ˎ Silne naciśnięcie ekranu LCD smartfona/tabletu
ˎ
z podłączoną nakładką na tablet może
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που
spowodować uszkodzenie nakładki i smartfona/
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
tabletu.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
ˎ Przed użyciem nakładki na tablet upewnij się, że
ˎ
Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία
jest ona dobrze zamocowana do smartfona/
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony
tabletu.
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
ˎ Jeśli pomiędzy smartfon/tablet a nakładkę
ˎ
Stuttgart, Γερμανία
dostanie się piasek lub brud, może dojść do
uszkodzenia smartfona/tabletu.
ˎ Οι εικόνες της κάμερας σε αυτό το εγχειρίδιο
ˎ
ˎ Po podłączeniu smartfona/tabletu do nakładki na
ˎ
αφορούν στο μοντέλο DSC-QX10.
tablet i podłączeniu aparatu nie należy nimi
Σημειώσεις για τη χρήση
wymachiwać ani narażać ich na mocne wstrząsy.
ˎ Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση, ανατρέξτε
ˎ
ˎ Nie należy wymachiwać aparatem z podłączonym
ˎ
επίσης στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με
smartfonem/tabletem, ponieważ smartfon/tablet
την κάμερα.
może wyślizgnąć się z nakładki na tablet.
ˎ Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το Εξάρτημα
ˎ
ˎ Opis części
προσάρτησης σε tablet ενώ είναι προσαρτημένο
στην κάμερα, χρησιμοποιήστε το λουρί για να
1 Uchwyt
μην σας πέσει η κάμερα.
2 Znacznik
Σημειώσεις σχετικά με την προσάρτηση σε
3 Pokrywa przesuwana
4 Ramię
ένα smartphone/tablet
5 Numer ramienia
ˎ Με αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet δεν
ˎ
6 Otwór na pasek
παρέχεται κάμερα ή Εξάρτημα προσάρτησης σε
smartphone.
ˎ Wybór odpowiedniego ramienia
ˎ Βεβαιωθείτε ότι δεν πατιέται ακούσια κάποιο
ˎ
W tabeli odszukaj długość smartfona/tabletu
κουμπί, ενώ είναι προσαρτημένο το smartphone/
i odpowiadający jej numer ramienia , -.
tablet.
ˎ Αν πιέσετε την οθόνη LCD του smartphone/tablet
ˎ
ˎ Montaż nakładki na tablet
πολύ δυνατά ενώ είναι προσαρτημένο αυτό το
Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet, το smartphone/
ˎ Umieść ramię w gnieździe uchwytu.
tablet και αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε
ˎ Zamocuj uchwyt i ramię, naciskając pokrywę
tablet μπορεί να υποστούν βλάβη.
przesuwaną, aż do jej zatrzaśnięcia.
ˎ Βεβαιωθείτε ότι αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης
ˎ
ˎ Zamocuj nakładkę na smartfon (nie wchodzi
σε tablet έχει συνδεθεί σταθερά στο smartphone/
w skład zestawu) do uchwytu, dopasowując do
tablet προτού το χρησιμοποιήσετε.
siebie znaczniki, a następnie obróć ją, aż do jej
ˎ Αν εισχωρήσει άμμος ή βρομιά ανάμεσα στο
ˎ
zatrzaśnięcia. Otwórz górny zatrzask.
smartphone/tablet και αυτό το Εξάρτημα
ˎ Podłączanie aparatu
προσάρτησης σε tablet, το smartphone/tablet
ˎ Podłącz aparat z drugiej strony, dopasowując
μπορεί να υποστεί βλάβη.
ˎ Όταν το smartphone/tablet είναι προσαρτημένο
ˎ
znaczniki.
ˎ Obróć aparat do pozycji „LOCK", aż do jego
σε αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet και
είναι προσαρτημένη και η κάμερα, μην τα
zatrzaśnięcia.
κουνάτε πέρα-δώθε και μην τα υποβάλλετε σε
ˎ Mocowanie nakładki na tablet
ισχυρούς κραδασμούς.
do smartfona/tabletu
ˎ Μην κουνάτε την κάμερα πέρα-δώθε ενώ είναι
ˎ
προσαρτημένη σε αυτήν ένα smartphone/tablet,
ˎ Zamocuj górny zatrzask do smartfona/tabletu.
καθώς το smartphone/tablet μπορεί να
ˎ Pociągnij nakładkę na tablet do dołu.
γλιστρήσει από το Εξάρτημα προσάρτησης σε
ˎ Zamocuj dolny zatrzask do smartfona/tabletu.
tablet.
ˎ Odłączanie aparatu
ˎ Προσδιορισμός των μερών
Przesuń i przytrzymaj dźwignię zwalniającą,
1 Βάση
a następnie obróć aparat.
2 Δείκτης
Dane techniczne
3 Συρόμενο κάλυμμα
4 Βραχίονας
Wymiary
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
5 Αριθμός βραχίονα
(około):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
6 Οπή λουριού
ˎ Επιλογή κατάλληλου βραχίονα
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
Συμβουλευόμενοι τον πίνακα, επιβεβαιώστε το
μήκος του smartphone/tablet και την ένδειξη
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
του Αριθμού βραχίονα , - .
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
ˎ Συναρμολόγηση του
(szer./wys./gł.)
Waga:
około 31 g ()
Εξαρτήματος προσάρτησης σε
W zestawie:
Uchwyt (1), ramię (6), pokrywa
tablet
przesuwana (1), wydrukowany
ˎ Εισαγάγετε το Βραχίονα στην υποδοχή της
zestaw dokumentacji
Βάσης.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie
ˎ Πιέστε το Συρόμενο κάλυμμα μέχρι να ακουστεί
bez uprzedzenia.
ένα κλικ, για να ασφαλίσετε τη Βάση και το
Βραχίονα.
