Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Dell Networking S5000
Getting Started Guide
Handbuch zum Einstieg
Guía de introducción
Guide de mise en route
‫עבודה‬
‫תחילת‬
‫מדריך‬
Руководство по началу работы
Başlangıç Kılavuzu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Networking S5000

  • Seite 1 Dell Networking S5000 Getting Started Guide Handbuch zum Einstieg Guía de introducción Guide de mise en route ‫עבודה‬ ‫תחילת‬ ‫מדריך‬ Руководство по началу работы Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 49 Dell Networking S5000 Handbuch zum Einstieg...
  • Seite 50: Anmerkungen, Vorsichtshinweise Und Warnungen

    WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. © 2013 Dell Inc. In diesem Text verwendete Marken: Dell , das Dell Logo, Dell Boomi , Dell Precision , OptiPlex ™...
  • Seite 51: Handbuch Zum Einstieg

    Switch), das Sie auf der Dell Supportwebsite unter herunterladen können. Produktbeschreibung Der S5000 gehört zu den Switches der Dell Networking S-Series für Data Center Top of Rack (ToR)-Switches. Der S5000 wurde speziell dafür entwickelt, Flexibilität in IT-Infrastrukturen und virtualisierten Umgebungen zu gewährleisten. Es handelt sich um eine 10G ToR-Lösung, die konvergierte lokale Netzwerke (LAN, Local Area Network) und Speicherbereichsnetzwerke (SAN, Storage Area Network) im gleichen Gehäuse...
  • Seite 52: Auspacken Des Switch

    Wenn Sie einen Switch S5000 bestellen, sind zum Beispiel die folgenden Artikel enthalten. WARNUNG: Sollte ein Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Dell Networking Vertreter oder Vertriebspartner. WARNUNG: Wenn die Komponenten falsch gehandhabt werden, können Schäden durch elektrostatische Entladung (ESD) entstehen. Tragen Sie zur ESD-Vorbeugung immer ein Armband oder Absatzriemen zur Erdung beim Umgang mit dem S5000 und den dazugehörigen Komponenten.
  • Seite 53 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Untersuchen Sie den Switch und das Zubehör auf Schäden. Wichtige Informationen bevor Sie fortfahren • Machen Sie sich mit dem E/A- und dem Einschubbereich am Gehäuse vertraut. Der E/A-Bereich hat vier Ports mit 40 GbE auf der rechten Seite des Bereichs, siehe Abbildung 1.
  • Seite 54: Übersicht Über Die Hardware-Installation

    Übersicht über die Hardware-Installation Führen Sie zur Installation des S5000 die folgenden Schritte aus: Bringen Sie die Montagehalterungen an. Installieren Sie das S5000-Gehäuse in einem 4-Pfosten-Rack oder -Gehäuse. Erden Sie das Rack. Installieren Sie die Ethernet- und/oder Fibre Channel-Module (ein Fibre Channel- Modul darf nur in Steckplatz 0 installiert werden).
  • Seite 55 – 12-Port-Fibre Channel-Module (2 G/4 G/8G Datendurchsatz) • 4 × 40 GbE QSFP+-Ports und LEDs Abbildung 2. E/A-Bereich des S5000 1. Steckplatz 0 (unterstützt Ethernet- 4. Steckplatz 3 (unterstützt nur und Fibre Channel-Module) Ethernet-Module) 2. Steckplatz 1 (unterstützt nur 5. Vier 40 GbE QSFP+-Ports (jeder Port Ethernet-Module) unterstützt AUSSERDEM den 4 ×...
  • Seite 56 1. Steckplatz 0 (für 4. Steckplatz 3 (für Stromversorgungseinheit 0) Stromversorgungseinheit 1) 2. Steckplatz 1 (für Lüftermodul 0) 5. Griffe 3. Steckplatz 2 (für Lüftermodul 1) Netzteile Der S5000 unterstützt zwei bei laufendem Betrieb austauschbare Stromversorgungseinheiten. ANMERKUNG: Die Stromversorgungseinheit muss vor Ort installiert werden. Der S5000 hat SKU, die die folgenden Konfigurationen unterstützen: •...
  • Seite 57: Konventionen Für Die Portnummerierung

