Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STKK 16 B1 Bedienungsanleitung
Silvercrest STKK 16 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest STKK 16 B1 Bedienungsanleitung

Batterielose funktürklingel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STKK 16 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WIRELESS BATTERY-FREE DOORBELL
STKK 16 B1
BREZŽIČNI ZVONEC Z DELOVANJEM
BREZ BATERIJ
Navodila za uporabo
BEZDRÔTOVÝ A BEZBATÉRIOVÝ
DVEROVÝ ZVONČEK
Návod na obsluhu
BATTERIELOSE FUNKTÜRKLINGEL
Bedienungsanleitung
IAN 373415_2104

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STKK 16 B1

  • Seite 1 WIRELESS BATTERY-FREE DOORBELL STKK 16 B1 BREZŽIČNI ZVONEC Z DELOVANJEM BREZ BATERIJ Navodila za uporabo BEZDRÔTOVÝ A BEZBATÉRIOVÝ DVEROVÝ ZVONČEK Návod na obsluhu BATTERIELOSE FUNKTÜRKLINGEL Bedienungsanleitung IAN 373415_2104...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a po- tom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Namestitev oddajnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16   │  1 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 5 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ■ 2  │   STKK 16 B1...
  • Seite 6: Uvod

    . Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno . Naprava ni predvidena za uporabo na poslovnih ali industrij­ skih območjih .   │  3 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 7: Varnostna Opozorila In Simboli V Teh Navodilih

    . Če nevarne situacije ne preprečite, pride do hudih telesnih poškodb ali do smrti . ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opo­ zorilu, da preprečite nevarnost hudih telesnih poškodb ali smrti . ■ 4  │   STKK 16 B1...
  • Seite 8 Varnostno opozorilo te stopnje nevar­ nosti označuje možno nevarno situacijo . Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb . ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozo­ rilu, da preprečite telesne poškodbe oseb .   │  5 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 9: Varna Uporaba

    Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembna varnostna na­ vodila za ravnanje z napravo . Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določbam . Nepravilna uporaba lahko privede do poškodb oseb in materialne škode . ■ 6  │   STKK 16 B1...
  • Seite 10: Osnovna Varnostna Navodila

    Na napravo ne postavljajte odprtega ognja, na primer prižganih sveč . ■ Pred uporabo preverite, ali so na napravi vidne morebitne zunanje poškodbe . Ne uporabljajte naprave, ki je poškodovana ali je padla na tla .   │  7 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 11 Na napravi ne izvajajte lastnoročnih predelav ali sprememb . ■ Popravilo naprave prepustite samo pooblašče­ nim strokovnim delavnicam ali servisni službi . Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika . Poleg tega preneha veljati garancija . ■ 8  │   STKK 16 B1...
  • Seite 12 Embalažni materiali niso igrača! Embalažne materiale hranite zunaj dosega otrok . Obstaja nevarnost zadušitve! OPOMBA ► Uporabniku izdelka ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz . Izdelek se sam prilagodi na 50 ali 60 Hz .   │  9 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 13: Opis Naprave

    4 lučka LED za signal 5 električni vtič 6 zvočnik Slika B: Oddajnik 7 tipka za zvonjenje 8 tablica za ime 9 pokrov tablice za ime 0 stensko držalo q ušesa za obešanje (za stensko montažo) ■ 10  │   STKK 16 B1...
  • Seite 14 Slika C: Pribor w obojestranski lepilni trak e tablica za ime r zidni vložek t vijak   │  11 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 15: Vsebina Kompleta In Pregled Po Prevozu

    Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb . ♦ V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser) . ■ 12  │   STKK 16 B1...
  • Seite 16: Uporaba In Delovanje

    še enkrat, da izberete samo vidni signal: pri pritisku na tipko za zvonjenje 7 zvonec ne zazvoni . Namesto tega lučka LED za signal 4 šestkrat utripne modro in zeleno, potem štirikrat zeleno, na koncu pa 10 sekund sveti zeleno .   │  13 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 17: Izbira Vrste Zvonjenja