ˎ Στερεώστε το Εξάρτημα προσάρτησης σε
smartphone (δεν παρέχεται) στη Βάση
Poznámka pre zákazníkov v krajinách
ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες και, στη
podliehajúcich smerniciam EÚ
συνέχεια, περιστρέψτε το Εξάρτημα
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
προσάρτησης σε smartphone μέχρι να ακουστεί
Tokyo, 108-0075 Japonsko
ένα κλικ. Ανοίξτε τον πάνω σφιγκτήρα.
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
ˎ Προσάρτηση της κάμερας
Nemecko
ˎ Προσαρτήστε την κάμερα στην άλλη πλευρά,
ˎ Na ilustráciách v tomto návode je zobrazené
ˎ
ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες.
zariadenie DSC-QX10.
ˎ Περιστρέψτε την κάμερα στη θέση "LOCK" μέχρι
Poznámky týkajúce sa používania
να ακουστεί ένα κλικ.
ˎ Podrobnosti o používaní nájdete aj v návode na
ˎ
ˎ Στερέωση του Εξαρτήματος
používanie dodanom s fotoaparátom.
προσάρτησης σε tablet στο
ˎ Pri používaní tohto nástavca na tablet nasadeného
ˎ
na fotoaparát používajte remienok, aby ste
smartphone/tablet
zabránili spadnutiu fotoaparátu.
ˎ Αγκιστρώστε τον πάνω σφιγκτήρα στο
Poznámky k pripojeniu k smartfónu/tabletu
smartphone/tablet.
ˎ S týmto nástavcom na tablet sa nedodáva
ˎ
ˎ Τραβήξτε το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet
nástavec na fotoaparát a smartfón.
προς τα κάτω.
ˎ Dbajte na to, aby sa pri pripojení smartfónu/
ˎ
ˎ Αγκιστρώστε τον κάτω σφιγκτήρα στο
tabletu nezachytili žiadne tlačidlá.
smartphone/tablet.
ˎ Ak silno stlačíte displej LCD smartfónu/tabletu s
ˎ
ˎ Αφαίρεση της κάμερας
nasadeným nástavcom na tablet, smartfón/tablet
a tento nástavec na tablet sa môže poškodiť.
Σύρετε και κρατήστε το μοχλό αφαίρεσης και
ˎ Pred použitím sa uistite, že tento nástavec na
ˎ
περιστρέψτε την κάμερα.
tablet je pevne pripojený k smartfónu/tabletu.
Προδιαγραφές
ˎ Ak sa medzi smartfón/tablet a tento nástavec na
ˎ
tablet dostane piesok alebo nečistoty, smartfón/
Διαστάσεις
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
tablet sa môže poškodiť.
(Περίπου):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
ˎ Ak je k tomuto nástavcu na tablet pripojený
ˎ
smartfón/tablet a zároveň je pripevnený aj
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
fotoaparát, netočte nimi a nevystavujte ich silným
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
nárazom.
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
ˎ Netočte fotoaparátom, keď je k nemu pripojený
ˎ
smartfón/tablet, pretože sa smartfón/tablet môže
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
zošmyknúť z nástavca na tablet.
(π/υ/β)
ˎ Označenie častí
Βάρος:
Περίπου 31 g ()
Αντικείμενα που
Βάση (1), Βραχίονας (6),
1 Držiak
περιλαμβάνονται:
Συρόμενο κάλυμμα (1), Σύνολο
2 Ukazovateľ
έντυπης τεκμηρίωσης
3 Posuvný kryt
4 Rameno
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
5 Číslo ramena
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
6 Otvor na remienok
ˎ Výber vhodného ramena
Podľa tabuľky určte dĺžku smartfónu/tabletu a
Uwaga dla klientów w krajach stosujących
číselné označenie ramena – .
dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
ˎ Montáž nástavca na tablet
Tokio, 108-0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe
ˎ Umiestnite rameno do otvoru v držiaku.
Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
ˎ Tlačte na posuvný kryt, kým cvaknutím nezaistí
KT13 0XW, Wielka Brytania
držiak a rameno.
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami
ˎ Pripevnite nástavec na smartfón (nedodáva sa) k
UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
držiaku, zarovnajte značky ukazovateľov a potom
70327 Stuttgart, Niemcy
otáčajte nástavcom na smartfón, kým necvakne.
Otvorte hornú svorku.
ˎ Na ilustracjach w tej instrukcji przedstawiono
ˎ
aparat DSC-QX10.
ˎ Pripojenie fotoaparátu
Uwagi dotyczące użytkowania
ˎ Pripevnite fotoaparát k druhej strane tak, aby boli
ˎ Szczegółowe informacje na temat użytkowania
ˎ
značky ukazovateľov zarovnané.
zawiera instrukcja obsługi dołączona do aparatu.
ˎ Otáčajte fotoaparátom do polohy „LOCK"
ˎ Używając tej nakładki na tablet razem z aparatem,
ˎ
(Uzamknuté), kým nezacvakne.
należy użyć paska, aby zapobiec jego upuszczeniu.
ˎ Pripevnenie nástavca na tablet k
Uwagi dotyczące podłączania do smartfona/
smartfónu/tabletu
tabletu
ˎ Z tą nakładką na tablet nie jest dostarczana
ˎ
ˎ Zaistite hornú svorku k smartfónu/tabletu.
nakładka na smartfon i aparat.
ˎ Potiahnite nástavec na tablet nadol.
ˎ Upewnij się, że po podłączeniu do smarftona/
ˎ
ˎ Zaistite spodnú svorku k smartfónu/tabletu.
tabletu nie są zablokowane żadne przyciski.
ˎ Odpojenie fotoaparátu
Note privind ataşarea la un smartphone/o
tabletă
Posuňte a podržte páčku odpojenia a otočte
ˎ Carcasele de fixare pentru cameră şi smartphone
ˎ
fotoaparát.
nu sunt incluse împreună cu această carcasă de
Technické údaje
fixare pentru tabletă.
