Herunterladen Diese Seite drucken

Sony VCT-AM1 Bedienungsanleitung Seite 2

Adhesive mount

Werbung

Środki ostrożności
• Naciśnij silnie obszar z klejem, aby przykleić.
• Maksymalna siła przylegania jest osiągana po upływie 24
godzin od przymocowania mocowania samoprzylepnego.
• Po odłączeniu od powierzchni nie można ponownie użyć
płaskiego ani zakrzywionego uchwytu samoprzylepnego.
• Podczas odłączania należy odklejać powoli. Użycie siły podczas
odklejania może spowodować uszkodzenie powierzchni, na
której znajduje się uchwyt.
• Przed przymocowaniem należy sprawdzić powierzchnię
elementu, który zostanie użyty. Jeśli powierzchnia jest
zabrudzona bądź jeśli przyklei się do niej kurz, wilgoć lub
oleista substancja, może to wpłynąć na siłę przylegania, a
element może się odłączyć w wyniku niewielkiego uderzenia.
• Należy użyć odpowiedniego uchwytu samoprzylepnego
(płaskiego lub zakrzywionego) w zależności od lokalizacji, w
której znajdzie się kamera. Jeśli uchwyt jest nieodpowiedni dla
powierzchni, może się odłączyć w wyniku niewielkiego
uderzenia.
• Przed użyciem należy upewnić się, że otwór śruby w sprzączce
mocującej nie jest luźny, a płaski lub zakrzywiony uchwyt
samoprzylepny jest bezpiecznie przymocowany do
powierzchni.
Upozornenia
• Pevne zatlačte nalepovaciu časť, aby sa prilepila.
• Maximálna priľnavosť sa dosiahne 24 hodín po nalepení
lepiaceho držiaka.
• Plochý ani zaoblený lepiaci držiak sa po odlepení od povrchu
umiestnenia nesmú znova použiť.
• Pri odlepovaní postupujte opatrne. Pri násilnom odlepení sa
môže poškodiť povrch, na ktorom bol držiak pripevnený.
• Pred pripevnením skontrolujte povrch zariadenia, ktoré sa má
použiť. Ak je povrch znečistený alebo sa na ňom nachádza
prach, vlhkosť alebo olejové látky, môže sa narušiť priľnavosť a
zariadenie by sa mohlo odpojiť aj pri miernom náraze.
• Použite vhodný držiak (plochý alebo zaoblený) pre povrch, na
ktorom bude umiestnená kamera. Ak držiak nie je vhodný pre
daný povrch, môže sa aj pri miernom náraze odpojiť.
• Pred použitím overte, že otvor na skrutku na pripevňovacej
pracke nie je uvoľnený a že plochý alebo zaoblený lepiaci
držiak je pevne pripevnený k povrchu.
Óvintézkedések
• Erősen nyomja meg a ragasztási helyet a tapadáshoz.
• Az öntapadós rögzítőelem a felragasztását követő 24 óta után
éri el maximális tapadóerőt.
• A lapos öntapadós rögzítőelem és az íves öntapadós
rögzítőelem nem használható újra azután, miután leválasztotta
a felületről, amelyen elhelyezte.
• A leválasztáskor lassan távolítsa el. Ha erőltetve távolítja el,
megsérülhet a felület, amelyre a rögzítőelemet rögzítette.
• A felhelyezés előtt ellenőrizze a használni kívánt elem felületét.
Ha piszok, por, nedvesség vagy olajos anyagok találhatók a
felületen, az öntapadó hatékonysága csökkenhet, és az elem
könnyen leválhat.
• A fényképezőgép elhelyezéséhez a felülethez megfelelő lapos
vagy íves öntapadós rögzítőelemet használja. A rögzítőelem
könnyen leválhat, ha nem megfelelő felületre helyezi.
• A használatba vétel előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a
rögzítőcsat csavarfurata nem laza, és a lapos vagy íves
öntapadós rögzítőelem megfelelően lett a felülethez rögzítve.
Măsuri de precauţie
• Apăsaţi pe suprafaţa adezivă cu putere, pentru a se fixa.
• Cea mai bună fixare este atinsă la 24 de ore de la ataşarea
suportului de montare adeziv.
• Suportul de montare adeziv plan și cel curbat nu pot fi utilizate
din nou, după ce au fost detașate de pe suprafața pe care au
fost montate.
• La detașare, dezlipiți încet. Dacă dezlipiți cu forță, este posibil
ca suprafața pe care acestea sunt montate să se deterioreze.