    . Nastavitev glasnosti zvoka Želeno glasnost zvonjenja nastavite tako, da tipko za glasnost zvoka  3 pritisnete tolikokrat, da je nastavljena želena glasnost . brez zelo tiho srednje glasno zvoka glasno ■ 14  │   STKK 16 B1...
  • Seite 18: Sinhronizacija Sprejemnika Z

    Zdaj pritisnite tipko za zvonjenje 7 na oddaj­ niku, ki ga želite sinhronizirati s sprejemnikom . Čez 10 sekund znova zadoni zvočni signal in lučka LED za signal 4 dvakrat utripne modro . Sprejemnik in oddajnik sta sinhronizirana .   │  15 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 19: Namestitev Oddajnika

    . V dvomih se obrnite na strokovnjaka . ► Oddajnik pa lahko prav tako z obojestranskim lepilnim trakom w namestite na primerno povr­ šino (največ višine 2 m) . ■ 16  │   STKK 16 B1...
  • Seite 20 želenem mestu namestitve (največ višine 2 m) . Potem s pomočjo obeh ušes za obešanje q zarišite vrtini . ♦ Z vrtalnim strojem in svedrom velikosti 5 mmiz­ vrtajte luknji za priložena zidna vložka r .   │  17 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 21 . Potem oddajnik potisnite v smeri tipke za zvonjenje 7, tako da držalni nastavki zdrsnejo v vodili odprtin in je oddajnik trdno pritrjen na stenskem držalu 0 (glejte sliko 2) . ■ 18  │   STKK 16 B1...
  • Seite 22: Vzdrževanje

    Naprava ne potrebuje vzdrževanja . Na ali v izdelku ni predvideno nikakršno delo s strani uporabnika . V primeru napak pri delovanju ali vidne škode se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser) .   │  19 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 23: Odpravljanje Napak

    . Doseg je omejen ♦ Doseg lahko poslabšajo kovinske konstrukcije, stene, stropi ali druge naprave, ki delujejo na isti frekvenci . Oddajnika po možnosti ne name­ stite v bližini kovinskih delov . ■ 20  │   STKK 16 B1...
  • Seite 24: Čiščenje

    ► Ne uporabljajte jedkih, grobih ali agresivnih čistilnih sredstev ali čistil z vsebnostjo topil . Ta lahko poškodujejo površine naprave . ♦ Napravo čistite izključno z rahlo vlažno krpo in blagim čistilom .   │  21 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 25: Shranjevanje

    . Vgrajenega akumulator­ ja za namene odstranjevanja med odpadke ni mogoče odstraniti . To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno . Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte . ■ 22  │   STKK 16 B1...
  • Seite 26: Odstranitev Embalaže

    . Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali .   │  23 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 27: Priloga

    Oddajna moč < 5 dBm Doseg 100 m (na prostem) Število vrst zvonjenja IPX4 Vrsta zaščite (zaščita pred škropljenjem oddajnika vode iz vseh smeri) Delovna temperatu­ od 0 °C do +40 °C ra sprejemnika ■ 24  │   STKK 16 B1...
  • Seite 28: Opombe Za Izjavo O Skladnosti

    Direktive o omejevanju uporabe nevarnih snovi 2011/65/EU . Celotno Izjavo o skladnosti za EU lahko prenesete z naslova https://dl .kompernass .com/373415_DOC .pdf . Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www .kompernass .com   │  25 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 29: Pooblaščeni Serviser

    . 2 . Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije . ■ 26  │   STKK 16 B1...
  • Seite 30 ščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije . 7 . Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere .   │  27 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 31 (garancijski list, račun) . 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­ jalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI­1218 Komenda ■ 28  │   STKK 16 B1...
  • Seite 32 Montáž vysielača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44   │  29 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 33 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ■ 30  │   STKK 16 B1...
  • Seite 34: Úvod

    . Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za použí­ vanie v rozpore s účelom . Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach .   │  31 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 35: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Ak sa nezabráni nebezpečnej situácii, bude to mať za následok ťažké zranenia alebo smrť . ► Aby sa zabránilo nebezpečenstvu ťažkých zra­ není alebo smrti, musia sa dodržiavať pokyny uvedené v tomto výstražnom upozornení . ■ 32  │   STKK 16 B1...
  • Seite 36 . Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia . ► Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení .   │  33 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 37: Bezpečnosť

    . Bezpečnosť V tejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s prístrojom . Tento prístroj je v súlade s predpísanými bezpečnostnými ustanoveniami . Neodborné používanie môže viesť k zraneniam osôb a vecným škodám . ■ 34  │   STKK 16 B1...
  • Seite 38: Základné Bezpečnostné Upozornenia

    ■ Na prístroj nestavajte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky . ■ Pred použitím skontrolujte vonkajšie viditeľné poškodenia prístroja . Do prevádzky neuvádzajte poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem .   │  35 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 39 . ■ Opravy zariadenia smú vykonávať iba autorizo­ vané špecializované obchody alebo zákaznícky servis . Neodborne vykonanými opravami môžu pre používateľa vzniknúť nebezpečenstvá . Navyše zaniká nárok na záruku . ■ 36  │   STKK 16 B1...
  • Seite 40 Uchovávajte všetky obalové materiály mimo dosahu detí . Hrozí nebezpečenstvo udusenia! UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz . Výrobok sa prispôsobí ako na 50 Hz, tak aj na 60 Hz .   │  37 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 41: Opis Prístroja

    3 Tlačidlo regulácie hlasitosti 4 Signálne LED svetlo 5 Sieťová zástrčka 6 Reproduktor Obrázok B: Vysielač 7 Tlačidlo zvončeka 8 Menovka 9 Kryt menovky 0 Držiak na stenu q Závesné oká (pre montáž na stenu) ■ 38  │   STKK 16 B1...
  • Seite 42 Obrázok C: Príslušenstvo w Obojstranná lepiaca páska e Menovka r Hmoždinky t Skrutka   │  39 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 43: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Preprave

    . ♦ Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia . ♦ V prípade nekompletnej dodávky alebo po­ škodení, spôsobených nedostatočným obalom alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis) . ■ 40  │   STKK 16 B1...
  • Seite 44: Obsluha A Prevádzka

     1 na zvolenie iba optického signálu: Pri stlačení tlačidla zvončeka 7 nezaznie žiadny tón zvonenia . Namiesto toho zabliká signálne LED svetlo 4 šesťkrát zeleno a modro, potom štyrikrát zeleno a nakoniec zasvieti na 10 sekúnd zeleno .   │  41 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 45: Výber Tónu Zvonenia

    . Prístroj použije počas prevádzky naposledy prehraný tón zvonenia . Nastavenie hlasitosti Ak chcete vybrať požadovanú hlasitosť zvonenia stláčajte tlačidlo regulácie hlasitosti  3 dovtedy, kým nebude nastavená želaná hlasitosť . veľmi stlmené tiché stredné hlasné hlasné ■ 42  │   STKK 16 B1...
  • Seite 46: Synchronizácia Prijímača S

    Stlačte teraz tlačidlo zvončeka 7 na vysielači, ktorý chcete synchronizovať s prijímačom . Po 10 sekundách zaznie znova signálny tón a signálne LED svetlo 4 zabliká dvakrát modro . Prijímač a vysielač sú synchronizované .   │  43 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 47: Montáž Vysielača

    . V prípade pochybností sa obráťte na odborníka . ► Alternatívne možno namontovať vysielač aj pomocou obojstrannej lepiacej pásky w na vhodnom povrchu (maximálna výška 2 m) . ■ 44  │   STKK 16 B1...
  • Seite 48 že držiak na stenu 0 podržíte na želanom mieste montáže (maximálna výška 2 m) . Pomocou obidvoch závesných ôk q naznačte otvory na vŕtanie . ♦ Pomocou vŕtačky a 5 mm vrtáka vyvŕtajte obidva otvory pre priložené hmoždinky r .   │  45 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 49 . Posuňte potom vysielač do smeru tlačidla zvončeka 7 tak, aby upevňova­ cie výstupky skĺzli do líšt otvorov a aby vysielač sedel pevne na držiaku na stenu 0 (pozri obr . 2) . ■ 46  │   STKK 16 B1...
  • Seite 50: Údržba