    Konventionen für die Portnummerierung Geradzahlig nummerierte Ports befinden sich am unteren Rand der E/A-Platine und für Module ungeradzahlige Ports befinden sich am oberen Rand der E/A-Platine. Abbildung 4. Portnummerierung Die vorherige Abbildung zeigt die vier festen 40GbE-Datenports (Ports 48, 52, 56, und 60) und die vier Steckplätze für einsteckbare Module im E/A-Bereich des S5000.
  • Seite 58 Wie in der folgenden Abbildung gezeigt, weist der S5000 LEDs an der E/A- und Einschubseite des Gehäuses auf. Wenn der S5000 hochfährt oder eingeschaltet wird, leuchtet die Status-LED an den Stromversorgungen ununterbrochen grün auf. Die folgende Tabelle enthält eine Liste der LED-Definitionen für das S5000-System. Abbildung 5.
  • Seite 59 1. Positionssignal-LED 2. Alarm-LED 3. Systemstatus-LED Tabelle 11. System-LEDs (Einschub- und E/A-Bereich) Label LED-Farbe/-Anzeige Beschreibung • • Keine Aktivität Positionssignal-LED • Blau • Systemblinklicht/- positionsgeber • • Kein Alarm Alarm-LED • Durchgängig gelb • Nicht kritischer Alarm • Durchgängig rot •...
  • Seite 60 Abbildung 7. Modul-LEDs 1. Port-Positionssignal-LED 2. Portlink/Vorgangs-LED 3. Modul-Positionssignal-LED 4. Modulstatus-LED ANMERKUNG: Die nach unten und nach oben zeigenden Dreiecke zeigen jeweils die unteren und oberen LEDs an. Tabelle 12. Ethernet-Port/Modul-LEDs Label LED-Farbe/-Anzeige Beschreibung Port-Positionssignal-LED • • Keine Aktivität • Blau •...
  • Seite 61 Label LED-Farbe/-Anzeige Beschreibung Modul-Positionssignal-LED • • Keine Aktivität • Blau • Modulblinklicht/- Positionsgeber Modulstatus-LED • • Modul ist nicht hochgefahren • Durchgängig grün • Modul ist • Gelb hochgefahren • Problem mit Modul erkannt Tabelle 13. Fibre Channel Port/Modul-LEDs Label LED-Farbe/-Anzeige Beschreibung Port-Positionssignal-LED...
  • Seite 62 Abbildung 8. LEDs für QSFP+-Port 1. Portlink/Vorgangs-LED Tabelle 14. 40 GbE-Port/Modul-LEDs Label LED-Farbe/-Anzeige Beschreibung Portlink/Vorgangs-LED • • Kein Link oder Schnittstelle • Durchgängig grün deaktiviert • Grün, blinkend • Link vorhanden und Schnittstelle aktiviert • Port ist aktiv Installation Überprüfen Sie vor der Installation des Switch die Einhaltung der folgenden Richtlinien: •...
  • Seite 63: Installieren Des S5000-Gehäuses In Einem Rack Oder Schrank

    Verschmutzungen führen kann, was wiederum eine Fehlfunktion des Systems bedingen kann. Installieren des S5000-Gehäuses in einem Rack oder Schrank Für die Installation des S5000-Systems empfiehlt Dell Networking das Ausführen der Installationsvorgänge in der hier dargestellten Reihenfolge. ANMERKUNG: Gehen Sie immer vorsichtig mit dem System und seinen Komponenten um.
  • Seite 64: Sicherheitshinweise Zur Rack-Montage

    Abbildung 9. Schieben Sie die Montagehalterungen ein. 1. Einschubseite des Gehäuses 2. Montagehalterung 3. Halterung (vom Hersteller installiert) Sicherheitshinweise zur Rack-Montage Sie können den Switch entweder in das Rack-Fach stellen oder den Switch direkt in ein 19 Zoll breites, EIA-310-E-konformes Rack einschieben. •...
  • Seite 65: Installieren Des S5000-Gehäuses In Einem 4-Pfosten-Rack Oder - Gehäuse

    Installieren des S5000-Gehäuses in einem 4-Pfosten-Rack oder - Gehäuse ANMERKUNG: Dell Networking empfiehlt, dass eine Person das S5000-Gehäuse in Position hält, während eine zweite Person die Haltebügel an den Pfosten befestigt. Befestigen Sie die Haltebügel mit zwei Schrauben je Bügel am Rack oder...
  • Seite 66 Abbildung 10. Installation des vorderen Racks 1. Schrauben 2. 4–Pfosten-Rack oder -Gehäuse 3. Montagehalterung Rack-Erdung Wenn Sie das Geräte-Rack vorbereiten, stellen Sie sicher, dass das Rack geerdet ist. Das Geräte-Rack muss an dem Erdungspunkt geerdet sein, der auch für die Stromversorgung in diesem Bereich verwendet wird.
  • Seite 67 WARNUNG: Wenn die Komponenten falsch gehandhabt werden, können Schäden durch elektrostatische Entladung (ESD) entstehen. Tragen Sie zur ESD-Vorbeugung immer ein Armband oder Absatzriemen zur Erdung beim Umgang mit dem S5000 und den dazugehörigen Komponenten. ANMERKUNG: Der Teilename und die Portnummer sind auf dem Griff des Ethernet- Moduls vermerkt, siehe folgende Abbildung:...
  • Seite 68 ANMERKUNG: Eine blaue Freigabevorrichtung zeigt an, dass das Ethernet-Modul einen Austausch bei laufendem Switch-Betrieb nicht unterstützt. Bei einem Austausch muss der Switch heruntergefahren werden, bevor das Ethernet-Modul entfernt und ersetzt werden kann. Eine rote Freigabevorrichtung zeigt an, dass das Ethernet-Modul bei laufendem Switch-Betrieb ausgetauscht werden kann. Abbildung 11.
  • Seite 69: Installieren Eines Ethernet-Moduls