ˎ Asiguraţi-vă că nu prindeţi niciun buton atunci
ˎ
Rozmery
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
când ataşaţi smartphone-ul/tableta.
(Pribl.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
ˎ Dacă forţaţi apăsarea ecranului LCD al
ˎ
smartphone-ului/tabletei atunci când această
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
carcasă de fixare pentru tabletă este ataşată,
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
smartphone-ul/tableta şi această carcasă de fixare
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
pot fi deteriorate.
ˎ Asiguraţi-vă că această carcasă de fixare este ferm
ˎ
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
ataşată la smartphone/tabletă înainte de utilizare.
(š/v/h)
ˎ Dacă pătrunde nisip sau impurităţi între
ˎ
Hmotnosť:
Pribl. 31 g ()
smartphone/tabletă şi această carcasă de fixare,
Dodané položky: Držiak (1), rameno (6), posuvný
smartphone-ul/tableta pot fi deteriorate.
kryt (1), súprava vytlačenej
ˎ Când smartphone-ul/tableta este ataşată la
ˎ
dokumentácie
această carcasă de fixare şi camera este ataşat(ă)
la rândul ei, nu le balansaţi puternic şi nu le
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez
supuneţi unor şocuri puternice.
upozornenia.
ˎ Nu balansaţi camera atâta vreme cât un
ˎ
smartphone/tabletă este ataşat(ă) la ea deoarece
smartphone-ul/tableta pot ieşi din carcasa de
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő
fixare.
országokban élő vásárlóink számára
ˎ Identificarea componentelor
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokió, 108-0075 Japán
1 Suport
Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland
2 Reper
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
3 Capac glisant
Németország
4 Braţ
5 Număr braţ
ˎ Az útmutatóban lévő ábrák a DSC-QX10 kamerát
ˎ
6 Orificiu pentru curea
ábrázolják.
ˎ Selectarea unui braţ
Megjegyzések a használatról
corespunzător
ˎ A használat részletes leírásáért tekintse meg a
ˎ
kamerához mellékelt használati útmutatót is.
Consultând tabelul, confirmaţi lungimea
ˎ Ha ezt a táblagép-csatlakoztató eszközt a
ˎ
smartphone-ului/tabletei şi marcajul Numărului
kamerára szerelve használja, használja a
braţului , - .
hordszíjat, nehogy leessen a kamera.
ˎ Asamblarea carcasei de fixare
Megjegyzések az okostelefonhoz/táblagéphez
való csatlakoztatással kapcsolatban
pentru tabletă
ˎ A táblagép-csatlakoztató eszközhöz nincs
ˎ
ˎ Aşezaţi braţul în fanta suportului.
mellékelve a kamera és az okostelefon-
ˎ Apăsaţi capacul glisant până auziţi confirmarea
csatlakoztató eszköz.
sonoră pentru a fixa suportul şi braţul.
ˎ Győződjön meg arról, hogy nem szorult be egy
ˎ
ˎ Fixaţi carcasa de fixare pentru smartphone
gomb sem, amikor csatlakoztatja az okostelefont/
(neinclus) la suport, aliniind marcajele de reper şi
táblagépet.
apoi rotiţi carcasa de fixare pentru smartphone
ˎ Ha erősen megnyomja az okostelefon/táblagép
ˎ
până auziţi confirmarea sonoră. Deschideţi clema
LCD képernyőjét, amikor a táblagép-csatlakoztató
superioară.
eszköz fel van szerelve, az okostelefon/táblagép
ˎ Ataşarea camerei
és a táblagép-csatlakoztató is megsérülhet.
ˎ Használat előtt győződjön meg arról, hogy a
ˎ
ˎ Ataşaţi camera la cealaltă parte, aliniind
táblagép-csatlakoztató biztonságosan fel van
marcajele de reper.
szerelve az okostelefonra/táblagépre.
ˎ Rotiţi camera în poziţia „LOCK" până auziţi
ˎ Ha homok vagy szennyeződés kerül az
ˎ
confirmarea sonoră.
okostelefon/táblagép és a táblagép-csatlakoztató
közé, az okostelefon/táblagép megsérülhet.
ˎ Fixarea carcasei de fixare pentru
ˎ Ha okostelefont/táblagépet szerel erre a táblagép-
ˎ
tabletă la smartphone-ul/tableta
csatlakoztatóra, és a kamera fel van erősítve, ne
dumneavoastră
lóbálja, és ne tegye ki erős ütésnek.
ˎ Ne lóbálja a kamerát, ha okostelefon/táblagép van
ˎ
ˎ Fixaţi clema superioară la smartphone/tabletă.
szerelve rá, mert előfordulhat, hogy az
ˎ Trageţi carcasa de fixare pentru tabletă în jos.
okostelefon/táblagép kicsúszik a táblagép-
ˎ Fixaţi clema inferioară la smartphone/tabletă.
csatlakoztató eszközből.
ˎ Demontarea camerei
ˎ A készülék részei
Glisaţi şi ţineţi maneta de eliberare şi rotiţi camera.
1 Tartó
Specificaţii
2 Jelző
3 Csúszófedél
Dimensiuni
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
4 Kar
(Aprox.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
5 Kar száma
6 Hordszíj rögzítőhelye
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
ˎ Megfelelő kar kiválasztása
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
A táblázat segítségével ellenőrizze az okostelefon/
táblagép hosszát és a Kar száma pecsétet: ,
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
- .
(L/h/l)
ˎ A táblagép-csatlakoztató
Masă:
Aprox. 31 g ()
összeszerelése
Articole incluse:
Suport (1), Braţ (6), Capac glisant
(1), Documentaţie imprimată
ˎ Helyezze a kart a tartó nyílásába.