    žiadne práce ani na výrobku ani v ňom, ktoré by mal robiť používateľ . V prípade chybných funk­ cií alebo rozpoznateľných poškodení sa obráťte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis) .   │  47 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 51: Odstraňovanie Porúch

    . Dosah je znížený ♦ Kovové konštrukcie, steny, stropy alebo iné prístroje, ktoré pracujú na rovnakej frekvencii, môžu znížiť dosah . Vysielač nemontujte podľa možnosti v blízkosti kovových častí . ■ 48  │   STKK 16 B1...
  • Seite 52: Čistenie

    Nepoužívajte žiadne žieravé, abrazívne čistiace prostriedky alebo čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadiel . Tieto môžu porušiť povrch prístroja . ♦ Prístroj čistite len mierne navlhčenou utierkou a jemným prostriedkom na umývanie riadu .   │  49 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 53: Skladovanie

    . Zabudovaný akumulátor nie je možné vybrať na likvidáciu . Táto likvidácia je pre vás bezplatná . Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne . ■ 50  │   STKK 16 B1...
  • Seite 54: Likvidácia Obalu

    . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály .   │  51 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 55: Príloha

    433 MHz frekvencia Vysielací výkon < 5 dBm Dosah 100 m (voľné pole) Počet tónov zvonenia IPX4 Druh ochrany (Ochrana proti striekajúcej vysielača vode zo všetkých smerov) Prevádzková teplota 0 °C až +40 °C prijímača ■ 52  │   STKK 16 B1...
  • Seite 56: Upozornenia K Vyhláseniu O Zhode

    Tento prístroj zodpovedá vzhľadom na zhodu základným požiadavkám a iným relevantným predpisom smernice RE 2014/53/EU a smernice RoHS 2011/65/EU . Kompletné Vyhlásenie o zhode EÚ si môžete stiah­ nuť na internetovej stránke https://dl .kompernass .com/373415_DOC .pdf .   │  53 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 57: Záruka Spoločnosti

    . Podmienkou tohto záručné­ ho plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poško­ dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol . ■ 54  │   STKK 16 B1...
  • Seite 58: Rozsah Záruky

    . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný .   │  55 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 59 . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri po­ užití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . ■ 56  │   STKK 16 B1...
  • Seite 60 Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis­ ného strediska, ktorá Vám bude oznámená .   │  57 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 61: Servis

    Lidl (www .lidl­service .com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 373415_2104 otvoríte váš návod na obsluhu . Servis Servis Slovensko Tel . 0850 232001 E­Mail: kompernass@lidl .sk IAN 373415_2104 ■ 58  │   STKK 16 B1...
  • Seite 62: Dovozca

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com   │  59 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 63 ■ 60  │   STKK 16 B1...
  • Seite 64 Sender montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 DE │ AT │ CH   │  61 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 65 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 ■ 62  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 66: Einführung

    Betrieb einer Haustürklingel ohne Verkabe­ lung . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerbli­ chen oder industriellen Bereichen vorgesehen . DE │ AT │ CH   │  63 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 67: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verletzungen oder zum Tode führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis be­ folgen, um die Gefahr von schweren Verletzun­ gen oder des Todes zu vermeiden . ■ 64  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 68 Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . DE │ AT │ CH   │  65 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 69: Sicherheit

    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheits­ hinweise im Umgang mit dem Gerät . Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim­ mungen . Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen­ und Sachschäden führen . ■ 66  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 70: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät . ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb . DE │ AT │ CH   │  67 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 71 Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto­ risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . ■ 68  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 72 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erfor­ derlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . DE │ AT │ CH   │  69 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 73: Gerätebeschreibung