    Installieren eines Ethernet-Moduls Verwenden Sie den Haltegriff am Ethernet-Modul, um es in den Modulsteckplatz des Switch einzuschieben. Verbinden Sie alle Netzwerkschnittstellenkabel mit dem eingeschobenen Modul. Abbildung 12. Installieren eines Ethernet-Moduls 1. Freigabevorrichtung 2. Ethernet-Modul Wichtige Informationen für die Installation eines Fibre Channel- Moduls •...
  • Seite 70 • Der S5000 unterstützt den Austausch eines einsteckbaren Fibre Channel-Moduls bei laufendem Switch-Betrieb nicht. Der Switch muss vor dem Entfernen und Ersetzen eines Fibre Channel-Moduls heruntergefahren werden. WARNUNG: Wenn die Komponenten falsch gehandhabt werden, können Schäden durch elektrostatische Entladung (ESD) entstehen. Tragen Sie zur ESD-Vorbeugung immer ein Armband oder Absatzriemen zur Erdung beim Umgang mit dem S5000 und den dazugehörigen Komponenten.
  • Seite 71: Installieren Eines Fibre Channel-Moduls

    ANMERKUNG: Der Teilename und die Portnummer eines Fibre Channel-Moduls sind wie unten beschrieben auf dem Griff vermerkt. Abbildung 13. Teilename und Portnummer auf dem Griff des Fibre Channel-Moduls 1. Teilename 2. Schnittstellennummer Installieren eines Fibre Channel-Moduls Verwenden Sie den Haltegriff am Fibre Channel-Modul, um es in den Einschub des Switch-Moduls einzuschieben.
  • Seite 72 Abbildung 14. Installieren eines Fibre Channel-Moduls 1. Freigabevorrichtung 2. Fibre Channel-Modul Wichtige Informationen für das Installieren eines Wechselstromnetzteils • Das Netzteil gleitet sanft in den Steckplatz. Führen Sie ein Netzteil nicht mit Gewalt in einen Steckplatz ein, da dies das Netzteil oder das S5000-Gehäuse beschädigen kann.
  • Seite 73: Installieren Eines Wechselstrom-Netzteils

    WARNUNG: Obwohl der Switch mit einem einzigen Netzteil betrieben werden kann, empfiehlt Dell Networking den Einsatz von zwei Netzteilen, um eine vollständige Redundanz und ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten. Wenn der Switch eine Zeit lang mit nur einem Netzteil betrieben werden muss, bedecken Sie die Einschuböffnung des zweiten Netzteils mit einer leeren Blindplatte, um eine...
  • Seite 74 eingeschoben werden kann. Wenn Sie das Netzteil ordnungsgemäß installieren, rastet es ein und ist bündig mit der Rückseite des Switch. Abbildung 15. Installieren eines Wechselstrom-Netzteils 1. Steckplatz 0 (für Wechselstrom-Netzteil 0) 2. Freigabevorrichtung Verbinden Sie das AC3-Steckerkabel des Switch-Netzteils mit der externen Energiequelle (Wechselstrom-Steckdose).
  • Seite 75 Abbildung 16. Verbinden der Wechselstrom-Netzteilkabel 1. AC3-Stecker ANMERKUNG: Das System wird hochgefahren, sobald Sie das Stromkabel zwischen System und Energiequelle verbinden. VORSICHT: Trennen Sie immer das Netzteilkabel, bevor Sie die Stromversorgungssteckplätze warten. VORSICHT: Verwenden Sie das Netzteilkabel, um die Stromzufuhr zum Gerät zu trennen.
  • Seite 76: Zusammenbauen Und Verbinden Des Schutzerdungskabels Für Das Gleichstrom-Netzteil

    Sicherheitserdung selbst herzustellen. Alle elektrischen Verkabelungen müssen den zutreffenden lokalen oder nationalen Regeln und Verfahren entsprechen. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Entfernen Sie die Isolierung an den Enden der grünen/gelben Kupferkabel auf einer Länge von ca.
  • Seite 77 Abbildung 17. Zusammenbauen und Verbinden des Schutzerdungskabels für das Gleichstrom-Netzteil 1. Schutzerdungsleiter 4. Federunterlegscheibe 2. Erdungspfosten 5. #6–32-Mutter 3. Unterlegscheibe Wichtige Informationen für das Installieren eines Gleichstrom- Netzteils • Entfernen Sie bei Verwendung eines Gleichstrom-Netzteils den Gleichstromaufkleber und bringen Sie ihn auf dem Hauptkontrollaufkleber am unteren Teil des S5000-Gehäuses an.
  • Seite 78 S5000-Switch). WARNUNG: Obwohl der Switch mit einem einzigen Netzteil betrieben werden kann, empfiehlt Dell Networking den Einsatz von zwei Stromversorgungseinheiten, um eine vollständige Redundanz und ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten. Wenn der Switch eine Zeit lang mit nur einem Netzteil betrieben werden muss, bedecken Sie die Einschuböffnung des zweiten Netzteils mit einer Blindplatte, um...
  • Seite 79: Installieren Eines Gleichstrom-Netzteils