• Înainte de atașare, verificați suprafața utilizată. Dacă este
murdară sau există urme de praf, umezeală sau substanțe
uleioase, puterea de lipire poate fi afectată și articolul se poate
detașa în urma unui impact ușor.
• Utilizați suportul de montare adeziv corespunzător (plan sau
curbat) pentru suprafața pe care va fi instalată camera. Dacă
suportul nu este corespunzător pentru suprafață, acesta se
poate detașa în urma unui impact ușor.
• Înainte de utilizare, asigurați-vă că gaura pentru șurub de pe
catarama de fixare nu este slăbită și că suportul de montare
adeziv plan sau curbat sunt fixate în siguranța pe suprafață.
Forholdsregler
• Tryk på godt på klæbestedet for at få det til at hæfte.
• Den maksimale klæbekraft opnås 24 timer efter fastgørelse af
klæbeholderen.
• Den flade, selvklæbende holder og den buede, selvklæbende
holder kan ikke genbruges efter at være blevet fjernet fra en
overflade.
• Træk forsigtigt for at fjerne dem. Hvis de trækkes af for hurtigt,
kan det beskadige den overflade som holderen var sat fast på.
• Før påsætningen skal du kontrollere overfladen på det
element, der bruges. Hvis den er snavset eller støvet, fugtig
eller fedtet, kan det forringe klæbeevnen, og elementet kan
falde af ved en mindre stødpåvirkning.
• Brug den korrekte selvklæbende holder (flad eller buet) til den
overflade, som kameraet skal sættes på. Hvis holderen sidder
forkert på overfladen, kan den falde af ved en mindre
stødpåvirkning.
• Før brug skal du kontrollere, at skruehullet på
monteringsspændet ikke er for løst, og at den flade eller buede
selvklæbende holder er fastgjort korrekt på overfladen.
Bezpečnostní opatření
• Silou zatlačte na přísavnou část, aby došlo k jejímu připevnění.
• Maximální přísavné síly je dosaženo 24 hodin po připevnění
přísavného držáku.
• Pokud plochý lepicí držák a zakřivený lepicí držák odpojíte z
povrchu, na kterém jsou umístěny, nebudete je moci znovu
použít.
• Při odpojování je pomalu sloupněte. Pokud byste je sloupli
silou, mohlo by dojít k poškození povrchu, na kterém je držák
připevněn.
• Před připevněním zkontrolujte povrch předmětu, který chcete
použít. Pokud byste připojovali špinavé, zaprášené, vlhké nebo
mastné předměty, mohlo by dojít k omezení síly lepidla a
předmět by se tak mohl odpojit i při slabém nárazu.
• Použijte vhodný lepicí držák (plochý nebo zakřivený) pro
povrch, na který chcete kameru umístit. Pokud by držák nebyl
vhodný pro daný povrch, mohl by se odpojit i při slabém
nárazu.
• Před použitím ověřte, zda není otvor šroubu na připevňovací
přezce volný a že je plochý nebo zakřivený lepicí držák
bezpečně upevněn k povrchu.
Varotoimet
• Kiinnitä kiinnityskohtaan painamalla voimakkaasti.
• Suurin tartuntavoima saavutetaan 24 tunnin kuluttua
kiinnikkeen kiinnittämisen jälkeen.
• Tasaista ja kaarevaa tarrakiinnikettä ei voida käyttää uudelleen
sen jälkeen, kun ne irrotetaan kiinnityspinnasta.
• Kuori ne irti hitaasti. Jos irrotukseen käytetään voimaa, pinta,
johon kiinnike on kiinnitetty, saattaa vahingoittua.
• Tarkista käytettävän kohteen pinta ennen kiinnitystä. Jos se on
likainen, pölyinen tai öljyinen tai siihen on kiinnittynyt aineita,
tartuntalujuus voi heikentyä ja kohde irrota pienestä
kosketuksesta.
• Käytä tarrakiinnikettä, joka soveltuu pinnalle (tasainen tai
kaareva), johon kamera sijoitetaan. Jos kiinnike ei sovellu
pinnalle, se saattaa irrota pienestä kosketuksesta.
• Varmista ennen käyttöä, että kiinnityssoljen ruuvinreikä ei ole
löysällä ja että tasainen tai kaareva tarrakiinnike on kiinnitetty
tukevasti pintaan.
Меры предосторожности
• Плотно прижмите клеевое место для сцепления.
• Максимальная сила сцепления достигается через 24 часа
после прикрепления клеевого крепления.
