Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
CLIMATE CONTROL
THERMOSTAT DISPLAY
Display VMD2.5
Marine Air Conditioner Display
EN
Installation and Operating Manual.........................................................
Display der Bootsklimaanlage
DE
Montage- und Bedienungsanleitung....................................................
Écran du climatiseur pour navires
FR
Instructions de montage et de service..................................................
Pantalla de aire acondicionado náutico
ES
Instrucciones de montaje y de uso......................................................
Display climatizzatore marino
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso...........................................................
TOUCH SCREEN
13
24
35
46
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic VMD2.5

  • Seite 1 CLIMATE CONTROL TOUCH SCREEN THERMOSTAT DISPLAY Display VMD2.5 Marine Air Conditioner Display Installation and Operating Manual............Display der Bootsklimaanlage Montage- und Bedienungsanleitung............ Écran du climatiseur pour navires Instructions de montage et de service..........Pantalla de aire acondicionado náutico Instrucciones de montaje y de uso............
  • Seite 2 © 2025 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent.
  • Seite 3: Intended Use

    • A maximum distance of 75.0  (22.86 m) from the air conditioner 3 Intended use Preparing the mounting location The Display VMD2.5 (hereinaer referred to as display or product) is the control interface for operating compatible marine air conditioning systems. This display is only 1. Disconnect the power supply.
  • Seite 4: Home Screen

    EN     Wall opening dimensions Home screen  3.5 in (88 mm)  Inside 2021.06.18 09:00 AM 70 F 1.9 in (49 mm) 2.2 in (55 mm) RH 60% Auto Cool 2.9 in (74 mm) 2. Mark the dimensions of the opening and the screw hole locations on the cabin wall. 3.
  • Seite 5: Eco Mode

        EN Icon Control/indi- Description Icon Control/indi- Description cator cator Fan speed indi- The indicator shows the selected fan speed. In Main menu con- The Main menu is used to set up, schedule, and trou- cator modes other than Fan Only, the indicator shows Au- trol bleshoot the system.
  • Seite 6: Quiet Mode

    EN     NOTE Eco mode and Quiet mode can be active at the same time. The 2. Tap Scheduler. system will operate at the set point that is the lowest. Be advised that setting (Scheduler) to toggle the function on or off. the set point too low can affect the system's cooling capability.
  • Seite 7: System Settings

        EN Selection Description Actions Selection Description Actions This selection adjusts the fan speed on the Tap Low Fan Speed. This selection adjusts the temperature dif- Tap Set Point Temp Low Fan Set Point low setting ensuring the fan speed is high ferential between the set point and the Tap the le...
  • Seite 8: Lock Setting

    Setting the date format screen after a period of inactivity: row to scroll through the op- the Dometic logo (default), a simpli- tions. This setting gives the option to display the date in different formats. The default is MM- fied temperature screen, and a blank DD-YYYY.
  • Seite 9: Possible Cause

        EN 8 Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy The system does not power up. The circuit breaker for the air conditioner is off. Turn on the circuit breaker at the vessel's panel. The power button is off on the display. Turn on the power button on the display.
  • Seite 10 EN     Problem Possible cause Suggested remedy An electrical part has failed. Contact a qualified service technician. The fan is not blowing or does not stop blowing. The Fan Operate mode is set for either Cycled or Continuous. On the Parameters menu, change the Fan Operate Mode to the desired setting.
  • Seite 11     EN Problem Possible cause Suggested remedy 2. If the problem persists, contact a qualified service techni- cian. The supply voltage is too high. 1. Verify the voltage is correct at the power source. Fault: AC High Voltage 2. If the problem persists, contact a qualified service techni- cian.
  • Seite 12 This section lists the available modes, functions, and features. Refer to the Operation Asia-Pacific (APAC) Countries page 4 section for details. Limited warranty available at http://qr.dometic.com/bfnePC. If you have questions or to obtain a copy of the limited warranty free of charge, contact: Modes Features DOMETIC AUSTRALIA PTY LTD •...
  • Seite 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

        DE 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Display VMD2.5 (im Folgenden als Display oder Produkt bezeichnet) ist die Deutsch Steuerungsschnittstelle für den Betrieb kompatibler Bootsklimaanlagen. Dieses Display Wichtige Hinweise..............13 ist nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die entsprechende Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
  • Seite 14: Auswählen Des Display-Standorts

    DE     Auswählen des Display-Standorts Startbildschirm Der für das Display gewählte Standort muss die folgenden Kriterien erfüllen: In diesem Abschnitt wird die Position der Bedienelemente und Statusanzeigen auf dem Startbildschirm erläutert und deren Verwendung beschrieben. • Eine Innenwand der Kabine, vor direktem Sonnenlicht geschützt •...
  • Seite 15     DE Symbol Steue- Beschreibung Symbol Steue- Beschreibung rung/Anzeige rung/Anzeige Lüftergeschwin- Die Anzeige zeigt die ausgewählte Lüftergeschwin- Ein- und Aus- Die Ein/Aus-Taste dient dazu, das System ein- oder digkeitsanzeige digkeit an. In anderen Betriebsarten als „Nur Lüfter“ schalten auszuschalten. Im eingeschalteten Zustand läu das zeigt die Anzeige „Auto“...
  • Seite 16: Beschreibung

