Inhaltszusammenfassung für Num'axes CANICALM FIRST
Seite 1
FR – Guide d’utilisation ................ 2 EN – User guide ................... 8 ES – Manual de instrucciones ............14 DE – Gebrauchsanleitung..............20 IT – Manuale d’uso ................26 FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 1/32...
Seite 2
‒ Ne laissez pas votre chien seul avec le collier tant qu’il ne s’y est pas habitué et tant que vous n’êtes pas sûr qu’il fonctionne correctement. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 2/32...
Seite 3
‒ Revissez le bouchon de pile à l’aide d’une pièce de monnaie. Un bip sonore est émis indiquant l’initialisation correcte du collier. Si vous n’entendez aucun bip FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 3/32...
Seite 4
Pour vous assurer de son bon fonctionnement et de la mise en place correcte de la pile, voir § Contrôle du bon fonctionnement de votre collier. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 4/32...
Seite 5
La sangle doit être ajustée de façon à ce que les électrodes soient bien en contact avec la peau de votre chien : ‒ Si la sangle est trop lâche, le collier ne fonctionnera pas correctement. De plus, FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 5/32...
Seite 6
Ne retournez pas votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’adresse suivante : Groupe NUM’AXES ZAC des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – CS 30157 45161 OLIVET CEDEX - FRANCE FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 6/32...
Seite 7
Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Photos et dessins non contractuels. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 7/32...
Seite 8
‒ Check your dog’s neck regularly as repeated rubbing of the contact points against the animal’s skin may cause irritation. If this happens, remove the collar until all FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 8/32...
Seite 9
(short or long) WARNING When inserting the battery, Bark detection make sure to follow polarity contact point indicated on the collar. Battery polarity Battery cover indicator FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 9/32...
Seite 10
Retighten the battery cover using a coin. A beep sound is emitted indicating ‒ the collar is ready for use. If you do not hear any beep sound when retightening FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 10/32...
Seite 11
The strap is properly adjusted when you can insert two fingers between the strap and your dog’s neck. If necessary, replace the short contact points with the long ones supplied with the kit (ref. § Changing the contact points). FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 11/32...
Seite 12
All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility. ____________________________________________________________________ Guarantee conditions 1. The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 12/32...
Seite 13
Adopting this process, you do something for the environment; you contribute to the preservation of natural resources and to the protection of human health. Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 13/32...
Seite 14
No deje nunca su perro sólo mientras éste no esté habituado al uso del collar, ni mientras no esté seguro de que el collar funciona correctamente. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 14/32...
Seite 15
Si no hubiera ninguna señal sonora cuando enrosca el tapón de pila, sáquela y colóquela correctamente, teniendo cuidado de respetar la polaridad indicada sobre el collar. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 15/32...
Seite 16
Debido al mayor uso de la pila durante el aprendizaje del perro, la primera pila puede que no dure tanto como las pilas de recambio. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 16/32...
Seite 17
Si el collar está demasiado apretado, su perro tendrá dificultades para respirar. ‒ La correa está bien colocada cuando puede pasar dos dedos entre la correa y el cuello del perro. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 17/32...
Seite 18
Entre – 20°C y + 40°C ____________________________________________________________________ Garantía El Grupo NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 18/32...
Seite 19
Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 19/32...
Seite 20
Halsband gewöhnt werden. Er sollte eine Grunderziehung erhalten haben und auf einfache Befehle wie „Sitz!“, „Platz!“ oder andere Ermahnungen reagieren. ‒ Bei Fragen und Problemen empfehlen wir Ihnen, sich an einen Hundeausbilder zu wenden. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 20/32...
Seite 21
Ein- und Ausschalten des Halsbandes Zum Einschalten: Halsband muss nicht gesondert eingeschaltet werden. Mit Einlegen der Batterie ist es betriebsbereit. Einführung der Batterie in das Halsband: FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 21/32...
Seite 22
Polarität ‒ Legen Sie die Batterieklappe mit einer Münze zurück. Es ertönt ein Piepton, der auf die richtige Initialisierung des Halsbandes hinweist. Sollten Sie nach dem FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 22/32...
Seite 23
Bevor Sie die Testlampe abtrennen, versichern Sie sich, dass das Halsband ‒ „ausgeschaltet“ ist (Batterie aus dem Gehäuse entfernen). ____________________________________________________________________ Justierung des Halsbandes Justierung und Anlegen des Halsbandes ist sehr wichtig. Von diesen hängen die FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 23/32...
Seite 24
Sollte das Gerät auch weiterhin nicht einwandfrei arbeiten wenden Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder mit NUM’AXES-Gruppe (+33.2.38.69.96.27 oder export@numaxes.com). Je nach der Fehlfunktion werden Sie beratet, das Produkt zurückzuschicken, so dass es repariert und getestet wird. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 24/32...
Seite 25
Gebrauch oder technischem Defekt des Gerätes, können in keiner Form geltend gemacht werden. 5. NUM’AXES-Gruppe behält sich das Recht vor, die Eigenschaften seiner Produkte zur technischen Verbesserung bzw. zur Einhaltung von neuen Vorschriften zu verändern. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 25/32...
Seite 26
I bambini non devono FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 26/32...
Seite 27
‒ Il collare anti abbaio, correttamente utilizzato, vi permetterà di educare il vostro cane e risolvere i problemi causati dall’eccessivo abbaiare. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 27/32...
Seite 28
Se il cane abbaia per la terza volta entro 30 secondi, viene emesso un avvertimento sonoro ed una stimolazione bassa di lunga durata. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 28/32...
Seite 29
Prima di effetuare questa verifica, accertatevi che il collare sia spento (pila ‒ estratta dal suo scomparto). Svitate leggermente gli elettrodi del collare e fissate i due terminali della ‒ FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 29/32...
Seite 30
Se il prodotto dovesse smettere di funzionare o dovesse guastarsi, leggere innanzitutto questa guida, poi controllare la pila e sostituirla se necessario. Accertarsi anche che il prodotto sia usato correttamente. Se il problema persiste FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 30/32...
Seite 31
Le informazioni del presente manuale possono essere oggetto di modifica senza preavviso. Fotografie e disegni non contrattuali. FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 31/32...
Seite 32
45161 OLIVET CEDEX – FRANCE FRANCE | +33 (0)2 38 63 64 40 | info@numaxes.com EXPORT | +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com FGIMPGUI073 – Guide d’utilisation CANICALM FIRST – Mars 2025 – ind. G - 32/32...