    VORSICHT: Mischen Sie die Luftstromrichtungen NICHT. Die Luftstromrichtungen sind farblich gekennzeichnet. Eine rote Markierung zeigt an, dass heiße Luft aus dem Netzteil ausgestoßen wird und eine blaue Markierung zeigt an, dass heiße Luft aus dem E/A-Bereich ausgestoßen wird. Beide Lüfter müssen die gleiche Luftstromrichtung verwenden (E/A- zu Einschubbereich oder Einschub- zu E/A- Bereich).
  • Seite 80 Abbildung 18. Installieren eines Gleichstrom-Netzteils 1. Steckplatz 0 (für Wechselstrom-Netzteil 0) 2. Freigabevorrichtung Entfernen Sie die Isolierung der Kupfer-Gleichstromkabel und legen Sie ca. 13 mm (0,5 Zoll) frei. WARNUNG: Durch das Vertauschen der Polung beim Anschluss der Gleichstromkabel kann das Netzteil oder das System dauerhaft beschädigt werden.
  • Seite 81 Abbildung 19. Eingangs-Gleichstromkabel montieren 1. Gleichstrom-Steckdose 5. Kabel (-48V) 2. Gummiabdeckung 6. Kabel RTN 3. Unverlierbare Schrauben (2) 7. Erdungskabel 4. Gleichstrom- Anschlussstecker ANMERKUNG: Das System wird hochgefahren, sobald das Stromkabel zwischen System und Stromquelle verbunden wird. VORSICHT: Trennen Sie immer das Stromversorgungskabel, bevor Sie die Stromversorgungssteckplätze warten.
  • Seite 82: Installieren Des Ferritkerns Für Gleichstrom- Und Stromrückleitungskabel

    Installieren des Ferritkerns für Gleichstrom- und Stromrückleitungskabel Fügen Sie dem Gleichstrom- und Stromrückleitungskabel des Mastermoduls einen Ferritkern hinzu. Installieren Sie den Kern mit einer einfachen Wicklung. Öffnen Sie den Ferritkern mit den Vertiefungen nach oben. Wickeln Sie die Gleichstrom- und Stromrückleitungskabel zweimal um den Ferritkern, wenn zwei Kabelwicklungen in den Ferritkern passen.
  • Seite 83 Abbildung 21. Befestigen der Stromversorgungskabel Verbinden Sie die anderen Enden der Netzstromkabel jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Stromquelle wie z. B. einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU). ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das System an eine eigenständige Stromquelle mit stabiler Stromversorgung angeschlossen ist, um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
  • Seite 84: Installieren Eines Lüftermoduls

    Freiraum von mindestens 5 Zoll (12,7 cm) gegeben ist. Wenn Sie zwei S5000- Systeme in geringem Abstand zueinander installieren, platzieren Sie die beiden Gehäuse in einem Abstand von mindestens 5 Zoll (12,7 cm), um einen ordnungsgemäßen Luftstrom zu gewährleisten. Die zulässigen Technische Daten aufgeführt.
  • Seite 85 Ports. Eine Liste der unterstützten Optik finden Sie auf dem S5000-Datenblatt: http:// www.dell.com/us/enterprise/p/force10-s-series/pd . VORSICHT: Wenn die Komponenten falsch gehandhabt werden, können Schäden durch elektrostatische Entladung (ESD) entstehen. Tragen Sie zur ESD-Vorbeugung immer ein Armband oder einen Absatzriemen zur Erdung beim Umgang mit dem...
  • Seite 86 Der S5000 ermöglicht Ihnen, mit einer der unterstützen Kabelpeitschen, einen einzigen 40GbE QSFP+-Port in vier 10GbE SFP+-Ports aufzuteilen. http:// Eine Liste der unterstützten Optik finden Sie auf dem S5000-Datenblatt: www.dell.com/us/enterprise/p/force10-s-series/pd. • Konfigurieren Sie das Gerät, sodass es die Änderung des Port-Modus erkennt. Modus CONFIGURATION (Konfiguration) stack-unit unit-number port number portmode quad stack-unit<unit-number>...
  • Seite 87: Stromversorgung Und Einschalten Des Systems

    System eingeschaltet ist, erkennt das System dieses Modul nicht. Das Ersetzen von Modulen bei eingeschaltetem System kann zu schwerwiegenden Störungen führen. Dell Networking empfiehlt Ihnen, Ihr System immer vor dem Einschalten zu überprüfen. Überprüfen Sie Folgendes: •...
  • Seite 88: Netzstromversorgung