ˎ Nyomja a csúszófedelet addig, amíg
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără
biztonságosan rákattan a tartóra és a karra.
notificare prealabilă.
ˎ Rögzítse a tartóra az okostelefon-csatlakoztatót
(nincs mellékelve) a jelzőket egymáshoz igazítva,
majd fordítsa kattanásig az okostelefon-
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-
csatlakoztató eszközt. Nyissa ki a felső szorítót.
direktiverne gælder
ˎ A kamera felerősítése
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
ˎ A jelzőket egymáshoz igazítva csatlakoztassa a
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony
kamerát a másik oldalra.
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
ˎ Forgassa a kamerát a „LOCK" pozícióba kattanásig.
Stuttgart, Tyskland
ˎ A táblagép-csatlakoztató
ˎ Illustrationerne af kameraet i denne vejledning
ˎ
rögzítése az okostelefonra/
viser DSC-QX10.
táblagépre
Bemærkninger om brug
ˎ Se også den betjeningsvejledning, som fulgte med
ˎ
ˎ Rögzítse a felső szorítót az okostelefonra/
dit kamera, for at få flere oplysninger om brugen.
táblagépre.
ˎ Når du anvender denne tabletfastgørelse monteret
ˎ
ˎ Húzza a táblagép-csatlakoztatót lefelé.
på dit kamera, skal du anvende stroppen, så tab af
ˎ Rögzítse az alsó szorítót az okostelefonra/
kameraet forhindres.
táblagépre.
Bemærkninger om fastgørelse til en
ˎ A kamera eltávolítása
smartphone/tablet
ˎ Der følger ikke et kamera og en smartphone-
ˎ
Csúsztassa el és tartsa meg az eltávolító kart, majd
fastgørelse med denne tabletfastgørelse.
fordítsa el a kamerát.
ˎ Sørg for, at der ikke kommer nogen knapper i
ˎ
Műszaki adatok
klemme, når din smartphone/tablet monteres.
Méretek
ˎ Hvis du trykker hårdt på LCD-skærmen på din
ˎ
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
smartphone/tablet, mens tabletfastgørelsen er
(Kb.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
monteret, kan din smartphone/tablet og denne
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
tabletfastgørelse tage skade.
ˎ Sørg for, at denne tabletfastgørelse er monteret
ˎ
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
ordentligt på din smartphone/tablet inden brug.
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
ˎ Hvis der kommer sand eller snavs mellem din
ˎ
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
smartphone/tablet og denne tabletfastgørelse,
(szé/ma/mé)
kan din smartphone/tablet tage skade.
ˎ Når din smartphone/tablet er monteret på denne
ˎ
Tömeg:
Kb. 31 g ()
tabletfastgørelse og kameraet er monteret, må du
Tartozékok:
Tartó (1), Kar (6), Csúszófedél (1),
ikke svinge rundt med dem eller udsætte dem for
Nyomtatott dokumentáció
kraftigt tryk.
ˎ Sving ikke kameraet rundt med din smartphone/
ˎ
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
tablet monteret på det, da din smartphone/tablet
kan falde ud af tabletfastgørelsen.
ˎ Identificering af delene
Notă pentru clienţii din ţările care aplică
1 Holder
Directivele UE
2 Indeks
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
3 Skydedæksel
Tokyo, 108-0075 Japonia
4 Arm
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony
5 Armnummer
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
6 Hul til strop
Stuttgart, Germania
ˎ Valg af passende arm
ˎ Ilustraţiile camerei din acest manual prezintă
ˎ
modelul DSC-QX10.
Find længden på din smartphone/tablet og
armnummeret , - , i tabellen.
Note privind utilizarea
ˎ Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi şi
ˎ
ˎ Samling af tabletfastgørelsen
manualul de instrucţiuni inclus împreună cu
ˎ Anbring armen i holderens åbning.
camera dumneavoastră.
ˎ Tryk på skydedækslet, indtil det klikker, så holder
ˎ Când utilizaţi carcasa de fixare montată pe cameră,
ˎ
og arm sikres.
utilizaţi cureaua pentru a nu scăpa camera.
ˎ Anbring smartphone-fastgørelsen (medfølger
ikke) på holderen, ret indeksmærkerne mod
hinanden, og drej smartphone-fastgørelsen,
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
indtil den klikker. Åbn den øverste klemme.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japani
ˎ Montering af kameraet
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
ˎ Fastgør kameraet til den anden side, idet
indeksmærkerne rettes mod hinanden.
ˎ Tämän käyttöohjeen kuvissa on kameramalli
ˎ
ˎ Drej kameraet mod "LOCK"-positionen, indtil det
DSC-QX10.
klikker.
Käyttöä koskevia huomautuksia
ˎ Fastgørelse af tabletfastgørelsen
ˎ Katso tarkempia ohjeita käytöstä myös kamerasi
ˎ
til din smartphone/tablet
mukana toimitetuista käyttöohjeista.
ˎ Kun tätä tablet-telinettä käytetään kameraan
ˎ
ˎ Klik den øverste klemme på din smartphone/
kiinnitettynä, käytä hihnaa kameran putoamisen
tablet.
estämiseksi.
ˎ Træk tabletfastgørelsen nedad.
Älypuhelimen/tablet-tietokoneen kiinnitystä
ˎ Klik den nederste klemme på din smartphone/
koskevia huomautuksia
tablet.
ˎ Tämän tablet-telineen mukana ei toimiteta
ˎ
ˎ Fjernelse af kameraet
kamera- ja älypuhelintelinettä.
ˎ Varmista, etteivät painikkeet tartu kiinni, kun
ˎ
Skub og hold frigørelsesgrebet, og drej kameraet.
älypuhelin/tablet-tietokone kiinnitetään.
Specifikationer
ˎ Jos painat älypuhelimen/tablet-tietokoneen
ˎ
LCD-näyttöä lujasti, kun tämä tablet-teline on
Mål
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
kiinnitettynä, älypuhelin/tablet-tietokone ja tämä
(ca.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
tablet-teline saattavat vahingoittua.
