Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2-381-653-07(1)
TRIPOD ATTACHMENT
VCT-14
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、 けがをしたり、 周辺の物品に損害
を与えることがあります。
このオペレーションマニュアルには、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り
扱いかたを示してあります。このオペレーションマニュアルをよくお読みのうえ、 製品
を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管
してください。
OPERATION MANUAL
Japanese/English/French/German/
© 1987 Sony Corporation
Printed in Japan
この説明書は、 再生紙を使用しています。
Printed on recycled paper.
VCT-14 (WW)
http://www.sony.net/
安全のために
ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されています。しかし、 まちがった使い
方をすると、 転倒などにより人身事故につながることがあり危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
 安全のための注意事項を守る
このオペレーションマニュアルの注意事項をよくお読みください。
 破損したら使用を中止する
ソニーのサービス担当者、 または営業担当者にご連絡ください。
警告表示の意味
このオペレーションマニュアルおよび製品では、
次のような表示をしています。表示の内容をよく
理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、 感電やその他
の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与
えたりすることがあります。
下記の注意を守らないと、
損害
物品に
を与えることがあります。
取り付けは正しく行う
このオペレーションマニュアルをよく読んだうえ、 確実に取り付けて
ください。取り付け方法を誤るとカメラが落下し、 けがをすることが
あります。
A
B
2013.08 08
日本語
は、 ソニーカラービデオカメラを三脚に取り付けるための、 三脚アタッチ
VCT-14
メントです。
取り付けかた
1
三脚アタッチメントを三脚に取り付けます (図 ) 。
希望の位置の、 三脚のねじ径に合う方の穴に取り付けます。
2
カメラを三脚アタッチメントに取り付けます (図 ) 。
注意を促す記号
溝に沿って、 カチッと音がするまで前方へすべらせます。
3
カメラを前後に動かして、 はずれないことを確認します。
行為を指示する記号
取り外しかた
赤いボタンを押しながら、 レバーを矢印の方向へ動かします (図 ) 。
ご注意
カメラを取り外した後、 三脚アタッチメントのピンが元の位置に戻らない場合
は、 もう一度、 赤いボタンを押しながらレバーを矢印の方へ動かして、 ピンを元の
けが
をしたり周辺の
位置に戻します。ピンが残ったままだと、 カメラの取り付けができません
(図 ) 。
仕様
外形寸法
×
×
282
27
質量
0.9 kg
付属品
オペレーションマニュアル (
仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承くだ
さい。
お使いになる前に、 必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上
の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、 補償はいたし
かねますのでご了承ください。
C
D
ピン
Pin
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
The VCT-14 tripod attachment is used to attach a Sony color video camera to a
tripod.
Attachment
1
Attach the tripod attachment to the tripod (Figure ).
Fit the screw of the tripod into one of the screw holes on the bottom of the
tripod attachment.
2
Attach the camera to the tripod attachment (Figure ).
Slide the camera along the groove of the tripod attachment until it click.
3
Try to move the camera back and forth to confirm that it does not slip
off the attachment.
How to detach the camera
While depressing the red button, slide the lever in the direction indicated
by the arrow, and detach the camera (Figure ).
Note
While the camera holding pin remains in the center of the tripod attachment
after the camera has been detached, the camera cannot be attached to the
(幅/高さ/奥行き)
80 mm
attachment. In that case, depress the red button, slide the lever in the direction
indicated by the arrow and move the pin back to its proper position (Figure ).
1
Specifications
Dimensions
Mass
Supplied accessories
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE
LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
Approx. 282 × 27 × 80 mm
(11
/
× 1
/
× 3
/
inches) (w/h/d)
1
1
1
8
8
4
Approx. 0.9 kg (2 lb)
Operation manual (1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VCT-14

  • Seite 1 Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for VCT-14 方をすると、 転倒などにより人身事故につながることがあり危険です。 future reference. メントです。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 取り付けかた The VCT-14 tripod attachment is used to attach a Sony color video camera to a  安全のための注意事項を守る tripod. このオペレーションマニュアルの注意事項をよくお読みください。 TRIPOD ATTACHMENT  破損したら使用を中止する 三脚アタッチメントを三脚に取り付けます (図 ) 。...
  • Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch pour future référence. und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. L’attache pour trépied VCT-14 est utilisée pour fixer une caméra vidéo couleur Der Stativadapter VCT-14 dient zur Anbringung einer Sony Videokamera auf Sony sur un trépied.