    Netzstromversorgung VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass das Netzteil richtig installiert wurde. Die Netzsteckdose muss sich links vom Netzteil befinden und die LED-Statusleuchte oben auf dem Netzteil. Schließen Sie den Stecker an die jeweilige Netzsteckdose an. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel gesichert ist. Sobald der S5000 durch das Kabel mit der Stromquelle verbunden wird, schaltet sich das Gehäuse ein;...
  • Seite 89: Zugriff Auf Den Rj-45/Rs-232-Konsolenport

    11. Weisen Sie einem VLAN eine IP-Adresse zu. 12. Verbinden Sie den S5000 mit dem Netzwerk. Zugriff auf den RJ-45/RS-232-Konsolenport ANMERKUNG: Stellen Sie vor dem Start dieses Vorgangs sicher, dass ein Terminal- Emulationsprogramm auf Ihrem PC-System installiert ist. Der DB9 RS-232/RJ-45-Konsolen-Port befindet sich unten links am S5000, wenn Sie auf den Einschubbereich des Gehäuses blicken.
  • Seite 90: Zugriff Auf Den Rj-45-Konsolenport Mit Einem Db-9-Adapter

    Zugriff auf den RJ-45-Konsolenport mit einem DB-9-Adapter Sie können eine Verbindung zu der Konsole aufbauen, indem Sie ein RJ-45-auf-RJ-45 Rollover-Kabel und einen RJ-45-auf-DB-9 DTE-Adapterstecker mit einem Terminalserver (z. B. einem PC) verbinden. Die Pin-Belegungen zwischen der Konsole und einem DTE-Terminalserver sind wie folgt: Tabelle 15.
  • Seite 91 Abbildung 24. USB-B-Konsolen-Port-Stecker Schalten Sie den PC ein. Installieren Sie die notwendigen USB-Gerätetreiber (dazu benötigen Sie eine Internetverbindung). Wenn sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie den Dell Networking Technical Support. Verbinden Sie das USB-A-Ende des Kabels mit einem freien USB-Port des PCs.
  • Seite 92: Konfigurieren Des Aktivierungskennworts

    (Geheimschlüssel aktivieren) – speichert das Kennwort in der laufenden/Startkonfiguration mithilfe einer wirksameren MD5- Verschlüsselungsmethode. ANMERKUNG: Dell Networking empfiehlt die Verwendung eines Kennworts vom Typ enable secret (Geheimschlüssel aktivieren). • Erstellen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den EXEC-Berechtigungsmodus.
  • Seite 93: Konfigurieren Eines Host-Namens

    – 7 bedeutet, dass Sie ein bereits durch einen DES-Hash verschlüsseltes Kennwort eingeben. Das verschlüsselte Kennwort finden Sie in der Konfigurationsdatei eines anderen Dell Networking Systems. – 5 bedeutet, dass Sie ein bereits durch einen MD5-Hash verschlüsseltes Kennwort eingeben. Das verschlüsselte Kennwort finden Sie in der Konfigurationsdatei eines anderen Dell Networking Systems.
  • Seite 94: Konfigurieren Der Verwaltungsport-Ip-Adresse

    Switching- oder Layer 2-Protokolle einer Schnittstelle, wie das Spanning-Tree-Protokoll (STP), nur konfigurieren, wenn die Schnittstelle im Layer 2-Modus ist. Aktivieren Sie die Schnittstelle. Modus INTERFACE (Schnittstelle) no shutdown Versetzen Sie die Schnittstelle in den Layer 2 (Switching-)Modus. Modus INTERFACE (Schnittstelle) switchport Verwenden Sie zur Anzeige der Schnittstellen im Layer 2-Modus den Befehl show interfaces switchport im EXEC-Modus.
  • Seite 95: Konfigurieren Eines Benutzernamens Und Eines Kennworts

    Standardwert und ist nicht erforderlich. – 0 bedeutet, dass Sie das Kennwort unverschlüsselt eingeben. – 7 bedeutet, dass Sie ein bereits durch einen Typ-7-Hash verschlüsseltes Kennwort eingeben. Das verschlüsselte Kennwort finden Sie in der Konfigurationsdatei eines anderen Dell Networking Systems.
  • Seite 96: Erstellen Eines Portbasierten Vlans

    Erstellen eines portbasierten VLANs Das standardmäßige Virtual Local Area Network (VLAN) (VLAN 1) ist Teil der Systemstartkonfiguration und erfordert keine Konfiguration. Um ein portbasiertes VLAN zu konfigurieren, erstellen Sie das VLAN und fügen Sie dem VLAN anschließend physische Schnittstellen oder Port-Kanal (LAG-)Schnittstellen hinzu. •...
  • Seite 97 interface vlan vlan-id Aktivieren Sie eine Schnittstelle, die den IEEE 802.1Q Tag-Header enthalten soll. Modus INTERFACE (Schnittstelle) tagged Schnittstelle Um nicht markierte Schnittstellen vom Standard-VLAN auf ein anderes VLAN zu verschieben, verwenden Sie den Befehl untagged. Greifen Sie auf den INTERFACE VLAN-Modus des VLANs zu, dem Sie die Schnittstelle zuweisen wollen.
  • Seite 98: Verbinden Des S5000 Mit Dem Netzwerk

