Bomboletta di ricarica (aerosol)
−
Recipiente sotto pressione: può esplodere se esposto al calore.
−
Può provocare allergie cutanee. Provoca gravi irritazioni agli occhi.
−
In caso di consultazione medica, tenere a disposizione il contenitore e l'etichetta.
−
Nocivo per gli organismi acquatici, con effetti negativi a lungo termine.
−
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
−
Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme e altre fonti di accensione.
−
Non fumare.
−
Non vaporizzare verso una fiamma o un corpo incandescente.
−
Non spruzzare in modo prolungato.
−
Non perforare né bruciare, neanche dopo l'uso.
−
Non respirare gli aerosol.
−
Utilizzare solo all'aperto o in un'area ben ventilata.
−
Indossare guanti protettivi, protezione per occhi e viso.
−
Proteggere contro i raggi solari.
−
Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
−
Non utilizzare per scopi diversi da quelli previsti.
−
Consultare un medico in caso di malessere.
−
O dispositivo pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento, desde que sejam devidamente supervisionadas ou tenham
recebido instruções sobre a utilização segura do dispositivo e compreendido os riscos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
−
Antes de colocar a coleira, é altamente recomendável que seu cão seja examinado por um veterinário para verificar se não
existem contraindicações.
−
Não coloque a coleira num cão com problemas de saúde (problemas cardíacos, epilepsia ou outros) ou com distúrbios
comportamentais (agressividade, etc.).
−
Não deixe a coleira no pescoço do seu cão por mais de 8 horas por dia.
−
O período de iniciação pode começar em cães jovens com pelo menos 6 meses de idade e que tenham recebido uma educação
básica com comandos de obediência (sentado, deitado, no).
−
Não deixe o seu cão sozinho com a coleira até que ele esteja acostumado a ela e até ter a certeza que o produto funciona
corretamente.
−
Vigile atentamente o seu cão durante os primeiros dias de utilização do produto.
−
Não hesite em consultar um veterinário ou um treinador profissional para obter mais conselhos.
−
Antes de qualquer manipulação, certifique-se de que a saída do spray está orientada para longe do seu corpo (especialmente
do rostro e dos olhos), pois a coleira emite automaticamente um jato de spray ao ser ligada.
−
Não exponha nem armazene a coleira a temperaturas superiores a 40°C/104°F.
−
Para evitar ativações acidentais, desaconselha-se o uso de uma medalha, coleira metálica ou qualquer outro tipo de coleira
enquanto o seu cão estiver a usar a coleira de controlo de ladridos.
−
Se não utilizar a coleira por um período superior a 15 dias, recomenda-se esvaziar o reservatório.
−
O uso de um telemóvel a menos de um metro da coleira pode ocasionalmente ativá-la.
−
Não deixe a coleira nem a recarga de spray ao alcance das crianças.
−
Não utilize líquidos voláteis, como diluente ou benzina, para limpar o dispositivo. Utilize um pano macio e uma solução de
detergente neutro.
−
Contacte o seu departamento local de gestão de resíduos para eliminar o dispositivo e a bateria de acordo com as leis e
regulamentos locais aplicáveis.
Precauções a tomar durante o enchimento do reservatório da coleira
−
Para evitar ativações acidentais durante o enchimento do reservatório, a coleira deve estar desligada.
−
Nunca encha o reservatório com a coleira colocada no pescoço do cão.
PT – Informações importantes de produto e segurança
Avertissement et sécurité CANICALM SPRAY – Indice A – Mars 2025 - 7/8