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
ˎ Varmista ennen käyttöä, että tämä tablet-teline on
ˎ
kiinnitetty kunnolla älypuhelimeen/tablet-
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
tietokoneeseen.
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
ˎ Jos hiekkaa tai likaa pääsee älypuhelimen/
ˎ
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
tablet-tietokoneen ja tämän tablet-telineen väliin,
älypuhelin/tablet-tietokone saattaa vahingoittua.
(b/h/d)
ˎ Kun älypuhelin/tablet-tietokone on kiinnitetty
ˎ
Vægt:
Ca. 31 g ()
tähän tablet-telineeseen ja kamera kiinnitetään,
Medfølgende
Holder (1), arm (6),
älä heiluta äläkä kolhi niitä.
dele:
skydedæksel (1), trykt
ˎ Älä heiluta kameraa älypuhelimen/tablet-
ˎ
dokumentation
tietokoneen ollessa kiinnitettynä siihen, sillä
älypuhelin/tablet-tietokone voi luistaa irti
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
tablet-telineestä.
ˎ Osien tunnistaminen
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se
1 Pidin
vztahují směrnice ES
2 Kiinnitysmerkki
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
3 Liukukansi
Tokyo, 108-0075 Japonsko
4 Varsi
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony
5 Varren numero
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
6 Hihnan reikä
Stuttgart, SRN
ˎ Sopivan varren valitseminen
ˎ Obrázky v této příručce zobrazují produkt
ˎ
Katso taulukosta älypuhelimen/tablet-tietokoneen
DSC-QX10.
pituus ja varren numeroleima , - .
Poznámky k použití
ˎ Tablet-telineen kokoaminen
ˎ Podrobné informace o použití viz také návod k
ˎ
obsluze dodávaný s fotoaparátem.
ˎ Aseta varsi pitimen uraan.
ˎ Když tento nástavec na tablet nasazujete na
ˎ
ˎ Paina liukukantta, kunnes se naksahtaa ja lukitsee
fotoaparát, používejte řemínek, aby nedošlo k
pitimen ja varren.
pádu fotoaparátu.
ˎ Kiinnitä älypuhelinteline (lisävaruste) pitimeen,
Poznámky k nasazení na chytrý telefon/tablet
kohdista kiinnitysmerkit ja käännä
ˎ Fotoaparát a nástavec na chytrý telefon nejsou s
ˎ
älypuhelintelinettä, kunnes se napsahtaa. Avaa
tímto nástavcem na tablet dodávány.
yläpidike.
ˎ Když připojujete chytrý telefon/tablet, dbejte na
ˎ
ˎ Kameran kiinnittäminen
to, aby nedošlo k zachycení žádných tlačítek.
ˎ Stisknete-li silně displej LCD chytrého telefonu/
ˎ
ˎ Kiinnitä kamera toiselle puolelle ja kohdista
tabletu při nasazeném nástavci na tablet, může
kiinnitysmerkit.
dojít k poškození chytrého telefonu/tabletu a
ˎ Käännä kameraa "LOCK"-suuntaan, kunnes se
tohoto nástavce na tablet.
napsahtaa.
ˎ Před použitím ověřte, že je tento nástavec na
ˎ
ˎ Tablet-telineen kiinnittäminen
tablet pevně nasazen na chytrý telefon/tablet.
ˎ Dostane-li se mezi chytrý telefon/tablet a tento
ˎ
älypuhelimeen/tablet-
nástavec na tablet písek či nečistoty, může dojít k
tietokoneeseen
poškození chytrého telefonu/tabletu.
ˎ Jsou-li do tohoto nástavce na tablet nasazeny
ˎ
ˎ Kiinnitä yläpidike älypuhelimeen/tablet-
chytrý telefon/tablet a fotoaparát, netočte nebo
tietokoneeseen.
nehoupejte s nimi ani je nevystavujte silnému
ˎ Vedä tablet-telinettä alaspäin.
nárazu.
ˎ Kiinnitä alapidike älypuhelimeen/tablet-
ˎ Fotoaparátem s nasazeným chytrým telefonem/
ˎ
tietokoneeseen.
tabletem nehoupejte, chytrý telefon/tablet by
ˎ Kameran irrottaminen
mohl z nástavce na tablet vyklouznout.
ˎ Identifikace součástek
Työnnä ja pidä irrotusvipua ja käännä kameraa.
Tekniset tiedot
1 Držák
2 Značka pro nasazení
Mitat
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
3 Posuvná krytka
(noin):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
4 Rameno
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
5 Číslo ramene
6 Otvor na řemínek
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
ˎ Výběr vhodného ramene
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Podle tabulky ověřte délku svého chytrého
telefonu/tabletu a značku čísla ramene , - .
(l/k/s)
Paino:
ˎ Montáž nástavce na tablet
Noin 31 g ()
Mukana tulevat
Pidin (1), varsi (6), liukukansi (1),
ˎ Umístěte rameno do otvoru v držáku.
tarvikkeet:
painetut asiakirjat
ˎ Stiskněte posuvnou krytku, dokud k sobě s
cvaknutím nepřipevní držák a rameno.
Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa
ˎ Připevněte nástavec na chytrý telefon (není
ilmoittamatta.
součástí dodávky) k držáku, zarovnejte značky
pro nasazení, potom otáčejte nástavcem na
chytrý telefon, dokud necvakne. Otevřete horní
Примечание для клиентов в странах, на
svorku.
которые распространяются Директивы ЕС
ˎ Nasazení fotoaparátu
Данное изделие произведено непосредственно
или от имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ˎ Nasaďte fotoaparát na druhou stranu a
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы,
zarovnejte značky pro nasazení.
