podrá utilizar la fotografía panorámica.)
Cuando no esté conectado un adaptador de ca o un cable de AV:
 Imagen fija
Toma imágenes fijas.
Barrido panorámico
Toma imágenes de barrido panorámico
inteligente
inteligente.
ˎ
Cuando el adaptador de ca o el cable de AV estén conectados, o el ángulo de
rotación esté establecido a [90°] o [180°] (consulte el Manual de instrucciones
separado), el modo estará fijado a [Imagen fija].
Ajuste del tamaño de la imagen panorámica
Platta
(cuando utilice la DSC-TX9/WX5)
Sätt fingret på högra sidan av vipparmen och skjut plattan åt höger
samtidigt som du lyfter upp den.
Cuando no esté conectado un adaptador de ca o un cable de AV:
 Estándar
Toma imágenes en tamaño estándar.
 Montera sockeln och sätta på plattan
Ancho
Toma imágenes en tamaño ancho.
Sockel
Håll sockeln så att namnet på sockeln kan läsas i samma riktning som
Sony-logotypen på huvudenheten, och montera den rakt ned på
huvudenheten.
Platta
Deze handleiding geeft uitleg hoe u dit toestel voorbereidt op het gebruik ervan.
Lees ook de aparte bedieningsinstructies en de gebruiksaanwijzing van uw camera.
1 Rika in multikontakten mot hålet på plattan, och placera plattan på
sockeln med multikontakten genom hålet såsom visas.
Voorbereiding
2 Skjut plattan åt vänster till positionsmarkeringen på den är i den
visade positionen.
Ten tijde van de aankoop is onderkant A bevestigd aan de kantelarm.
Behalve bij gebruik van de DSC-TX1/WX1, dient u de onderkant en het plateau
voor gebruik te vervangen.
Funktioner och inställningar
Onderkant en plateau
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på kameran.
Gebruik altijd een geschikte onderkant en plateau voor uw camera.
För närmare information om den grundläggande funktionen "Automatisk
Het gebruik van een ongeschikte onderkant of plateau kan dit apparaat of uw camera
fotografering", hänvisar vi till den separata bruksanvisningen.
beschadigen.
On demand-bildtagning
Een onderkant en plateau selecteren
(när DSC-TX9/TX7/WX5 används)
Selecteer de geschikte onderkant en plateau voor uw camera.
Vad är On demand-bildtagning?
Camera
Onderkant
Plateau
Med denna funktion kan du skicka instruktioner för inspelning till huvudenheten
när du så önskar.
DSC-TX1
a1
När DSC-TX9/WX5 används, kan du skicka instruktioner för att spela in inte
A
DSC-WX1
a2
bara stillbilder utan också Intelligent panorering med hjälp av denna enhets
panoreringsfunktion.
DSC-TX9/TX7
B
b1
DSC-WX5
C
c1
¦
¦
Observera
ˎ
När DSC-TX7 används, kan du bara skicka instruktioner för att spela in stillbilder.
ˎ
När DSC-TX9/WX5 används, kan du välja [Stillbild] eller [Intelligent panorering]
 De onderkant en plateau verwijderen
i menyinställningarna före On demand-bildtagning.
Onderkant
Läget är dock låst till [Stillbild] om nätkabeln eller AV-kabeln är ansluten till
denna enhet.
Plaats uw vinger aan de linkerkant van de onderkant en til deze
ˎ
För närmare information om Intelligent panorering, hänvisar vi till kamerans
omhoog.
handledning.
Plateau
 Tillvägagångssätt för On demand-bildtagning
Plaats uw vinger aan de rechterkant van de kantelarm en schuif het
Peka på peksensorn (a) under automatisk fotografering eller i MENU-
plateau naar rechts terwijl u deze omhoog tilt.
inställning.
(När denna enhet används med DSC-TX9/TX7/WX5, lyser det runt
 De onderkant monteren en het plateau bevestigen
peksensorn (a) på huvudenheten.)
