Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A 80340 GT
Gebrauchsanleitung
User Manual
Manuel d'utilisation
Manuale D'uso
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux A 80340 GT

  • Seite 1 A 80340 GT Gebrauchsanleitung User Manual Manuel d'utilisation Manuale D'uso PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden muss.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Deckelgriff Sicherheitshinweise Sicherheitsschloss Dichtung Bevor Sie aber das Gerät aufstellen und benutzen, sollten Schmelzwasserabfluss Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Schalttafel enthält Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise, Oberkante Informationen und Ideen. Wenn das Gerät nach den hier Licht beschriebenen Anweisungen benutzt wird, wird es zu Ihrer Ventil: Deckel leicht wieder zu öffnen größten Zufriedenheit einwandfrei funktionieren.
  • Seite 4: Erste Benutzung

    Ein-/Ausschalten Raumtemperatur sollte Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel "Technische Daten"). Schalten Sie das Gefriergerät ein Stellen Sie das Gefriergerät waagrecht auf eine feste Zur Einschaltung des Geräts drücken Sie auf Knopf Oberfläche so auf, dass das Gerät auf allen vier (A).
  • Seite 5: Sparmodus Funktion

    auf den Betrieb des Geräts haben. Lagern Sie die einzufrierenden Speisen in das Drücken Sie mehrmals den Knopf (D), bis das Kühlgerät ein. Nach 52 Stunden schaltet sich diese entsprechende Symbol ( ) auf der Anzeigetafel zu Funktion automatisch aus und das Gerät kehrt zur blinken beginnt.
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitsschloss Wichtig! Verwenden Sie bitte für die Reinigung Ihres Gefriergeräts niemals starke Reinigungsmittel, Führen Sie den Schlüssel in das Schloss ein und Scheuerpulver oder Reinigungsmittel mit Duftaroma. drehen Sie den Schlüssel. Wenn das Gerät nicht benutzt wird Ersatzschlüssel sind von Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich.
  • Seite 7: Lebensmittellagerung

    Lebensmittellagerung Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen? Hat sich die Glühbirne in ihrer Fassung gelockert oder Für frisch eingefrorene Lebensmittel: ist sie ausgebrannt? Lagerungszeit entnehmen bitte Der Motor scheint zu viel zu laufen untenstehenden Tabelle. Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter Für Lebensmittel, die im tiefgekühlten Zustand gekauft unten.
  • Seite 8 Klimaklassen Umgebungstemperaturgrenzen von +10°C bis +32°C von +16°C bis +32°C von +18°C bis +38°C von +18°C bis +43°C Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG-Richtlinien: 73/23/EWG vom 19. 02. 1973 (Richtlinie über Niederspannungen) 89/336/EWG vom 03. 05. 1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG - EMV-Richtlinie)
  • Seite 9: Technical Data

    Disposal By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential damaging consequences for the environment and human health. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste, but must be taken instead to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 10: Safety Information

    Light Safety Information Valve: easy re-opening of lid Low-frost system: reduces ice-build-up in the chest Before installing and using the appliance read this user's freezer by up to 80 percent instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the freezer is used in Control panel compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
  • Seite 11: First Use

    Press button (E) to confirm the desired temperature. Danger! You will hear a beep. The temperature on the display stops flashing again Ensure that the freezer is not resting on the power and indicates the temperature inside the freezer. supply cable. The newly adjusted temperature is reached after Do not remove the power supply cable by pulling on its several hours.
  • Seite 12: Care And Cleaning

    Press button (D) several times until the corresponding symbol ( ) flashes on the display. Press button (E) within a few seconds to confirm the Eco Mode activation. The symbol ( ) stops flashing and you will hear a beep. It is possible to de-activate this function at any time by pressing button (B) to change the selected temperature and then by pressing button (E) to confirm...
  • Seite 13: Changing The Light Bulb

    Changing the light bulb Disconnect the appliance from the power supply. Unscrew the bulb, and replace it with a new bulb (max. 15W). Plug in the appliance. In the case of a power failure or breakdown Do not open the lid. Important! If the power has been off for longer that the value shown in the chapter "Technical data"...
  • Seite 14: Service Or Repair

    The lid is difficult to open Is the lid seal dirty or sticky? Is the valve blocked? If you still need help, please contact your local Sercive Force Centre. Service or repair In cases of breakdown or faults, your freezer must be serviced by an authorized Electrolux Service Centre.
  • Seite 15 Dépôt en tant que déchet Si vous déposer l'appareil en tant que déchet spécial, vous évitez les éventuelles conséquences nuisibles a l'environnement et a la santé. Sur le produit, le symbole indique que l'appareil n'est pas de déchet ménager, mais il faut le transporter dans un site de collecte et de traitement des déchets électroniques et électriques.
  • Seite 16: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité La poignée du couvercle Serrure de sécurité Sceau Avant de mettre en service et de commencer a utiliser Draineur de l'eau dégivrée l'appareil, lire attentivement cette notice d'utilisation qui Panel de contrôle vous informe sur les précautions de sécurité, donne Bord supérieur des conseils et des idées, révele des astuces.
  • Seite 17: Premiere Utilisation