касающиеся соответствия данного изделия
ˎ Otočte fotoaparátem do polohy „LOCK" tak, aby
законодательству Европейского Союза, следует
zacvakl.
направлять авторизованному представителю,
ˎ Připevnění nástavce na tablet na
компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым
chytrý telefon/tablet
вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста,
ˎ Zaklapněte horní svorku do chytrého telefonu/
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих сопроводительных документах
tabletu.
ˎ Stáhněte nástavec na tablet směrem dolů.
или гарантийном талоне документах.
ˎ Zaklapněte spodní svorku do chytrého telefonu/
tabletu.
ˎ Sejmutí fotoaparátu
Posuňte a přidržte páčku pro sejmutí a otočte
fotoaparátem.
Импортер на территории стран Таможенного
Technické údaje
союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Rozměry
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
Дата изготовления напечатана на картонной
(Přibl.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
коробке.
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
ˎ На рисунках в данном руководстве показана
ˎ
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
камера DSC-QX10.
Примечания относительно
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
использования
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(š/v/h)
ˎ Подробные сведения по использованию также
ˎ
приведены в инструкции по эксплуатации,
Hmotnost:
Přibl. 31 g ()
прилагаемой к камере.
Součásti balení:
Držák (1), rameno (6),
ˎ При использовании данного крепления для
ˎ
posuvná krytka (1), sada tištěné
планшета, прикрепленного к камере,
dokumentace
используйте ремешок для предотвращения
падения камеры.
Konstrukce a technické údaje se mohou bez
předchozího upozornění změnit.
Примечания относительно прикрепления к
смартфону или планшету
ˎ Камера и крепление для смартфона не
ˎ
прилагаются к данному креплению для
планшета.
ˎ Убедитесь, чтобы после прикрепления
ˎ
смартфона или планшета не были зажаты
кнопки.
滑動並按住移除桿,然後旋轉相機。
ˎ Если нажать сильно на ЖК-экран смартфона
ˎ
規格
или планшета, когда прикреплено крепление
尺⼨
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
для планшета, смартфон или планшет и данное
крепление для планшета могут быть
(約):
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
повреждены.
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
ˎ Перед использованием убедитесь в том, что
ˎ
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
крепление для планшета надежно
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
прикреплено к смартфону или планшету.
ˎ В случае попадания песка или пыли между
ˎ
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
смартфоном или планшетом и креплением для
(寬/⾼/深)
планшета, смартфон или планшет может быть
質量:
約31 g()
поврежден.
所含物品:
固定座(1)、⽀臂(6)、
ˎ Если к данному креплению для планшета
ˎ
滑蓋(1)、成套印刷⽂件
прикреплен смартфон или планшет и
прикреплена камера, не размахивайте ими и
設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。
не подвергайте их сильным толчкам.
ˎ Не переворачивайте камеру, когда к ней
ˎ
прикреплен смартфон или планшет, поскольку
смартфон или планшет могут выскользнуть из
крепления для планшета.
本说明书中相机的图⽰采⽤DSC-QX10。
ˎ Определение деталей
使⽤须知
1 Держатель
有关使⽤的详细信息,另请参阅相机随附的
2 Указатель
3 Установочная крышка
使⽤说明书。
4 Рукоятка
在使⽤安装到相机的镜头相机卡⼝夹时,请
5 Номер рукоятки
使⽤腕带以防相机摔落。
6 Отверстие для ремешка
安装⾄智能⼿机/平板电脑须知
ˎ Выбор подходящей рукоятки
此镜头相机卡⼝夹不随附相机和智能⼿机附
Пользуясь таблицей, определите длину
件。
вашего смартфона или планшета и метку номера
安装智能⼿机/平板电脑时,确保不会夹住任
рукоятки , –.
何按钮。
ˎ Сборка крепления для
在装有镜头相机卡⼝夹的情况下,如果⽤⼒
планшета
按压智能⼿机/平板电脑的液晶屏,可能会损
坏智能⼿机/平板电脑和此镜头相机卡⼝夹。
ˎ Разместите рукоятку в отверстии держателя.
使⽤前,请确保此镜头相机卡⼝夹已牢牢安
ˎ Нажимайте установочную крышку до щелчка
装在智能⼿机/平板电脑上。
для закрепления держателя и рукоятки.
ˎ Прикрепите крепление для смартфона (не
如果智能⼿机/平板电脑和此镜头相机卡⼝夹
прилагается) к держателю, совместив метки
之间有沙⼦或污垢,可能会损坏智能⼿机/平
указателя, а затем поверните крепление
板电脑。
смартфона до щелчка. Откройте верхний зажим.
将智能⼿机/平板电脑装到此镜头相机卡⼝夹
ˎ Прикрепление камеры
且安装相机后,切勿晃动或使其遭受强烈撞
ˎ Прикрепите камеру с другой стороны,
击。
совместив метки указателя.
请勿在智能⼿机/平板电脑安装到相机的情况
ˎ Поверните камеру в направлении "LOCK" до
下晃动相机,因为智能⼿机/平板电脑可能会
щелчка.
从镜头相机卡⼝夹上滑落。
ˎ Прикрепление крепления для
部件识别
планшета к смартфону или
1 固定架
планшету
2 标记
ˎ Прикрепите верхний зажим к смартфону или
3 滑盖
планшету.
4 ⽀臂
ˎ Потяните крепление для планшета вниз.
5 ⽀臂编号
ˎ Прикрепите нижний зажим к смартфону или
планшету.
6 腕带孔
ˎ Извлечение камеры
选择合适的⽀臂
Сдвиньте и удерживайте рычажок
参照图表,确认智能⼿机/平板电脑的长度
разблокировки, а затем поворачивайте камеру.