Onderkant
Självutlösarens lampa på kameran blinkar och det hörs upprepade pip, och den On
demand-bildtagning som du valde påbörjas. Kameran söker efter ansiktet på ett
Houd de onderkant zo vast dat de naam van de onderkant in dezelfde
motiv.
richting leest als het Sony-logo op het hoofdapparaat en monteer deze
När den har valt en bildkomposition hörs snabba pip och tagningen påbörjas.
recht omlaag op het hoofdapparaat.
Plateau
¼
¦
Tips
ˎ
Om kameran är långt från motivet, kan det hända att den inte hittar ansiktet.
1 Lijn de multi-aansluiting uit met het gat in het plateau en plaats het
ˎ
Även om kameran inte hittar ansiktet, tar den åtminstone en bild.
plateau op de onderkant met de multi-aansluiting door het gat, zoals
ˎ
För att avbryta pågående On demand-bildtagning, tryck på peksensorn en gång
afgebeeld.
till.
2 Schuif het plateau naar links tot het positieteken erop zich op de
ˎ
Det går inte att avbryta On demand-bildtagning när kompositionen har ställts in.
afgebeelde positie bevindt.
ˎ
När On demand-bildtagningen är avslutad, återgår denna enhet till det
automatiska tagningsläget.
ˎ
Det kan hända att kameran inte kan ta panoramabilder på rätt sätt om motivet
Functies en instellingen
eller kameran rör sig för mycket.
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van uw camera.
Inställningar
Voor nadere informatie over de basis functie "Automatisch opnemen", raadpleegt u
de aparte gebruiksaanwijzing.
Inställningarna varierar beroende på kameran.
För närmare information om grundläggande inställningsposter och tillvägagångssätt,
Opname op verzoek
hänvisar vi till kamerans handledning.
(bij gebruik van de DSC-TX9/TX7/WX5)
Inställning för On demand-bildtagning
(när DSC-TX9/WX5 används)
Wat is een opname op verzoek?
ˎ
Du kan använda "Inställning för On demand-tagning" och "Inställning för
Met deze functie kunt u de opname-instructies verzenden naar het hoofdtoestel op
panoramabildstorlek". När nätadaptern eller AV-kabeln är ansluten, går det inte att
een tijdstip van uw keuze.
använda dessa inställningar. (Det går bara att ställa in [Stillbild] i inställningarna
Bij gebruik van de DSC-TX9/WX5, kunt u instructies verzenden om niet alleen
för On demand-bildtagning. Det går inte att använda panoramatagning.)
stilstaande beelden op te nemen, maar ook Intelligent panorama door beweging met
När nätadaptern eller AV-kabeln inte är ansluten:
de panoramafunctie van dit apparaat.
 Stillbild
¦
¦
Opmerkingen
ˎ
Bij gebruik van de DSC-TX7, kunt u alleen instructies verzenden voor het
Intelligent
opnemen van stilstaande beelden.
panorering
ˎ
Bij gebruik van de DSC-TX9/WX5, kunt u [Stilstaand beeld], [Intelligente
panorama door beweging] in de menu-instellingen selecteren voor opname op
ˎ
När nätadaptern eller AV-kabeln är ansluten, eller rotationsvinkeln är inställd på
verzoek.
[90°] eller [180°] (se separat bruksanvisning), är läget låst till [Stillbild].
De modus is echter vastgezet op [Stilstaand beeld] als de AC-adapter of AV-kabel
Inställning för panoramabildstorlek
is aangesloten op dit apparaat.
(när DSC-TX9/WX5 används)
ˎ
Voor meer informatie over Intelligente panorama door beweging raadpleegt u de
När nätadaptern eller AV-kabeln inte är ansluten:
gebruiksaanwijzing van uw camera.
 Standard
 Opeenvolgende opnamen op verzoek
Raak de aanraaksensor (a) aan tijdens automatisch opnemen of in de
Brett
MENU-instelling.
(Als u dit toestel gebruikt met de DSC-TX9/TX7/WX5, dan licht de
hoofdbody rond de aanraaksensor (a) op.)
De self-timerlamp van de camera flitst, er is een herhalende piep hoorbaar en
Opname op verzoek begint. De camera zoekt naar het gezicht van een onderwerp.