    DE     1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Main Menu. Symbol Steue- Beschreibung rung/Anzeige 2. Tippen Sie auf Function. Speichern Tippen Sie auf dieses Symbol, um eine Eingabe zu 3. Tippen Sie auf Quiet Mode. speichern. 4. Tippen Sie auf den Abwärtspfeil. 5.
  • Seite 17     DE 2. Tippen Sie auf Parameters und verwenden Sie dann den Aufwärts- und Auswahl Beschreibung Aktionen Abwärtspfeil, um durch die Auswahl zu blättern. Aux Electric Heat Durch diese Auswahl wird das Relais der Tippen Sie auf Aux elektrischen Zusatzheizung aktiviert, so- Auswahl Beschreibung Aktionen...
  • Seite 18: Zugangsbeschränkungseinstellungen

    Tippen Sie auf den Links- oder auf dem Startbildschirm angezeigt Rechtspfeil, um durch die Op- 1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Main Menu. wird: das Dometic-Logo (Standard), tionen zu scrollen. 2. Tippen Sie auf Date & Time. ein vereinfachter Temperaturbild- Tippen Sie auf Save.
  • Seite 19: Einstellen Des Zeitformats

        DE 5. Tippen Sie auf Save. 7.9.3 Einstellen des Zeitformats Mit dieser Einstellung können Sie die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format anzeigen. Die Standardeinstellung ist 12 Stunden. 1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Main Menu. 2. Tippen Sie auf Date & Time. 3.
  • Seite 20: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    DE     8 Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das System lässt sich nicht einschalten. Der Schutzschalter für die Klimaanlage ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Schutzschalter am Bedienfeld des Boots ein. Die Ein/Aus-Taste auf dem Display ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Ein/Aus-Taste auf dem Display ein. Die Netzspannung ist zu niedrig.
  • Seite 21     DE Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das System wird in der Grenzwertbetriebsart betrieben, um Überprüfen Sie im Menü „Troubleshoot“ den Systemstatus für ungewöhnliche Betriebsbedingungen auszugleichen, die die Betriebsart. Wenn das System nicht innerhalb einer Stunde durch Umgebungsfaktoren wie Meerwassertemperatur, Belas- den Normalbetrieb wieder aufnehmen kann, wird ein Grenz- tung usw.
  • Seite 22 DE     Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag penoption verfügbar ist), muss die Wassertemperatur mindes- tens 40 °F (4 °C) betragen. Das System hat Kältemittel verloren. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Servicetechniker. Die Versorgungsspannung ist zu niedrig. 1. Überprüfen Sie, ob die Spannung an der Stromversor- Fault: Compressor Start Failure gung korrekt ist.
  • Seite 23: Gewährleistung

    Abschnitten. In diesem Abschnitt werden die Display-Abmessungen angegeben. Breite Höhe Länder im Raum Asien/Pazifik (APAC) Eingeschränkte Gewährleistung verfügbar unter http://qr.dometic.com/bfnePC. Wenn Display mit Blende 4,69 in (119 mm) 3,31 in (84 mm) Sie Fragen haben oder eine kostenlose Kopie der eingeschränkten Gewährleistung erhalten möchten, wenden Sie sich bitte an: 11.2...
  • Seite 24: Usage Conforme

    FR     3 Usage conforme Le Display VMD2.5 (ci-après dénommé écran ou produit) est l’interface de commande Français permettant d’utiliser des systèmes de climatisation pour navires compatibles. Cet écran Remarques importantes............24 convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions.
  • Seite 25: Installation De L'écran

        FR • Une paroi intérieure de la cabine, à l’abri de la lumière directe du soleil Écran d’accueil • Emplacement légèrement plus haut que la mi-hauteur de la paroi de la cabine Cette section indique l’emplacement des commandes et des indicateurs d’état sur l’écran d’accueil et décrit leur utilisation.
  • Seite 26 FR     Icône Com- Description Icône Com- Description mande/indi- mande/indi- cateur cateur Mode : Venti- Le système activera le ventilateur pour faire circuler Indicateur d’hu- L’indicateur affiche l’humidité relative dans la cabine RH 60% lateur unique- l’air en continu, ce qui activera le compresseur. midité...
  • Seite 27: Mode Silencieux