和⽀臂编号戳记, - 。
Технические характеристики
组装镜头相机卡⼝夹
Размеры
65,6 мм x 85 мм x 33,9 мм
(прибл.):
将⽀臂放⼊固定架的插槽。
65,6 мм x 106 мм x 33,9 мм
按下滑盖,直⾄其咔哒⼀声固定住固定架
65,6 мм x 127 мм x 33,9 мм
和⽀臂。
65,6 мм x 148 мм x 33,9 мм
对齐标记,将智能⼿机附件(不附送)固
65,6 мм x 169 мм x 33,9 мм
定到固定架,然后旋转智能⼿机附件,直
65,6 мм x 190 мм x 33,9 мм
⾄其咔哒⼀声就位。打开上⽅夹⼦。
(ш/в/г)
安装相机
Масса:
Прибл. 31 г ()
Комплектность
Держатель (1), рукоятка (6),
对齐标记,将相机安装到另⼀侧。
поставки:
установочная крышка (1), набор
将相机转到"LOCK"位置,直⾄其咔哒⼀
печатной документации
声就位。
Конструкция и технические характеристики могут
将镜头相机卡⼝夹固定到智能
изменяться без предварительного уведомления.
⼿机/平板电脑
将上⽅夹⼦锁定到智能⼿机/平板电脑。
本⼿冊中的相機圖例為DSC-QX10。
向下拉镜头相机卡⼝夹。
使⽤注意事項
将下⽅夹⼦锁定到智能⼿机/平板电脑。
如需使⽤上的詳細資訊,另請參閱相機隨附的使⽤說
拆下相机
明書。
使⽤裝有相機的平板附件時,請使⽤繫帶以免相機掉
滑动并握住拆卸杆,然后旋转相机。
落。
规格
安裝⾄智慧型⼿機/平板的注意事項
此平板附件並未隨附相機和智慧型⼿機附件。
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
尺⼨
連接智慧型⼿機/平板時請確認沒有卡到任何按鈕。
當已安裝此平板附件時,若⽤⼒按壓智慧型⼿機/平
(约): 65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
板的液晶螢幕,則智慧型⼿機/平板和此平板附件可
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
能受損。
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
使⽤前應確定此平板附件已確實安裝⾄智慧型⼿機/
平板。
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
若智慧型⼿機/平板與此平板附件之間存有任何沙粒
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
或灰塵,則智慧型⼿機/平板可能受損。
當智慧型⼿機/平板安裝⾄此平板附件並且安裝相機
(宽/⾼/深)
時,請勿搖晃整組裝置或讓其受到強烈衝擊。
质量:
约31 g()
請勿搖晃已安裝智慧型⼿機/平板的相機,否則智慧
型⼿機/平板可能會從平板附件上滑落。
所含物
固定架(1)、⽀臂(6)、
品:
滑盖(1)、成套印刷⽂件
零件識別
1 固定座
设计和规格若有变更,恕不另⾏通知。
2 記號
3 滑蓋
制造商:
索尼公司
4 ⽀臂
总经销商:
索尼(中国)有限公司
5 ⽀臂編號
总经销商地址:北京市朝阳区
6 繫帶孔
太阳宫中路12号楼
選擇合適的⽀臂
冠城⼤厦701
請參閱表格,確認智慧型⼿機/平板的⾧度,以及⽀
原产地:
中国
臂編號戳記, - 。
出版⽇期:
2014年1⽉
組裝平板附件
將⽀臂放⼊固定座的插槽內。
按下滑蓋直到發出喀嗒聲,以固定固定座和⽀臂。
본 설명서에 나오는 카메라 그림은 DSC-QX10의
將智慧型⼿機附件(未隨附)固定到固定座上,對
것입니다.
⿑記號,然後旋轉智慧型⼿機附件直到發出喀嗒
사용상의 주의
聲。打開上⽅夾⼦。
連接相機
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
將相機連接⾄另⼀側,並對⿑記號。
본 태블릿 부착물을 카메라에 부착해서 사용하는
將相機旋轉⾄"LOCK"位置,直到發出喀嗒聲。
경우 카메라를 떨어트리지 않도록 스트랩을
사용하십시오.
將平板附件固定⾄智慧型⼿機/平板
스마트폰/태블릿에 부착할 때의 주의
將上⽅夾⼦扣住智慧型⼿機/平板。
카메라 및 스마트폰 부착물은 본 태블릿 부착물에
將平板附件向下拉。
부속되어 있지 않습니다.
將下⽅夾⼦扣住智慧型⼿機/平板。
스마트폰/태블릿을 부착할 때 버튼이 걸리지 않도록
拆下相機
주의하십시오.
본 태블릿 부착물을 부착한 상태에서 스마트폰/
滑動並按住移除桿,然後旋轉相機。
태블릿의 LCD 화면을 세게 누르면 스마트폰/
規格
태블릿 및 본 태블릿 부착물이 손상될 수 있습니다.
사용하기 전에 본 태블릿 부착물이 스마트폰/
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
尺⼨
태블릿에 단단히 부착되었는지 확인하십시오.
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
스마트폰/태블릿 및 본 태블릿 부착물 사이에 모래
(約):
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
또는 먼지가 들어가면 스마트폰/태블릿이 손상될 수
있습니다.
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
본 태블릿 부착물을 스마트폰/태블릿에 부착하고
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
카메라를 장착한 경우 좌우로 흔들거나 충격을 주지
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
마십시오.
카메라를 스마트폰/태블릿에 장착한 상태에서
또는 먼지가 들어가면 스마트폰/태블릿이 손상될 수
있습니다.
본 태블릿 부착물을 스마트폰/태블릿에 부착하고
카메라를 장착한 경우 좌우로 흔들거나 충격을 주지
마십시오.
카메라를 스마트폰/태블릿에 장착한 상태에서
카메라를 좌우로 흔들지 마십시오. 스마트폰/
태블릿이 태블릿 부착물에서 빠질 수 있습니다.