Als het een compositie heeft gekozen, klinkt er een snel gepiep en begint de opname.
¼
¦
Tips
ˎ
Als de camera ver weg is van een onderwerp kan het mogelijk geen gezicht vinden.
ˎ
Zelfs als de camera het gezicht niet kan vinden, neemt de camera minstens één
opname.
ˎ
Om Opname op verzoek tijdens de werking te annuleren, drukt u de
aanraaksensor nogmaals in.
ˎ
U kunt de Opname op verzoek niet annuleren nadat de compositie is ingesteld.
ˎ
Na het beëindigen van Opname op verzoek, keert dit apparaat terug in
automatische opname modus.
ˎ
De camera kan mogelijk geen panoramabeelden op de juiste wijze vastleggen als
het onderwerp of de camera te veel beweegt.
Instellingen
De instellingen verschillen afhankelijk van uw camera.
Voor meer informatie over de basisinstellingen en methoden, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van uw camera.
Opname op verzoek-instelling
(bij gebruik van de DSC-TX9/WX5)
ˎ
U kunt de "Opname op verzoek-instelling" en de "Instelling voor
panoramabeeldformaat" gebruiken. Wanneer de AC-adapter of AV-kabel is
aangesloten, kunt u deze instellingen niet gebruiken. (U kunt alleen [Stilstaand
beeld] in de Opname op verzoek-instellingen, instellen. U kunt panoramisch
opnemen niet gebruiken.)
Wanneer er geen AC-adapter of AV-kabel is aangesloten:
 Stilstaand beeld
Neemt stilstaande beelden op.
Intelligent panorama
Neemt beelden op met een intelligent
door beweging
panorama door beweging.
ˎ
Als de AC-adapter of de AV-kabel is aangesloten, of de rotatiehoek is ingesteld
op [90°] of [180°] (zie aparte gebruiksaanwijzing), dan is de modus vastgelegd op
[Stilstaand beeld].
Instelling voor panoramabeeldformaat
(bij gebruik van de DSC-TX9/WX5)
Wanneer er geen AC-adapter of AV-kabel is aangesloten:
 Standaard
Neemt beelden op in standaard formaat.
Breed
Neemt beelden op in breed formaat.
Denna manual förklarar hur man förbereder denna enhet före användning.
Läs också den separata bruksanvisningen och handledningen till kameran.
Förberedelser
Vid inköp sitter Sockel A på vipparmen.
Utom när DSC-TX1/WX1 används, måste du byta ut sockeln och plattan före
användning.
Sockel och platta
Använd alltid en lämplig sockel och platta för kameran.
Användning av en ej avpassad sockel eller platta kan skada denna enhet eller
kameran.
Välja en sockel och platta
Välj den rätta sockeln och plattan för kameran.
Kamera
Sockel
Platta
DSC-TX1
a1
A
DSC-WX1
a2
DSC-TX9/TX7
B
b1
DSC-WX5
C
c1
 Ta bort sockeln och plattan
Sockel
Sätt fingret på vänstra sidan av sockeln och lyft upp.
Tar stillbilder.
Tar Intelligent panoreringsbilder.
Tar bilder i standardstorlek.
Tar bilder i bred storlek.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony IPT-DS1

  • Seite 1 Lorsque l’appareil photo est éloigné du sujet, il peut ne pas rechercher du tout le denna enhet. Sony logo on the main unit, and mount it straight down onto the main Plaats uw vinger aan de linkerkant van de onderkant en til deze ...
  • Seite 2 面板 intelligente ،‫ ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬Sony ‫اﻣﺴﻚ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺑﺤﻴﺚ ميﻜﻦ ﻗ ﺮ اءة اﺳﻢ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺑﻨﻔﺲ اﺗﺠﺎه ﺷﻌﺎر ﺳﻮين‬  Снятие основания и пластины 1 將多用途連接器對齊面板的孔洞, 然後如圖所示利用多用途連接器將 ˎ Quando l’adattatore CA o il cavo AV sono collegati, oppure se l’angolo di rotazione .‫وﻗﻢ...