Seite 1
WIRELESS BATTERY-FREE DOORBELL STKK 16 B1 BEŽIČNO ZVONO ZA VRATA BEZ BATERIJA Upute za upotrebu BEŽIČNO ZVONO Uputstvo za upotrebu BATTERIELOSE FUNKTÜRKLINGEL Bedienungsanleitung IAN 498825_2204...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoz- najte sa svim funkcijama uređaja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 6
. Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskom . Uređaj nije predviđen za uporabu u gospodarskim ili industrijskim područjima . │ 3 ■ STKK 16 B1...
Seite 7
. Ako se opasna situacija ne izbjegne, uzrokovat će teške ozljede ili smrt . ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli opasnost od teških ozljeda ili smrtnog slučaja . ■ 4 │ STKK 16 B1...
Seite 8
. OPREZ Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu situaciju . Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do ozljeda . ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli ozljede . │ 5 ■ STKK 16 B1...
Seite 9
. Sigurnost U ovom se poglavlju nalaze važne sigurnosne napomene za rukovanje uređajem . Ovaj uređaj zadovoljava propisane sigurnosne odredbe . Nepravilna uporaba može uzrokovati ozljede i materijalnu štetu . ■ 6 │ STKK 16 B1...
Seite 10
Na uređaj ne stavljajte otvoreni plamen kao što su primjerice svijeće . ■ Uređaj prije uporabe provjerite kako biste usta- novili eventualna vidljiva vanjska oštećenja . Ne koristite oštećen uređaj ili uređaj koji je pao . │ 7 ■ STKK 16 B1...
Seite 11
Popravke uređaja smiju obavljati isključivo ovlaštena stručna poduzeća ili servis za kupce . Nestručno izvedeni popravci mogu prouzročiti opasnosti za korisnika . Osim toga, u tom se slučaju gubi i pravo na jamstvo . ■ 8 │ STKK 16 B1...
Seite 12
Postoji opasnost od gušenja! NAPOMENA ► Za prebacivanje proizvoda između 50 i 60 Hz nije potreban nikakav zahvat korisnika . Proizvod će se prilagoditi i raditi i na 50 i na 60 Hz . │ 9 ■ STKK 16 B1...
Seite 13
4 Signalni LED indikator 5 Mrežni utikač 6 Zvučnik Slika B: Odašiljač 7 Tipka zvona 8 Pločica s imenom 9 Poklopac za pločicu s imenom 0 Zidni nosač q Ušice za vješanje (za montažu na zid) ■ 10 │ STKK 16 B1...
Seite 14
Slika C: Pribor w Obostrano ljepljiva traka e Pločica s imenom r Tipla t Vijak │ 11 ■ STKK 16 B1...
Seite 15
Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja . ♦ U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokova- ne nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis) . ■ 12 │ STKK 16 B1...
Seite 16
1 za odabir samo optičkog signala: Pritiskom na tipku zvona 7 ne oglašava se zvono . Umjesto toga, signalni LED indikator 4 šest puta treperi plavo, zatim četiri puta zeleno i nakon toga 10 sekundi svijetli zeleno . │ 13 ■ STKK 16 B1...
Seite 17
Uređaj će tijekom rada koristiti posljednje repro- duciranu melodiju . Postavljanje glasnoće Za odabir željene glasnoće zvona, uzastopno pritišćite tipku za kontrolu glasnoće 3 sve dok ne postavite željenu glasnoću . vrlo utišano tiho srednje glasno glasno ■ 14 │ STKK 16 B1...
Seite 18
. ♦ Sada pritisnite tipku zvona 7 na odašiljaču koji želite sinkronizirati s prijemnikom . Nakon 10 se- kundi ponovno se oglašava signalni zvuk . Prijemnik i odašiljač su sinkronizirani . │ 15 ■ STKK 16 B1...
Seite 19
. Materijal za montažu koji se koristi mora uvijek odgovarati mjestu montaže . U slučaju dvojbe potražite savjet stručnjaka . ► Alternativno odašiljač možete pomoću obostrane ljepljive trake w učvrstiti na prikladnu površinu (maksimalna visina 2 m) . ■ 16 │ STKK 16 B1...
Seite 20
ću obje ušice za vješanje q naznačite rupe . ♦ Pomoću bušilice i svrdla promjera 5 mm izbušite obje rupe za priložene tiple r . ♦ Tiple r umetnite u obje rupe tako da su u ravnini zida . │ 17 ■ STKK 16 B1...
Seite 21
. Održavanje Uređaj ne zahtijeva održavanje . Nisu predviđeni nikakvi radovi oko uređaja od strane korisnika . U slučaju kvarova ili vidljivih oštećenja obratite nam se putem servisne linije (vidi poglavlje Servis) . ■ 18 │ STKK 16 B1...