    Verbinden des S5000 mit dem Netzwerk Sobald Sie die Hardwareinstallation und Softwarekonfiguration für das S5000-System abgeschlossen haben, können Sie eine Verbindung mit Ihrem Firmennetzwerk herstellen, indem Sie die Verkabelungsrichtlinien Ihres Unternehmens befolgen. Abbildung 25. RJ-45-Netzwerk-/Verwaltungs-Port Technische Daten ANMERKUNG: Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht bei einer Umgebungstemperatur von mehr als 40 °C betrieben wird.
  • Seite 99 Parameter Technische Daten • Rückseite: 5 Zoll (12,7 cm) Tabelle 17. Umgebungsparameter Parameter Technische Daten Betriebstemperatur 32 bis 104 °F (0 bis 40 °C) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 85 Prozent (RH), nicht kondensierend Lagerungstemperatur –40 bis 158 °F (–40 bis 70 °C) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 5 bis 95 Prozent (RH), nicht kondensierend Relative Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 205 2 ‫ו‬ • ‫רק‬ ‫להכניס‬ ‫ניתן‬ ‫כוח‬ ‫ספקי‬ ‫את‬ ‫באיור‬ ‫היעזר‬ ‫השירות‬ ‫בלוח‬ ‫החריצים‬ ‫את‬ ‫זהה‬ - 3 . 0 ‫ו‬ ‫מהחריצים‬ ‫אחד‬ ‫לכל‬ ‫להכניס‬ ‫ניתן‬ ‫האוורור‬ ‫מודולי‬ ‫את‬ ‫לחריצים‬ S5000 ‫- ב‬ ‫השירות‬ ‫ולוח‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫לוח‬ ‫איור‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬...
  • Seite 207 " ‫א‬ " ‫א‬ ‫והמתח‬ ‫המאוורר‬ ‫סטטוס‬ ‫דפ‬ ‫המעטפת‬ ‫צדי‬ ‫בשני‬ ‫נמצאות‬ ‫המערכת‬ ‫סטטוס‬ ‫עבור‬ ‫הדפ‬ ‫תצוגות‬ ‫הערה‬ ‫השירות‬ ‫בלוח‬ ‫נמצאות‬ ‫השירות‬ ‫לוח‬ ‫המתח‬ ‫ואספקת‬ ‫האוורור‬ ‫של‬ ‫המודולים‬ ‫את‬ ‫כולל‬ ‫הפלטפורמה‬ ‫של‬ ‫השירות‬ ‫לוח‬ ‫צד‬ S5000 ‫- ה‬ ‫של‬ ‫והאוורור‬ ‫הכוח‬...
  • Seite 208 ‫הלקוח‬ ‫באתר‬ ‫להיעשות‬ ‫צריכה‬ ‫המאווררים‬ ‫התקנת‬ ‫היציאות‬ ‫מספור‬ ‫לגבי‬ ‫מוסכמה‬ ‫זוגי‬ ‫אי‬ ‫שמספרן‬ ‫יציאות‬ ‫מודולים‬ ‫ועבור‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫לוח‬ ‫של‬ ‫התחתון‬ ‫בצד‬ ‫ממוקמות‬ ‫זוגי‬ ‫שמספרן‬ ‫יציאות‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫לוח‬ ‫של‬ ‫העליון‬ ‫בצד‬ ‫ממוקמות‬ ‫היציאות‬ ‫מספור‬ ‫איור‬ ‫- ו‬ 40GbE ‫החריצים‬ ‫וארבעת‬...
  • Seite 209 " ‫א‬ S5000 , ‫ה‬ ‫או‬ ‫בהדלקה‬ ‫המעטפת‬ ‫של‬ ‫השירות‬ ‫ובצד‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫בלוח‬ ‫דפ‬ ‫תצוגת‬ ‫כולל‬ ‫שלהלן‬ ‫באיור‬ ‫כמוצג‬ " ‫א‬ S5000 ‫- ב‬ ‫בירוק‬ ‫בקביעות‬ ‫מוארים‬ ‫הכוח‬ ‫בספקי‬ ‫הסטטוס‬ ‫דפ‬ ‫של‬ ‫מחדש‬ ‫הטעינה‬ S5000 " ‫א‬ ‫המערכת‬ ‫עבור‬ ‫הדפ‬...
