−
Do not use for any purpose other than that for which the product is intended.
−
Consult a doctor if any discomfort develops.
−
El dispositivo puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o sin experiencia o conocimientos, siempre que estén debidamente supervisadas o hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La
limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
−
Antes de colocar el collar, se recomienda encarecidamente que su perro sea examinado por un veterinario para asegurarse de
que no haya contraindicaciones.
−
No coloque el collar en un perro que esté enfermo (problemas cardíacos, epilepsia u otros) o que tenga problemas de
comportamiento (agresividad...).
−
No deje el collar en el cuello de su perro por más de 8 horas al día.
−
El período de iniciación puede empezar con cachorros de 6 meses, que ya hayan recibido una educación básica con los
rudimentos del adiestramiento (sentado, quieto, no).
−
No deje nunca su perro sólo mientras éste no esté acostumbrado al uso del collar, ni mientras no esté seguro de que el collar
funciona correctamente.
−
Supervise atentamente a su perro durante los primeros días de uso del producto.
−
No dude en contactar a su veterinario o a un adiestrador profesional para cualquier consejo adicional.
−
Antes de cualquier manipulación, asegúrese de dirigir la boquilla de emisión del spray en dirección opuesta a su cuerpo
(especialmente su rostro y sus ojos), ya que el collar emite automáticamente un chorro de spray al encenderse.
−
No exponga ni almacene el collar a temperaturas superiores a 40°C/104°F.
−
Para evitar una activación accidental, no es recomendable utilizar una medalla metálica u otro collar cuando su perro lleve su
collar de control de ladridos.
−
Si no usa el collar durante un período superior a 15 días, se recomienda vaciar el depósito.
−
La utilización de un móvil a menos de 1 metro del collar puede ocasionar pulverizaciones accidentales.
−
No dejar el collar ni la recarga de spray al alcance de los niños.
−
No usar líquidos volátiles como disolventes o la gasolina para limpiar el aparato. Utilice un paño suave y detergente neutro.
−
Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo o la pila de forma que cumpla todas
las leyes y normativas locales aplicables.
Precauciones de empleo durante la recarga
−
Para evitar activaciones accidentales durante la recarga, su collar debe estar apagado.
−
Nunca llene el depósito mientras el collar esté colocado en el cuello de su perro.
−
No fume mientras llena el depósito.
−
Recargue el depósito alejado de cualquier fuente de ignición y chispas, fuente de calor o aparato eléctrico en funcionamiento.
−
Dirija la boquilla de emisión del spray en dirección opuesta a su cuerpo (especialmente a sus ojos).
−
Solo debe usar recargas de la marca NUM'AXES para llenar producto.
Recarga de spray (aerosol)
−
Recipiente a presión: puede explotar si se expone al calor.
−
Puede causar alergia cutánea. Provoca una grave irritación ocular.
−
En caso de consulta médica, tenga a disposición el recipiente o la etiqueta.
−
Nocivo para los organismos acuáticos, causa efectos perjudiciales a largo plazo.
−
Mantener fuera del alcance de los niños.
−
Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas, llamas y otras fuentes de ignición.
−
No fumar.
−
No pulverizar hacia una llama o un cuerpo incandescente.
−
No pulverizar de forma prolongada.
−
No perforar ni quemar, incluso después de su uso.
−
No inhalar los aerosoles.
ES – Información importante sobre el producto y tu seguridad
Avertissement et sécurité CANICALM SPRAY – Indice A – Mars 2025 - 4/8