Seite 22
. Po mogućnosti montirajte odašiljač tako da nije u blizini metalnih dijelova . NAPOMENA ► Ako gore navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, obratite se službi za korisnike (vidi poglavlje Servis) . │ 19 ■ STKK 16 B1...
Seite 23
. ♦ Uređaj čistite isključivo blago navlaženom krpom i blagim sredstvom za pranje posuđa . Skladištenje ♦ Uređaj čuvajte na suhom mjestu zaštićenom od prašine, koje nije izloženo neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti . ■ 20 │ STKK 16 B1...
Seite 24
. Ako vaš stari uređaj sadrži osobne podatke, sami ste odgovorni za njihovo brisanje prije nego uređaj vratite . O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu . │ 21 ■ STKK 16 B1...
Seite 25
. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno . Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali . ■ 22 │ STKK 16 B1...
Seite 26
100 m (na otvorenom) Broj tonova zvona Vrsta zaštite IPX4 (Zaštita od prskanja odašiljača vodom sa svih strana) Radna temperatura od 0 °C do +40 °C prijemnika Radna temperatura od ‒25 °C do +50 °C odašiljača │ 23 ■ STKK 16 B1...
Seite 27
Ovime tvrtka Kompernaß Handels GmbH izjavljuje da je radijski uređaj tipa Bežično zvono za vrata bez baterija STKK 16 B1 usklađen s direktivom 2014/53/EU i direktivom 2011/65/EU . Potpunu izjavu o sukladnosti za EU možete preuzeti na https://dl .kompernass .com/498825_DOC .pdf .
Seite 28
. 3 . Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio . │ 25 ■ STKK 16 B1...
Seite 29
. Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran . Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu . ■ 26 │ STKK 16 B1...
Seite 30
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lije- vo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda . │ 27 ■ STKK 16 B1...
Seite 31
. S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www .lidl-service .com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 498825_2204 . ■ 28 │ STKK 16 B1...
Seite 32
. Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com │ 29 ■ STKK 16 B1...
Seite 36
. Svaki drugi način korišćenja ili korišćenje izvan navedenih okvira smatra se nenamenskim . Aparat nije namenjen za komercijalnu ili industrijsku upotrebu . │ 33 ■ STKK 16 B1...
Seite 37
. Opasna situacija vodi do teških povreda ili smrti, ako se ne izbegne . ► Sledite uputstva u ovoj napomeni upozorenja, da biste izbegli opasnost od teških povreda ili smrti . ■ 34 │ STKK 16 B1...
Seite 38
Napomena upozorenja ovog stepena opasnosti označava moguću opasnu situaciju . Opasna situacija može da dovede do povreda, ako se ne izbegne . ► Sledite uputstva u ovoj napomeni upozorenja, da biste izbegli telesne povrede . │ 35 ■ STKK 16 B1...
Seite 39
U ovom poglavlju se nalaze važne bezbednosne napomene u vezi sa rukovanjem aparatom . Ovaj aparat je u skladu sa propisanim bezbednosnim odredbama . Nestručna upotreba može da dovede do telesnih povreda i materijalne štete . ■ 36 │ STKK 16 B1...
Seite 40
Ne stavljajte otvoren plamen, kao npr . zapaljene sveće, na aparat . ■ Prekontrolišite aparat pre upotrebe na spoljna vidljiva oštećenja . Ne puštajte u rad aparat koji je oštećen ili je pao . │ 37 ■ STKK 16 B1...
Seite 41
Popravke na aparatu treba da obavaljaju samo ovlašćene specijalizovane radnje ili korisnička služba . Za korisnika mogu da nastanu opas- nosti usled nestručnih popravki . Osim toga, potraživanje garancije prestaje da važi . ■ 38 │ STKK 16 B1...
Seite 42
NAPOMENA ► Nije potrebna nikakva intervencija od strane korisnika, da bi se obavilo prebacivanje frekvencije sa 50 na 60 Hz . Proizvod se prilagođava i frekvenciji od 50 i od 60 Hz . │ 39 ■ STKK 16 B1...
Seite 43
4 Signalna LED lampica 5 Mrežni utikač 6 Zvučnik Slika B: predajnik 7 Taster zvona 8 Pločica za ime 9 Poklopac pločice za ime 0 Zidni držač q Ušice za kačenje (za zidnu montažu) ■ 40 │ STKK 16 B1...
Seite 44
Slika C: dodatna oprema w Dvostrana lepljiva traka e Pločica za ime r Tiplovi t Vijak │ 41 ■ STKK 16 B1...
Seite 45
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja . ♦ Obratite se dežurnoj servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Garancija i garantni list) . ■ 42 │ STKK 16 B1...