• Плоское клейкое крепление и изогнутое клейкое
крепление не удастся использовать повторно после
отсоединения от поверхности.
• При отсоединении снимайте их аккуратно. Если снимать
крепления с усилием, это может повредить поверхность.
• Перед подсоединением проверьте поверхность. Если на
ней имеется грязь, пыль, влага или масляные вещества,
прочность прилипания может быть снижена, а компонент
может отсоединиться при незначительном воздействии.
• Используйте надлежащее клейкое крепление (плоское или
изогнутое) для поверхности, где будет располагаться
видеокамера. Если крепление не подходит для
поверхности, компонент может отсоединиться при
незначительном воздействии.
• Перед использованием убедитесь, что резьбовое
отверстие фиксатора крепления не ослаблено, а плоское
или изогнутое клейкое крепление надежно прикреплено к
поверхности.
Застережні заходи
• Сильно притисніть клейке кріплення, щоб воно пристало.
• Максимальна сила адгезії досягається через 24 години
після прикріплення клейкого кріплення.
• Пласке та вигнуте клейке кріплення не можна
використовувати повторно після відкріплення від поверхні
розташування.
• Під час відкріплення знімайте кріплення повільно. Якщо
знімати кріплення силою, можна пошкодити поверхню, на
якій воно зафіксовано.
• Перед прикріпленням перевірте поверхню предмету, який
буде використовуватися. Якщо вона брудна або на ній є
пил, волога чи масляні речовини, клейкі властивості
можуть послабитися і предмет може відкріпитися від
незначного впливу.
• Використовуйте відповідне клейке кріплення (пласке чи
вигнуте) для поверхні, на якій буде розміщено відеокамеру.
Якщо кріплення не підходить до поверхні, воно може
відкріпитися від незначного впливу.
• Перед використанням переконайтеся, що отвір для гвинта
на пряжці для кріплення не послаблений, а пласке чи
вигнуте клейке кріплення надійно зафіксоване на поверхні.
Önlemler
• Yapıştırmak için yapışkan yeri sıkıca bastırın.
• Maksimum yapışma gücüne yapışkan montaj parçasını
taktıktan 24 saat sonra ulaşılır.
• Düz yapışkan bağ ve kıvrımlı yapışkan bağ, konum yüzeyinden
çıkarıldıktan sonra bir kez daha kullanılamaz.
• Çıkarırken yavaşça soyun. Zorlanarak soyulursa, bağın
sabitlendiği yüzey zarar görebilir.
• Takmadan önce kullanılacak öğrenin yüzeyini kontrol edin. Kirli,
tozlu, nemli veya yağlı maddeler takılırsa, yapışma kuvveti zarar
görebilir ve öğe küçük bir darbeyle çıkabilir.
• Kameranın yerleştirileceği yüzey için uygun bir yapışkan bağ
(düz veya kıvrımlı) kullanın. Bağ yüzey için uygun değilse,
küçük bir darbeyle çıkabilir.
• Kullanmadan önce, bağlama tokasındaki vida deliğinin gevşek
olmadığını ve düz veya kıvrımlı yapışkan bağın yüzeye güvenli
bir şekilde takıldığını onaylayın.
注意事項
 ⽤⼒按壓黏合位置以黏附。
 黏好黏性固定座24⼩時後,黏合⼒達到最⼤。
 平⾯黏性固定座和弧⾯黏性固定座⼀旦拆除後,就無法再次使⽤。
 拆除時,請慢慢撕下。如果⽤⼒撕下,黏貼固定座的表⾯可能會損
壞。
 安裝前,先檢查要使⽤的物品表⾯。如果有髒物、灰塵、濕氣或油
漬,黏度會減⼩,即使是輕微的碰撞,物品也可能會分離。
 使⽤適合相機置放表⾯的黏性固定座(平⾯或弧⾯)。如果固定座
不適合表⾯,即使是輕微的碰撞,固定座也可能會分離。
 使⽤前,確認插接底座的螺絲孔沒有鬆動,⽽且平⾯或弧⾯黏性固
定座牢固地安裝在表⾯上。
保留备⽤。
注意事项
 ⽤⼒按压粘合位置进⾏安装。
 安装粘性固定座后,粘性将在24⼩时以后达
到最⼤。
 ⼀旦将平直粘性固定座和弧形粘性固定座从
安装表⾯上拆下,将⽆法再次使⽤。
 拆下时,请慢慢撕下。如果强⾏撕下,⽤来
固定固定座的表⾯可能会受损。
 安装以前,请检查要使⽤物品的表⾯。如果
表⾯脏污、有灰尘、湿⽓或油性物质,粘性
强度可能会受到影响,并且只要轻微撞击物
品就可能会脱落。
 请根据⽤来安装摄像机的表⾯使⽤合适的粘
性固定座(平直或弧形)。如果固定座不适
合表⾯,固定座可能会因轻微撞击⽽脱落。
 使⽤以前,请确认连接搭扣上的螺丝孔没有
松动,并且平直或弧形粘性固定座牢固安装
在表⾯上。
주의사항
 접착이 되도록 접착 위치를 꽉 누르십시오.