  • Seite 210 " ‫א‬ ‫המערכת‬ ‫סטטוס‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫ולוח‬ ‫השירות‬ ‫לוח‬ ‫המערכת‬ ‫דפ‬ ‫תצוגות‬ ‫טבלה‬ " ‫א‬ ‫תיאור‬ ‫הדפ‬ ‫תצוגת‬ ‫צבע‬ ‫תווית‬ • • ‫פעילות‬ ‫אין‬ ‫כבויה‬ " ‫א‬ ‫המאתר‬ ‫איתות‬ ‫דפ‬ • • ‫המערכת‬ ‫מאתר‬ ‫איתות‬ ‫כחול‬ • •...
  • Seite 211 " ‫א‬ ‫המודול‬ ‫דפ‬ ‫איור‬ " ‫א‬ ‫היציאות‬ ‫מאתר‬ ‫איתות‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫היציאה‬ ‫איתות‬ ‫קישור‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫המודולים‬ ‫מאתר‬ ‫איתות‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫המודול‬ ‫סטטוס‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫בהתאמה‬ ‫והעליונות‬ ‫התחתונות‬ ‫היציאות‬ ‫דפ‬ ‫את‬ ‫מציינים‬ ‫מעלה‬ ‫או‬ ‫מטה‬ ‫כלפי‬...
  • Seite 212 " ‫א‬ ‫תיאור‬ ‫הדפ‬ ‫תצוגת‬ ‫צבע‬ ‫תווית‬ • • ‫דולק‬ ‫המודול‬ ‫קבוע‬ ‫ירוק‬ • • ‫במודול‬ ‫תקלה‬ ‫זוהתה‬ ‫צהוב‬ " ‫א‬ ‫המודול‬ ‫דפ‬ ‫סיבי‬ ‫ערוץ‬ ‫יציאת‬ ‫טבלה‬ " ‫א‬ ‫תיאור‬ ‫הדפ‬ ‫תצוגת‬ ‫צבע‬ ‫תווית‬ " ‫א‬ ‫היציאות‬ ‫מאתר‬ ‫איתות‬ ‫דפ‬ •...
  • Seite 214 S5000 ‫- ה‬ ‫עם‬ ‫ההתעסקות‬ ‫בעת‬ ‫למניעת‬ ‫הארקה‬ ‫רצועת‬ ‫העקב‬ ‫או‬ ‫היד‬ ‫פרק‬ ‫סביב‬ ‫תמיד‬ ‫לבש‬ ‫התראה‬ ‫, זה‬ ‫התקנת‬ ‫במהלך‬ ‫הנחוצים‬ ‫הזהירות‬ ‫אמצעי‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫נקוט‬ ‫מסוג‬ ‫החשמליים‬ ‫המכשירים‬ ‫לכל‬ ‫בדומה‬ ‫ורכיביה‬ ‫הרכיבים‬ ‫עם‬ ‫לקויה‬ ‫התעסקות‬ ‫של‬ ‫במקרה‬ ‫להיווצר‬ ‫עשוי‬...
  • Seite 217 ‫הבא‬ ‫באיור‬ ‫כמוצג‬ ‫בידית‬ ‫מוטבעים‬ ‫היציאה‬ ‫ומספר‬ ‫החלק‬ ‫שם‬ ‫האתרנט‬ ‫למודול‬ ‫בנוגע‬ ‫הערה‬ ‫מיתוג‬ ‫פעולות‬ ‫כדי‬ ‫תוך‬ ‫חמה‬ ‫בהחלפה‬ ‫תומך‬ ‫אינו‬ ‫האתרנט‬ ‫שמודול‬ ‫כך‬ ‫על‬ ‫מצביע‬ ‫כחול‬ ‫שחרור‬ ‫תפס‬ ‫הערה‬ ‫אדום‬ ‫שחרור‬ ‫תפס‬ ‫אתרנט‬ ‫מודולי‬ ‫של‬ ‫למקום‬ ‫וההחזרה‬ ‫ההוצאה‬ ‫לפני‬ ‫המתג‬...
  • Seite 219 ‫להלן‬ ‫כמוצג‬ ‫בידית‬ ‫מוטבעים‬ ‫הסיבי‬ ‫הערוץ‬ ‫מודול‬ ‫של‬ ‫היציאה‬ ‫ומספר‬ ‫החלק‬ ‫שם‬ ‫הערה‬ ‫הסיבי‬ ‫הערוץ‬ ‫מודול‬ ‫של‬ ‫בידית‬ ‫מוטבעים‬ ‫היציאה‬ ‫ומספר‬ ‫החלק‬ ‫שם‬ ‫איור‬ ‫החלק‬ ‫שם‬ ‫היציאה‬ ‫מספר‬ ‫סיבי‬ ‫ערוץ‬ ‫מודול‬ ‫התקנת‬ ‫במתג‬ ‫המודול‬ ‫חריץ‬ ‫לתוך‬ ‫אותו‬ ‫להחליק‬ ‫כדי‬ ‫הסיבי‬ ‫הערוץ‬...
  • Seite 222 ‫ח " ז‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫של‬ ‫התקנה‬ ‫איור‬ ‫ח " ז‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫עבור‬ ‫חריץ‬ ‫שחרור‬ ‫תפס‬ ‫ח " ז‬ AC3 Prong ‫- ה‬ ‫בקיר‬ ‫שקע‬ ‫החיצוני‬ ‫החשמל‬ ‫למקור‬ ‫המתג‬ ‫של‬ ‫הכוח‬ ‫מספק‬ ‫שמגיע‬ ‫כבל‬ ‫את‬ ‫חבר‬...