Seite 46
Prilikom aktiviranja tastera zvona 7 se ne oglašava ton zvona . Umesto toga, signalna LED lampica 4 treperi šest puta plavo, zatim četiri puta zeleno i na kraju svetli zeleno oko 10 sekundi . │ 43 ■ STKK 16 B1...
Seite 47
. Podešavanje jačine zvuka Za izbor željene jačine tona zvona, pritiskajte taster za regulaciju jačine zvuka 3, dok ne podesite željenu jačinu zvuka . veoma bez tona tiho sreda glasno glasno ■ 44 │ STKK 16 B1...
Seite 48
. ♦ Pritisnite sada taster zvona 7 na predajniku, koji želite da sinhronizujete sa prijemnikom . Signalni ton se iznova oglašava nakon 10 sekundi . Prijemnik i predajnik su sinhronizovani . │ 45 ■ STKK 16 B1...
Seite 49
. U slučaju nedoumice, obratite se stručnjaku . ► Alternativno, predajnik može da se montira na odgovarajuću površinu i dvostranom lepljivom trakom w (maksimalna visina 2 m) . ■ 46 │ STKK 16 B1...
Seite 50
željenom mestu za montažu (maksimalna visina 2 m) . Obeležite rupe za bušenje pomoću obe ušice za kačenje q . ♦ Izbušite obe rupe za priložene tiplove r bušilicom i burgijom od 5 mm . │ 47 ■ STKK 16 B1...
Seite 51
Ponovo vratite poklopac pločice za ime 9 na predajnik . ♦ Stavite predajnik na zidni držač 0, tako da vrhovi nosača na zidnom držaču 0 uskoče u oba otvora na poleđini predajnika . ■ 48 │ STKK 16 B1...
Seite 52
Možda predajnik još uvek nije sinhronizovan sa prijemnikom . Sinhronizujte predajnik sa prijem- nikom (pogledajte poglavlje Sinhronizovanje prijemnika sa dodatnim predajnicima) . ♦ Izaberite akustični i optički signal tasterom za izbor tipa signala │ 49 ■ STKK 16 B1...
Seite 53
. Po mogućnosti, ne montirajte predajnik u blizini metalnih delova . NAPOMENA ► Ako ne možete da rešite problem gore navedenim koracima, obratite se dežurnoj servisnoj službi (pogledajte poglavlje Garancija i garantni list) . ■ 50 │ STKK 16 B1...
Seite 54
. Ona mogu da nagrizu površinu aparata . ♦ Čistite aparat isključivo blago navlaženom krpom i blagim deterdžentom za pranje posuđa . Čuvanje ♦ Čuvajte aparate na suvom mestu bez prašine i bez direktnog sunčevog zračenja . │ 51 ■ STKK 16 B1...
Seite 55
Ukoliko Vaš istrošen aparat sadrži podatke o ličnosti, lično ste odgovorni za njihovo brisanje pre nego što vratite aparat . O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi . ■ 52 │ STKK 16 B1...
Seite 56
. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali . │ 53 ■ STKK 16 B1...
Seite 57
Snaga emitovanja < 5 dBm Domet 100 m (bez prepreka) Broj tonova zvona IPX4 Vrsta zaštite (Zaštita od vode koja prska predajnika iz svih smerova) Radna temperatura 0 °C do +40 °C prijemnika ■ 54 │ STKK 16 B1...
Seite 58
Preduzeće Kompernaß Handels GmbH ovim izjavljuje, da je tip radio-uređaja Bežično zvono STKK 16 B1 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU i Direktivom 2011/65/EU . Potpuni tekst EU Izjave o usklađenosti Vam je na raspolaganju na sledećoj internet adresi: https://dl .kompernass .com/498825_DOC .pdf ...
Seite 59
021 3000 151 – pošaljete e-mail na: kompernass@lidl .rs – posetite najbližu Lidl prodavnicu . Da bismo osigurali najbržu asistenciju, molimo da sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije . ■ 56 │ STKK 16 B1...
Seite 60
čuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu . │ 57 ■ STKK 16 B1...
Seite 61
Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu računa na uvid . ■ 58 │ STKK 16 B1...
Seite 62
. U garantnom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi da otkloni tehničke kvarove koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, bez nakna- de i u zakonskom roku . │ 59 ■ STKK 16 B1...
Seite 63
3 . Ukoliko su nastali kvarovi i oštećenja na uređaju posledica delovanja spoljnih uticaja, kao što su: velika vlaga, previsoka i suviše niska tempera- tura (pucanje cevi usled smrzavanja, oštećenja gumenih delova, rđanje, itd .) ■ 60 │ STKK 16 B1...
Seite 64
Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je uređaj korišćen u profesionalne svrhe . 9 . Ukoliko uz proizvod nisu predati svi pripada- jući delovi proizvoda koje je kupac preuzeo u trenutku kupovine . │ 61 ■ STKK 16 B1...