 접착 마운트를 부착한 후 24시간이 지나면 접착력이 최대가 됩니다.
 평면 접착 마운트 및 곡면 접착 마운트는 부착 면에서 분리한 후에
다시 사용할 수 없습니다.
 분리할 때 천천히 벗기십시오. 강제로 벗기면 마운트가 부착된 면이
손상될 수 있습니다.
 부착하기 전에 사용할 곳의 표면을 점검하십시오. 먼지나 습기 또는
유분이 묻어 있으면 접착력이 약해져서 가벼운 충격에도 떨어질 수
있습니다.
 카메라를 장착할 면에 적합한 접착 마운트(평면 또는 곡면)를
사용하십시오. 마운트가 장착 면에 맞지 않으면 가벼운 충격에도
떨어질 수 있습니다.
 사용하기 전에 부착 버클의 나사 구멍이 느슨하지 않은지, 평면 또는
곡면 접착 마운트가 부착 면에 단단히 부착되었는지 확인하십시오.
.‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻣﻜﺎن اﻻﻟﺘﺼﺎق ﺑﻘﻮة ﻟﻠﺼﻖ‬
.‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﺮآﻳﺐ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻼﺻﻘﺔ‬
‫ﺗﺒﻠﻎ ﻗﻮة اﻻﻟﺘﺼﺎق أﻗﺼﺎﻫﺎ ﺑﻌﺪ‬
24
‫ﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻼﺻﻘﺔ اﳌﺴﻄﺤﺔ أو اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻼﺻﻘﺔ اﳌﻘﻮﺳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﻌﺪ‬
.‫اﻧﺰﻋﻬﺎ ﺑﺒﻂء ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺼﻞ. إذا ﻧﺰﻋﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﻮة ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﺴﻄﺢ اﳌﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ اﻟﴚء اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ. إذا ﻛﺎن ﻣﺘﺴﺨ ﺎ ً أو رﻃﺒ ﺎ ً أو‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻏﺒﺎر أو ﻣﻮاد دﻫﻨﻴﺔ، ﻗﺪ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﻗﻮة اﻟﻠﺼﻖ وميﻜﻦ أن ﻳﻨﻔﺼﻞ اﻟﻌﻨﴫ مبﺠﺮد ﺻﺪﻣﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻼﺻﻘﺔ )ﻣﺴﻄﺤﺔ أو ﻣﻘﻮﺳﺔ( اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺴﻄﺢ اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻋﻠﻴﻪ. إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻏري ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺴﻄﺢ ﻓﻘﺪ ﺗﻨﻔﺼﻞ مبﺠﺮد ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ارﺗﺨﺎء ﻓﺘﺤﺔ اﻟﱪﻏﻲ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﻣﺸﺒﻚ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ، ﻣﻊ‬
.‫اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻼﺻﻘﺔ اﳌﺴﻄﺤﺔ أو اﳌﻘﻮﺳﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﺴﻄﺢ ﺑﺈﺣﻜﺎم‬
Tindakan Pencegahan
• Tekan lokasi perekat dengan kuat untuk merekatkan.
• Gaya perekat maksimum dicapai dalam waktu 24 jam setelah
dudukan perekat dipasang.
• Mount perekat datar dan mount perekat melengkung tidak
dapat digunakan lagi setelah mereka dilepas dari permukaan
lokasi.
• Saat pelepasan, lepaskan dengan perlahan. Jika dilepaskan
dengan paksa, permukaan tempat mount dikencangkan
mungkin akan rusak.
• Sebelum memasang, periksa permukaan komponen yang akan
digunakan. Jika kotor, atau berdebu, lembab atau zat
berminyak menempel, kekuatan perekat dapat terganggu dan
item bisa lepas dengan guncangan sedikit.
• Gunakan mount perekat yang sesuai (datar atau lengkung)
untuk permukaan dimana kamera akan ditempatkan. Jika
mount tidak cocok dengan permukaan, hal ini bisa
menyebabkan lepas akibat sedikit guncangan.