        FR 7.3.2 Réglage du point de consigne du mode silencieux Icône Com- Description mande/indi- Pour trouver le meilleur point de consigne, diminuez lentement le pourcentage du point cateur de consigne jusqu’à ce que le niveau sonore souhaité soit atteint. Retour à l’écran Appuyez pour revenir à...
  • Seite 28 FR     Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Menu principal. Sélection Description Actions 2. Appuyez sur Paramètres, puis utilisez la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire Réglage des Lorsqu’elle est activée, cette option in- Appuyez sur Filter défiler les options. heures de fonc- dique quand le filtre est prêt à...
  • Seite 29: Paramètres Système

    Appuyez sur la flèche vers la tivité : le logo Dometic (par défaut), gauche ou vers la droite pour 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Main Menu. un écran de température simplifié et faire défiler les options.
  • Seite 30: Réglage De La Date Et De L'heure

    FR     7.9.4 Réglage de la date et de l’heure Ce paramètre vous permet de régler la date et l’heure. 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Main Menu. 2. Appuyez sur Date & Time. 3. Appuyez sur Date Time Settings. 4. Suivez les messages à l’écran pour effectuer les modifications. 5.
  • Seite 31: Cause Possible

        FR 8 Dépannage Panne Cause possible Solution proposée Le système ne s’allume pas. Le disjoncteur du climatiseur est désactivé. Activez le disjoncteur sur le panneau électrique du bateau. Le bouton d’alimentation est éteint sur l’écran. Allumez le bouton d’alimentation de l’écran. La tension sur le câble d’alimentation n’est pas assez élevée.
  • Seite 32 FR     Panne Cause possible Solution proposée Le compresseur ne s’arrête pas. La technologie de compresseur à vitesse variable ralentit, mais Réglez le point de consigne de la température ou utilisez le ne s’arrête pas tant que le point de consigne de température bouton d’alimentation de l’écran pour éteindre manuellement n’est pas dépassé...
  • Seite 33     FR Panne Cause possible Solution proposée La soufflerie ou un détendeur a rencontré un dysfonctionne- Contactez un technicien qualifié. Fault: Low Superheat ment. La soufflerie ou un détendeur a rencontré un dysfonctionne- Contactez un technicien qualifié. Fault: Low Suction Temperature ment.
  • Seite 34 Tous les autres pays La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, contactez la succursale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants :...
  • Seite 35: Uso Previsto

        ES 3 Uso previsto La Display VMD2.5 (en lo sucesivo, la “pantalla” o el “producto”) es una interfaz de Español control que permite manejar sistemas de aire acondicionado náuticos compatibles. Notas importantes..............35 Esta pantalla solo es apta para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
  • Seite 36: Pantalla De Inicio

    ES     • Debe ubicarse en la pared interior de la cabina, protegida de la luz solar directa. Pantalla de inicio • Debe situarse ligeramente por encima de la mitad de la altura de la pared de la En esta sección se muestra la ubicación de los controles y los indicadores de estado en cabina.
  • Seite 37     ES Icono Control/indi- Descripción Icono Control/indi- Descripción cador cador Modo: Solo El sistema activará el compresor para que el ventila- Indicador de El indicador muestra la humedad relativa de la cabina RH 60% ventilador dor se ponga en marcha y así hacer circular el aire de humedad rela- si hay instalado un sensor de humedad.
  • Seite 38: Modo Quiet

    ES     3. Toque Quiet Mode. Icono Control/indi- Descripción cador 4. Toque la flecha hacia abajo. Grabar Toque para guardar un valor introducido. 5. Toque Quiet Mode Set Point. 6. Toque la flecha izquierda o la flecha derecha para establecer el punto de ajuste. 7.
  • Seite 39     ES Selección Descripción Acciones Selección Descripción Acciones Memorize Setting Esta opción permite memorizar los ajus- Toque Memorize Filter Hours Set- Cuando se activa, esta opción indica Toque Filter Hours tes actuales de todos los parámetros, lo ting cuándo debe sustituirse el filtro en fun- Settings.
  • Seite 40: Ajustes Del Sistema

    1. En la pantalla de inicio, toque Main Menu. después de un periodo de inactivi- flecha derecha para despla- dad: el logotipo de Dometic (por de- zarse por las opciones. 2. Toque Date & Time. fecto), una pantalla de temperatura Toque Save.
  • Seite 41: Ajuste De Fecha Y Hora

        ES 7.9.4 Ajuste de fecha y hora Este ajuste le permite establecer la fecha y la hora. 1. En la pantalla de inicio, toque Main Menu. 2. Toque Date & Time. 3. Toque Date Time Settings. 4. Siga las indicaciones de la pantalla para realizar los cambios. 5.
  • Seite 42: Solución De Problemas