Seite 65
Naziv proizvoda: Bežično zvono Model: STKK 16 B1 IAN / Serijski broj: 498825_2204 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www . k ompernass . c om Ovlašćeni ICOM COMMUNICATIONS doo serviser: Novosadski put 68, 21203 Veternik, tel . 021 3000 151, mob .
Seite 68
Betrieb einer Haustürklingel ohne Verkabe- lung . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerbli- chen oder industriellen Bereichen vorgesehen . DE │ AT │ CH │ 65 ■ STKK 16 B1...
Seite 69
Verletzungen oder zum Tode führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis be- folgen, um die Gefahr von schweren Verletzun- gen oder des Todes zu vermeiden . ■ 66 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 70
Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . DE │ AT │ CH │ 67 ■ STKK 16 B1...
Seite 71
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheits- hinweise im Umgang mit dem Gerät . Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim- mungen . Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen . ■ 68 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 72
Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät . ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb . DE │ AT │ CH │ 69 ■ STKK 16 B1...
Seite 73
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto- risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . ■ 70 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 74
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erfor- derlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . DE │ AT │ CH │ 71 ■ STKK 16 B1...
Seite 76
Abbildung C: Zubehör w Doppelseitiges Klebeband e Namensschild r Dübel t Schraube DE │ AT │ CH │ 73 ■ STKK 16 B1...
Seite 77
Schäden . ♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schä- den infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 74 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 78
1, um nur das optische Signal auszuwählen: Beim Betätigen der Klingeltaste 7 ertönt kein Klingelton . Stattdessen blinkt die Signal-LED 4 sechsmal blau, dann viermal grün und leuchtet schließlich für 10 Sekunden grün . DE │ AT │ CH │ 75 ■ STKK 16 B1...
Seite 79
Lautstärke einstellen Zur Auswahl der gewünschten Klingeltonlautstärke drücken Sie so oft die Taste Lautstärkeregelung 3, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist . stumm leise mittel laut sehr laut ■ 76 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 80
Drücken Sie jetzt die Klingeltaste 7 an dem Sender, den Sie mit dem Empfänger synchro- nisieren möchten . Nach 10 Sekunden ertönt erneut ein Signalton . Empfänger und Sender sind synchronisiert . DE │ AT │ CH │ 77 ■ STKK 16 B1...
Seite 81
Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu . ► Alternativ kann der Sender auch mit dem doppel- seitigen Klebeband w auf einer geeigneten Ober- fläche (maximale Höhe 2 m) montiert werden . ■ 78 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 82
Bohrlöcher, indem Sie die Wand- halterung 0 an den gewünschten Montageort halten (maximale Höhe 2 m) . Zeichnen Sie dann mit Hilfe der beiden Aufhangeösen q die Bohrlöcher an . DE │ AT │ CH │ 79 ■ STKK 16 B1...
Seite 83
♦ Setzen Sie den Sender so auf die Wandhalte- rung 0, dass die Haltenasen an der Wand- halterung 0 in die beiden Öffnungen an der Rückseite des Senders einrasten . ■ 80 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 84
Sie den Sender mit dem Empfänger (siehe Kapitel Empfänger mit weiteren Sendern synchronisieren) . ♦ Wählen Sie mit der Taste Signalartauswahl 1 das akustische und optische Signal aus . DE │ AT │ CH │ 81 ■ STKK 16 B1...
Seite 85
Nähe von Metallteilen . HINWEIS ► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 82 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 86
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . Lagerung ♦ Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . DE │ AT │ CH │ 83 ■ STKK 16 B1...
Seite 87
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen ■ 84 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 88
Sie selbst für deren Löschung verantwort- lich, bevor Sie es zurückgeben . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- tung . DE │ AT │ CH │ 85 ■ STKK 16 B1...
Seite 89
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 86 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 90
< 5 dBm Reichweite 100 m (Freifeld) Anzahl Klingeltöne IPX4 Schutzart Sender (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen) Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Empfänger Betriebstemperatur ‒25 °C bis +50 °C Sender DE │ AT │ CH │ 87 ■ STKK 16 B1...
Seite 91
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Batterielose Funktürklingel STKK 16 B1 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl .kompernass .com/498825_DOC .pdf Garantie der Kompernaß...
Seite 92
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH │ 89 ■ STKK 16 B1...
Seite 93
Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . ■ 90 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 94
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 498825_2204) als Nachweis für den Kauf bereit . DE │ AT │ CH │ 91 ■ STKK 16 B1...
Seite 95
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen . ■ 92 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 96
. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 498825_2204 DE │ AT │ CH │ 93 ■ STKK 16 B1...
Seite 97
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 94 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 98
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Stand der Informationen: 09 / 2022 · Ident.-No.: STKK16B1-062022-2 IAN 498825_2204...