    Signal/Synchronisation) 2 Taste Klingeltonauswahl 3 Taste Lautstärkenregelung 4 Signal­LED 5 Netzstecker 6 Lautsprecher Abbildung B: Sender 7 Klingeltaste 8 Namensschild 9 Namensschildabdeckung 0 Wandhalterung q Aufhängeösen (für Wandmontage) ■ 70  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 74 Abbildung C: Zubehör w Doppelseitiges Klebeband e Namensschild r Dübel t Schraube DE │ AT │ CH   │  71 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 75: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Schäden . ♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schä­ den infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service­ Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 72  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 76: Bedienung Und Betrieb

    Signal auszuwählen: Beim Betätigen der Klingeltaste 7 ertönt kein Klingelton . Stattdessen blinkt die Signal­LED 4 sechsmal grün und blau, dann viermal grün und leuchtet schließlich für 10  Sekunden grün . DE │ AT │ CH   │  73 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 77: Klingelton Auswählen

    Lautstärke einstellen Zur Auswahl der gewünschten Klingeltonlautstärke drücken Sie so oft die Taste Lautstärkeregelung  3, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist . stumm leise mittel laut sehr laut ■ 74  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 78: Empfänger Mit Weiteren Sendern Synchronisieren

    Sender, den Sie mit dem Empfänger synchro­ nisieren möchten . Nach 10 Sekunden ertönt erneut ein Signalton und die Signal­LED 4 blinkt zweimal blau . Empfänger und Sender sind synchronisiert . DE │ AT │ CH   │  75 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 79: Sender Montieren

    Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu . ► Alternativ kann der Sender auch mit dem doppel­ seitigen Klebeband w auf einer geeigneten Ober­ fläche (maximale Höhe 2 m) montiert werden . ■ 76  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 80 Hilfe der beiden Aufhangeösen q die Bohrlöcher an . ♦ Bohren Sie mit der Bohrmaschine und einem 5 mm­Bohrer die beiden Löcher für die beilie­ genden Dübel r . DE │ AT │ CH   │  77 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 81 Sender in Richtung Klingeltaste 7, so dass die Haltenasen in die Schienen der Öffnungen rutschen und der Sender fest auf der Wandhalterung 0 sitzt (siehe Abb . 2) . ■ 78  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 82: Wartung

    Das Gerät ist wartungsfrei . Es sind keinerlei Arbeiten am oder im Produkt durch den Verwender vorgesehen . Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an die Service­Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH   │  79 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    Metallkonstruktionen, Wände, Decken oder andere Geräte, die auf derselben Frequenz arbeiten, können die Reichweite reduzieren . Montieren Sie den Sender möglichst nicht in der Nähe von Metallteilen . ■ 80  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 84: Reinigung

    Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . DE │ AT │ CH   │  81 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 85: Lagerung

    Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . ■ 82  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 86: Verpackung Entsorgen

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsma­ terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH   │  83 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 87: Anhang

    < 5 dBm Reichweite 100 m (Freifeld) Anzahl Klingeltöne IPX4 Schutzart Sender (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen) Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Empfänger Betriebstemperatur ‒25 °C bis +50 °C Sender ■ 84  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 88: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . DE │ AT │ CH   │  85 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 89: Garantiebedingungen

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 86  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 90: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä­ digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur­ de . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . DE │ AT │ CH   │  87 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 91: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty­ penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück­ oder Unterseite des Produktes . ■ 88  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 92 . Mit diesem QR­Code gelangen Sie direkt auf die Lidl­Service­Seite (www .lidl­service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 373415_2104 Ihre Bedie­ nungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH   │  89 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 93: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min .) E­Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF / Min . , Mobilfunk max . 0,40 CHF / Min . ) E­Mail: kompernass@lidl .ch IAN 373415_2104 ■ 90  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 94: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  91 ■ STKK 16 B1...
  • Seite 95 ■ 92  │   DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
  • Seite 96 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informácií · Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: STKK16B1-072021-2 IAN 373415_2104...

Inhaltsverzeichnis