    ES     8 Solución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución El sistema no se enciende. El interruptor diferencial del aire acondicionado está apaga- Encienda el interruptor diferencial en el cuadro de la embarca- ción. El botón de encendido de la pantalla está apagado. Encienda el botón de encendido de la pantalla.
  • Seite 43     ES Fallo Posible causa Propuesta de solución El sistema funciona en el modo de limitación para compen- En el menú Troubleshoot, consulte el modo de funcionamien- sar las condiciones de funcionamiento anómalas causadas por to en System Status. Si el sistema no puede reanudar el funcio- factores ambientales como la temperatura del agua de mar, la namiento normal en una hora, se enviará...
  • Seite 44 ES     Fallo Posible causa Propuesta de solución disponible la opción de ciclo inverso), la temperatura del agua debe ser de 40 °F (4 °C) o superior. El sistema ha perdido refrigerante. Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado. La tensión de alimentación es demasiado baja. 1.
  • Seite 45: Datos Técnicos

    Países de Asia y el Pacífico (APAC) Esta pantalla es compatible con la serie GVTX y todas las unidades que utilizan placas de Garantía limitada disponible en http://qr.dometic.com/bfnePC. Si tiene alguna control DGLC. pregunta o desea obtener una copia gratuita de la garantía limitada, póngase en contacto con: 11.3...
  • Seite 46: Spiegazione Dei Simboli

    IT     3 Destinazione d’uso Il Display VMD2.5 (di seguito denominato display o prodotto) è l’interfaccia di controllo Italiano per il funzionamento dei sistemi di climatizzazione marini compatibili. Questo display è Note importanti..............46 adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità alle presenti istruzioni.
  • Seite 47: Installazione Del Display

        IT Preparazione della posizione di montaggio  1. Interrompere l’alimentazione elettrica. Inside 2021.06.18 09:00 AM Dimensioni dell’apertura nella parete 70 F  3.5 in (88 mm) RH 60% Auto Cool 1.9 in (49 mm) 2.2 in (55 mm) Indicatore velocità ventola Indicatore temperatura/punto di regola- zione 2.9 in (74 mm)
  • Seite 48 IT     Icona Comando/in- Descrizione Icona Comando/in- Descrizione dicatore dicatore Indicatore velo- L’indicatore mostra la velocità della ventola selezio- Energia e con- Il pulsante di accensione consente di accendere e cità ventola nata. In modalità diverse da Fan Only, l’indicatore trollo spegnere il sistema.
  • Seite 49: Modalità Eco

        IT 1. Nella schermata iniziale, toccare Main Menu. Icona Comando/in- Descrizione dicatore 2. Premere Function. Salva Toccare per salvare una voce. 3. Premere Quiet Mode. 4. Toccare la freccia giù. 5. Premere Quiet Mode Set Point. 6. Toccare la freccia sinistra o la freccia destra per regolare il punto di regolazione. 7.
  • Seite 50 IT     Selezione Descrizione Azioni Selezione Descrizione Azioni Memorize Setting Questa selezione memorizza le imposta- Premere Memorize Filter Hours Reset Questa selezione azzera il contatore di Premere Filter zioni correnti per tutti i parametri, creando durata del filtro. Le ore del filtro devono Settings.
  • Seite 51: Impostazioni Di Sistema

    7.9.2 Impostazione del formato della data il logo Dometic (impostazione pre- opzioni. definita), una schermata semplificata Questa impostazione consente di visualizzare la data in diversi formati. L’impostazione Premere Save.
  • Seite 52: Risoluzione Dei Problemi

    IT     8 Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Rimedio Il sistema non si accende. L’interruttore automatico del climatizzatore è disinserito. Inserire l’interruttore automatico sul pannello di controllo dell’imbarcazione. Il pulsante di accensione sul display è disinserito. Inserire il pulsante di accensione sul display. La tensione del cavo di alimentazione non è...
  • Seite 53     IT Guasto Possibile causa Rimedio rirà un allarme della modalità limite fin quando non sarà possi- bile riprendere il normale funzionamento. Il compressore non si arresta. La tecnologia del compressore a velocità variabile rallenta, ma Regolare il punto di regolazione della temperatura o utilizzare non si arresta a meno che il punto di regolazione della tempe- il pulsante di accensione sul display per spegnere manualmen- ratura non venga superato di 1 °F (0,6 °C).
  • Seite 54 IT     Guasto Possibile causa Rimedio La tensione di alimentazione è troppo bassa. 1. Verificare che la tensione della fonte di alimentazione sia Fault: Compressor Start Failure corretta. 2. Se il problema persiste, contattare un tecnico dell’assi- stenza qualificato. Guasto di una parte elettrica. Contattare un tecnico dell’assistenza qualificato.
  • Seite 55: Smaltimento

    Tutte le altre regioni Si applica il periodo di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedere dometic.com/dealer) o il rivenditore di riferimento. Per attivare la garanzia e predisporre eventuali interventi di riparazione, è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto: •...

Inhaltsverzeichnis