  • Seite 223 ‫ח " ז‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫כבלי‬ ‫של‬ ‫חיבור‬ ‫איור‬ AC3 Prong ‫החשמל‬ ‫מקור‬ ‫לבין‬ ‫בינה‬ ‫מחובר‬ ‫המתח‬ ‫שכבל‬ ‫ברגע‬ ‫נדלקת‬ ‫המערכת‬ ‫הערה‬ ‫הכוח‬ ‫ספק‬ ‫בחריצי‬ ‫מטפל‬ ‫שאתה‬ ‫לפני‬ ‫המתח‬ ‫כבל‬ ‫את‬ ‫תמיד‬ ‫נתק‬ ‫התראה‬ ‫. ח‬ ‫" הז‬ ‫נמצא‬ ‫שהשקע‬ ‫ודא‬...
  • Seite 228 ‫הכוח‬ ‫ספק‬ ‫בחריצי‬ ‫מטפל‬ ‫שאתה‬ ‫לפני‬ ‫המתח‬ ‫כבל‬ ‫את‬ ‫תמיד‬ ‫נתק‬ ‫התראה‬ ‫. י‬ ‫" הז‬ ‫" הז‬ ‫שהשקע‬ ‫ודא‬ ‫או‬ ‫ח‬ ‫מערכת‬ ‫של‬ ‫הראשי‬ ‫הניתוק‬ ‫התקן‬ ‫בתור‬ ‫המתח‬ ‫אספקת‬ ‫בכבל‬ ‫השתמש‬ ‫התראה‬ ‫נגיש‬ ‫ושהוא‬ ‫הציוד‬ ‫בקרבת‬ ‫מותקן‬ ‫נמצא‬ ‫השני‬ ‫הכוח‬...
  • Seite 229 ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫אבטחת‬ ‫הכבל‬ ‫לסגר‬ ‫אותם‬ ‫וחבר‬ ‫שלהלן‬ ‫באיור‬ ‫כמוצג‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫את‬ ‫כופף‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫אבטחת‬ ‫איור‬ ‫פסק‬ ‫אל‬ ‫מערכת‬ ‫כגון‬ ‫נפרד‬ ‫חשמל‬ ‫למקור‬ ‫או‬ ‫מוארק‬ ‫חשמל‬ ‫לשקע‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫של‬ ‫השני‬ ‫הקצה‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫מתח‬ ‫חלוקת‬ ‫יחידת‬...
  • Seite 234 ‫הססמה‬ ‫אפשור‬ ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫את‬ ‫קבע‬ ‫מארח‬ ‫שם‬ ‫הגדר‬ Layer 2 ‫נתונים‬ ‫קישור‬ ‫המצב‬ ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫את‬ ‫קבע‬ ‫- ה‬ ‫הניהול‬ ‫יציאת‬ ‫של‬ ‫כתובת‬ ‫את‬ ‫הגדר‬ ‫ניהול‬ ‫נתיב‬ ‫הגדר‬ ‫וססמה‬ ‫משתמש‬ ‫שם‬ ‫הגדר‬ VLAN ‫יציאה‬ ‫מבוסס‬ ‫צור‬ VLAN ‫- ל‬ ‫ממשקים‬...
  • Seite 242 -S5000 ‫לרשת‬ ‫ה‬ ‫חיבור‬ S5000 ‫של‬ ‫לרשת‬ ‫להתחבר‬ ‫תוכל‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫התוכנה‬ ‫תצורת‬ ‫קביעת‬ ‫ואת‬ ‫החומרה‬ ‫התקנת‬ ‫את‬ ‫שתשלים‬ ‫אחרי‬ ‫החברה‬ ‫של‬ ‫החיווט‬ ‫דרישות‬ ‫אחר‬ ‫תמלא‬ ‫אם‬ ‫החברה‬ RJ-45 ‫ניהול‬ ‫רשת‬ ‫יציאת‬ ‫איור‬ ‫טכני‬ ‫מפרט‬ 40°C ‫- מ‬ ‫גבוהה‬ ‫שאינה‬ ‫סביבה‬...
  • Seite 243 ‫סביבתיים‬ ‫פרמטרים‬ ‫טבלה‬ ‫מפרטים‬ ‫פרמטר‬ 104°F (0–40°C – ‫הפעלה‬ ‫טמפרטורת‬ ‫עיבוי‬ ‫ללא‬ ‫אחוז‬ ‫עד‬ ‫פעולה‬ ‫לחות‬ 158°F (–40–70°C – – ‫אחסון‬ ‫טמפרטורת‬ ‫עיבוי‬ ‫ללא‬ ‫אחוז‬ ‫עד‬ ‫אחסון‬ ‫לחות‬ ‫עיבוי‬ ‫ללא‬ ‫אחוז‬ ‫עד‬ ‫יחסית‬ ‫לחות‬ 2,388 ‫שעה‬ ‫מרבי‬ ‫תרמי‬ ‫הספק‬ 2,011 6,600 ‫רגל‬...

Inhaltsverzeichnis