    Arreter le congélateur Mettre le congélateur sur un sol stable et horizontal, sur lequel tous les quatre pieds de celui-ci prennent Appuyer le bouton (A) plus d'une seconde, jusqu'a ce appui. que le compte a rebours "3-2-1" n'apparaît, et la série Pour le fonctionnement optimal et pour éviter les de signaux sonores ne sonne.
  • Seite 18 Fonction de refroidissement des Les boutons du panel de contrôle sont alors bloqués. Vous pouvez désactiver a tout moment cette fonction boissons (Drinks Chill) si vous appuyez le bouton (D) jusqu'a ce que le symbole correspondant ( ) ne commence a Cette fonction s'utilise comme avertissement de sécurité...
  • Seite 19: Maintenance Et Nettoyage

    Important! Tenir les clés dans un endroit ou les enfants Changement d'ampoule n'ont pas acces. Avant de placer un vieux congélateur a Déconnecter l'appareil. côté des poubelles, en sortir la clé. Démonter l'ampoule et la changer (max. 15W). Connecter l'appareil. Ouverture et fermeture du couvercle Puisque le couvercle se ferme par un joint hermétique, apres fermeture il ne s'ouvre pas facilement.
  • Seite 20: Stockage Des Produits Alimentaires

    Stockage des produits alimentaires grande de produits alimentaires frais dans le congélateur? Pour la durée de stockage des produits alimentaires Est-ce que vous n'ouvriez pas souvent le couvercle? frais, regardez le tableau suivant. Est-ce que le régulateur de température est fixé Ne jamais stocker des produits alimentaires congelés conformément aux conditions du milieu? achetés si le temps de préférence a consommation est...
  • Seite 21 Classe Limites de température extérieure De +10°C à +32°C De +16°C à +32°C De +18°C à +38°C De +18°C à +43°C L'appareil est conforme aux directives CE suivantes: Directive CEE 73/23. du 19.02.1973. sur la basse tension Directive CEE 89/336. du 03.05.1989. (y compris la directive amendée CEE 92/31 - Directive de Compatibilité Électromagnétique)
  • Seite 22: Dati Tecnici

    Primo utilizzo ........24 Dati tecnici Modello C 335SA A 80340 GT Volume (lordo) Litri Volume (netto)
  • Seite 23: Informazioni Di Sicurezza

    guarnizione Informazioni di sicurezza drenaggio dell'acqua causata dallo sbrinamento pannello di controllo Prima di installare ed usare l'apparecchiatura legger bordo superiore attentamente questo libro d'istruzioni per l'utente. Esso luce contiene le precauzioni di sicurezza, suggerimenti, valvola: facile riapertura del coperchio informazioni ed idee.
  • Seite 24: Primo Utilizzo

    Utilizzo quotidiano Pericolo! Assicurarsi che il freezer non risieda sul cavo di Regolazione della temperatura alimentazione alla rete elettrica. La temperatura deve essere regolata fra -15°C e -24°C. Non rimuovere il cavo di alimentazione alla rete Suggeriamo di impostare la tempertura del freezer a -18°C, elettrica tirandolo, soprattutto quando il freezer viene che garantisce un corretto surgelamento ed una corretta spostato dal suo alloggiamento.
  • Seite 25 solo la temperatura del freezer continuera a lampeggiare. Premere il pulsante (E) entro pochi secondi per La temperatura piu alta raggiunta dal freezer viene confermare l'attivazione di Drinks Chill. Il simbolo ( memorizzata. smettera di lampeggiare e si sentira un segnale Premere il pulsante (E) per spegnere l'allarme.
  • Seite 26: Cura E Pulizia

    Cura e pulizia Consigli e suggerimenti utili Surgelare il cibo Sbrinare il freezer Prima di surgelare il cibo fresco, esso deve essere Quando lo strato di ghiaccio raggiunge lo spessore di 10- impacchettato in involucri a tenuta d'aria e antiumidita 15 mm il freezer dovrebbe essere sbrinato.
  • Seite 27: Cosa Fare Se

    Cosa fare se... C'e abbastanza spazio da permettere la circolazione d'aria attorno al freezer? Prima provare le soluzioni suggerite qui per evitare i costi di La funzione Super Freeze e attivata accidentalmente? un'inutile chiamata al servizio di assistenza. La temperatura e troppo calda Il freezer non funziona E' stata appena inserita nel freezer una grande quantita Il cavo di alimentazione alla rete elettrica e scollegato?
  • Seite 28 www.electrolux.com www.aeg - electrolux.de www.aeg - electrolux.en www.aeg - electrolux.fr www.aeg - electrolux.it...

Inhaltsverzeichnis