부품 확인하기
1 홀더
2 인덱스
3 슬라이드 커버
4 암
5 암 번호
6 스트랩 홀더
적절한 암 선택하기
표를 참조하여 스마트폰/태블릿의 길이 및 암 번호
스탬프 , - 을 확인하십시오.
태블릿 부착물 조립하기
암을 홀더 슬롯에 놓습니다.
홀더와 암이 딸깍하고 고정될 때까지 슬라이드
커버를 누릅니다.
인덱스 마크를 맞춰서 스마트폰 부착물(별매)을
홀더에 고정한 다음, 딸깍 소리가 날 때까지
스마트폰 부착물을 돌립니다. 위쪽 클램프를
엽니다.
카메라 부착하기
인덱스 마크를 맞춰서 카메라를 반대쪽에
부착합니다.
딸깍 소리가 날 때까지 "LOCK" 위치로 카메라를
돌립니다.
태블릿 부착물을 스마트폰/
태블릿에 고정하기
위쪽 클램프로 스마트폰/태블릿을 물립니다.
태블릿 부착물을 아래로 당깁니다.
아래쪽 클램프로 스마트폰/태블릿을 물립니다.
카메라 분리하기
제거 레버를 밀어서 카메라를 돌립니다.
주요 제원
외형 치수
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
(약):
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
(가로/세로/두께)
중량:
약 31 g ()
동봉품:
홀더 (1), 암 (6), 슬라이드 커버(1),
인쇄된 설명서 세트
디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
.
اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺗﻮﺿﺢ
DSC-QX10
ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل
ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﻤﺎل، راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا
.ً أﻳﻀ ﺎ
ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه ﺑﻌﺪ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا، اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺤﺰام
.ﻟﺘﻔﺎدي إﺳﻘﺎط اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا
ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ
.اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا وﻣﻠﺤﻖ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﻴﻦ ﻣﻊ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ أزرار ﻣﺤﺘﺠﺰة ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ
.اﻟﻠﻮﺣﻲ
ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ
LCD
إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ
ﺑﻘﻮة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻴﻪ، ﻓﺈن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ
.إﺗﻼف اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ وﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ
.اﻟﻠﻮﺣﻲ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل
إذا دﺧﻠﺖ أﻳﺔ رﻣﺎل أو أﺗﺮﺑﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ وﻋﻠﺒﺔ
.اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه؛ ﻓﺈن اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ ﻣﺜﺒﺘ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه
.واﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ، ﻻ ﺗﺄرﺟﺤﻬﺎ أو ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻗﻮﻳﺔ
ﻻ ﺗﺄرﺟﺢ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ اﻟﻤﺜﺒﺖ ﺑﻬﺎ؛ ﺣﻴﺚ
.إن اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ ﻗﺪ ﻳﻨﺰﻟﻖ ﻣﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ
ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟ ﺰ اء
ﺣﺎﻣﻞ
1
ﻣﺆﺷﺮ
2
ﻏﻄﺎء اﻟﻘﺎﻋﺪة
3
ذراع
4
رﻗﻢ اﻟﺬراع
5
ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺤﺰام
6
اﺧﺘﻴﺎر ذ ر اع ﻣﻨﺎﺳﺐ
ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ
ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﺠﺪول، ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻛﻴﺪ اﻟﻄﻮل
.
-
،
وﻃﺎﺑﻊ رﻗﻢ اﻟﺬراع
ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ
.ﺿﻊ اﻟﺬراع ﺑﺪاﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺤﺎﻣﻞ
.اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻹﺣﻜﺎم اﻟﺤﺎﻣﻞ واﻟﺬراع
ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻠﺤﻖ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ، ﺑﻤﺤﺎذاة
ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻤﺆﺷﺮ، ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ، ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻠﺤﻖ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ إﻟﻰ أن
.ﺗﺴﻤﻊ ﻃﻘﺔ. اﻓﺘﺢ اﻟﻤﺜﺒﺖ اﻟﻌﻠﻮي
ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﺎﻣﻴ ﺮ ا
.ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻟﻠﺠﻬﺔ اﻷﺧﺮى، ﺑﻤﺤﺎذاة ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻤﺆﺷﺮ
." إﻟﻰ أن ﺗﺴﻤﻊ ﻃﻘﺔ
LOCK
" ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻮﺿﻊ
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ
اﻟﻠﻮﺣﻲ
.أﻏﻠﻖ اﻟﻤﺜﺒﺖ اﻟﻌﻠﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ
.اﺳﺤﺐ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺜﺒﻴﺖ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ
.أﻏﻠﻖ اﻟﻤﺜﺒﺖ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ/اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﻠﻮﺣﻲ
إ ز اﻟﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴ ﺮ ا
.اﺳﺤﺐ زر اﻟﻨﺰع واﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ذﻟﻚ، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا
اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت
6.56 ﻣﻢ × 58 ﻣﻢ × 9.33 ﻣﻢ
اﻷﺑﻌﺎد
:()ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ
6.56 ﻣﻢ × 601 ﻣﻢ × 9.33 ﻣﻢ
6.56 ﻣﻢ × 721 ﻣﻢ × 9.33 ﻣﻢ
6.56 ﻣﻢ × 841 ﻣﻢ × 9.33 ﻣﻢ
6.56 ﻣﻢ × 961 ﻣﻢ × 9.33 ﻣﻢ
6.56 ﻣﻢ × 091 ﻣﻢ × 9.33 ﻣﻢ
()ﻋﺮض/ارﺗﻔﺎع/ﻋﻤﻖ
(
) ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ 13 ﺟﻢ
:اﻟﻜﺘﻠﺔ
(، ﻃﻘﻢ
) (، ﻏﻄﺎء اﻟﻘﺎﻋﺪة
) (، ذراع
) ﺣﺎﻣﻞ
: اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺘﻀ ﻤ ّ ﻨﺔ
1
6
1
ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ
.اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﺮ ﺑﺪون إﺧﻄﺎر