• Sebelum digunakan, pastikan bahwa lubang sekrup pada
gesper tambahan tidak longgar, dan mount perekat datar atau
melengkung terpasang ke permukaan dengan aman.
ข อ ควรระวั ง
กดส ว นที ่ ต ิ ด กาวให แ น น เพื ่ อ ให ก าวติ ด แน น
ความสามารถในการยึ ด เกาะจะมี ค วามแข็ ง แรงสู ง สุ ด เมื ่ อ เวลาผ า นไป 24 ชั ่ ว โมง
หลั ง จากติ ด อุ ป กรณ ต ิ ด ตั ้ ง ด ว ยแถบกาว
อุ ป กรณ ต ิ ด ตั ้ ง ด ว ยแถบกาวบนผิ ว เรี ย บและอุ ป กรณ ต ิ ด ตั ้ ง ด ว ยแถบกาวบนผิ ว โค ง
ไม ส ามารถใช ง านซํ ้ า ได อ ี ก เมื ่ อ ท า นดึ ง ออกจากตํ า แหน ง ที ่ เ คยติ ด ตั ้ ง
ในการดึ ง ออก ให ค  อ ยๆ ลอกออกอย า งช า ๆ หากใช แ รงกระชากดึ ง ออก พื ้ น ผิ ว ที ่
อุ ป กรณ ต ิ ด ตั ้ ง อยู  อ าจได ร ั บ ความเสี ย หาย
ก อ นทํ า การติ ด ตั ้ ง ให ต รวจสอบพื ้ น ผิ ว ของบริ เ วณที ่ ท  า นต อ งการใช หากมี
สิ ่ ง สกปรก, ความชื ้ น หรื อ คราบนํ ้ า มั น บนพื ้ น ผิ ว ที ่ จ ะติ ด ตั ้ ง ความแข็ ง แรง
ในการยึ ด เกาะอาจลดลง และอุ ป กรณ อ าจหลุ ด ออกได เ มื ่ อ มี แ รงกระทบเพี ย ง
เล็ ก น อ ย
ใช อ ุ ป กรณ ต ิ ด ตั ้ ง ด ว ยแถบกาวที ่ เ หมาะสม (พื ้ น เรี ย บหรื อ พื ้ น ผิ ว โค ง ) กั บ พื ้ น ผิ ว
ที ่ ต  อ งการติ ด ตั ้ ง กล อ ง หากอุ ป กรณ ต ิ ด ตั ้ ง ไม เ หมาะกั บ พื ้ น ผิ ว อุ ป กรณ อ าจหลุ ด
ออกได เ มื ่ อ มี แ รงกระทบเพี ย งเล็ ก น อ ย
ก อ นใช ง าน ตรวจให แ น ใ จว า สกรู ข องตั ว ล็ อ คสํ า หรั บ ติ ด ตั ้ ง แน น หนาดี แ ล ว และ
อุ ป กรณ ต ิ ด ตั ้ ง ด ว ยแถบกาวบนพื ้ น เรี ย บหรื อ พื ้ น ผิ ว โค ง ได ต ิ ด อยู  บ นพื ้ น ผิ ว แน น
ดี แ ล ว
Precauções
• Pressione firmemente o local adesivo para aderir.
• A força máxima adesiva é alcança 24 horas após a fixação do
suporte adesivo.
• Uma vez retirados da superfície de localização, o suporte
adesivo plano e o suporte adesivo curvo não podem ser
usados novamente.
• Ao retirar, faça-o lentamente. Se você retirar com força, a
superfície na qual a montagem está fixada pode ser
danificada.
• Antes de prender, inspecione a superfície do item a ser usado.
Se ela estiver suja ou possuir pó, umidade ou substâncias
gordurosas, a força adesiva pode ser reduzida e o item pode
se soltar com o mais leve impacto.
• Use o suporte adesivo adequado (plano ou curvo) à superfície
onde a câmera será instalada. Se o suporte não for adequado
à superfície, ele pode se soltar com o mais leve impacto.
• Antes de usar, confirme que o orifício do parafuso na fivela de
encaixe não está solto e que o suporte adesivo plano ou curvo
está preso de forma segura à superfície.
‫ﻋﺮيب‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬
.‫ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﺳﻄﺢ اﳌﻜﺎن‬
.‫ﺧﻔﻴﻔﺔ‬
.‫ﺧﻔﻴﻔﺔ‬

Werbung

loading