Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PLGS 2012 A1
Seite 1
Smart-Akku-Ladegerät 20 V / 12 A PLGS 2012 A1 Smart-Akku-Ladegerät Chargeur de batterie 20 V / 12 A Smart 20 V / 12 A Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Caricabatterie smart 20 V / 12 A Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Benutzer darstellen. Dieses Gerät Technische Daten ist nicht zur gewerblichen Nut- zung geeignet. Bei gewerblichem Akku-Ladegerät Einsatz erlischt die Garantie....Smart PLGS 2012 A1 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs- Eingangsspannung .220-240 V~ widrigen Gebrauch oder falsche Eingangswechsel- Bedienung verursacht wurden.
an Erfahrung und Wissen Leistungsaufnahme ..300 W benutzt werden, wenn sie Ausgangsspannung ..20 V beaufsichtigt oder bezüglich Ausgangsleistung ..240 W des sicheren Gebrauchs des Ausgangsstrom ..max. 12,0 A Frequenzleistung ..≤ 20 dBm Gerätes unterwiesen wurden Frequenzband und die daraus resultierenden ....
Hinweiszeichen mit Kontroll anzeigen Informationen zum (LED) Ladegerät besseren Umgang mit dem Gerät Bildzeichen auf dem Ladegerät Dieses Gerät Ladezeiten-Tabelle ist Teil der Serie X 20 V Ladezeit in Minuten TEAM. ECO Ladezeit Achtung! Schnell-Ladezeit Lesen Sie die Be- triebsanleitung auf- WLAN- merksam durch. Anzeige Nur für den Ge- brauch in Innenräumen...
Akkus führt zu Brand- Andere Warenzeichen und Explosionsgefahr. und Markennamen sind • Benutzen Sie ein defek- Eigentum ihrer jeweiligen tes Ladegerät nicht und Inhaber. öffnen Sie es nicht selbst. Überprüfen Sie vor jeder Sicherheits hinweise für Benutzung Ladegerät, das Akkuladegerät Kabel und Stecker.
Seite 9
von Nässe und Regen. durch den Hersteller oder Benutzen Sie das Lade- seinen Kundendienst oder gerät niemals im Freien. eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, Verschmutzungen und um Gefährdungen zu das Eindringen von vermeiden. Wasser erhöhen das Risiko eines elektrischen •...
Ladevorgang • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf. Setzen Sie den Akku • Beachten Sie in jedem Falle nicht extremen Bedin die jeweils gültigen Sicher- gungen wie Wärme und heitshinweise sowie Bestim- Stoß aus. Es besteht Verlet mungen und Hinweise zum zungsgefahr durch auslau...
Sie das Ladegerät (5) vom Netz. 5. Ziehen Sie den Akku (4) aus Ladezeit Smart dem Ladegerät (5). (Min.) PLGS 2012 A1 Übersicht der LED- schnell Kontrollan zeigen (6) auf 2,0 Ah dem Ladegerät: 3,0 Ah rote LED blinkt: Akku lädt...
3. Aktivieren Sie das Bluetoo- rote + gelbe LED blinken: th® am Gerät, indem Sie gleichzeitig die ECO-Taste (8) Übertemperatur und 60%-Taste (7) für 5 Se- rote LED leuchtet: kunden gedrückt halten. Akku defekt Es wird ein Access Point geöffnet, der für Ladegerät mit maximal 3 Minuten aktiv Lidl Home App...
Seite 13
6. Wählen Sie „Gehen Sie auf Jetzt ist das Ladegerät im Hinzufügen“, so bekommen Reiter „Zuhause“ aufge- Sie die verfügbaren Geräte in führt und kann angewählt einer Liste angezeigt. werden. 7. Wählen Sie das Ladegerät durch setzen des Häkchens Wenn Sie bereits andere aus.
5. Wählen Sie auf den Reiter Übersichts-Seite. • Kurzübersicht (oben) „Zuhause“ das oben rechts. Die Daten beziehen sich auf 6. Wählen Sie in der Leiste einen im Ladegerät eingesetzten links „Andere“. Akku: 7. Wählen Sie „Lidl Smart La- - die verbleibende Zeit bis der degerät“.
Seite 15
gewünschten Wert auswählen - 10 Minuten, bevor der Lade- und bestätigen. vorgang abgeschlossen ist. • max. zulässiger Ladestrom Aktivieren Sie hierfür das Feld „10 min bis vollgeladen“. Hier wird der maximal zulässi- • °F/°C-Umschaltung ge Ladestrom des eingesetzten Akkus angezeigt. Hier wählen Sie zwischen der •...
abwählen. Diese müssen zu- 2. Wählen Sie oben rechts das vor angelegt werden. Siehe , zum Erstellen eines neuen Kapitel „Szenario erstellen“. Szenarios. - Über „Offline-Meldung“ kön- 3. Stellen Sie das gewünschte nen Sie sich benachrichtigen Szenario zusammen und spei- lassen, wenn ein Gerät über chern Sie es ab.
Wand befestigung 2. Wählen Sie das -Icon Ladegerät oben rechts. (optional) 3. Wählen Sie „Gerät entfernen“. 4. Zum Löschen der Daten, wählen sie „Trennen und Da- Sie können das Ladegerät (5) ten löschen“. auch an der Wand befestigen. Wenn Sie nur das Gerät trennen möchten, ohne die •...
spüren oder nehmen Sie einen Das Symbol der durchge- Installationsplan zu Hilfe. Kon- strichenen Mülltonne be- takt mit Elektroleitungen kann deutet, dass dieses Gerät zu elektrischem Schlag und am Ende der Nutzungszeit nicht Feuer, Kontakt einer Gaslei- über den Haushaltsmüll entsorgt tung zur Explosion führen.
Garantie Zusätzliche Entsorgungshinwei- se für Deutschland: Das Gerät ist bei eingerichteten Sehr geehrte Kundin, Sammelstellen, Wertstoffhöfen sehr geehrter Kunde, oder Entsorgungsbetrieben ab- Sie erhalten auf dieses Gerät zugeben. Zudem sind Vertreiber 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. von Elektro- und Elektronik- Im Falle von Mängeln dieses geräten sowie Vertreiber von Produkts stehen Ihnen gegen Lebensmitteln zur Rücknahme...
senbon) vorgelegt und schriftlich Material- oder Fabrikationsfeh- kurz beschrieben wird, worin ler. Diese Garantie erstreckt der Mangel besteht und wann er sich nicht auf Produktteile, die aufgetreten ist. normaler Abnutzung ausgesetzt Wenn der Defekt von unserer sind und daher als Verschleiß- Garantie gedeckt ist, erhalten Sie teile angesehen werden können das reparierte oder ein neues Pro-...
Abwicklung im Angabe, worin der Mangel Garantiefall besteht und wann er aufge- Um eine schnelle Bearbeitung treten ist, für Sie portofrei Ihres Anliegens zu gewährleis- an die Ihnen mitgeteilte Ser- ten, folgen Sie bitte den folgen- vice-Anschrift übersenden. Um den Hinweisen: Annahmeprobleme und Zu- •...
Importeur Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Ser- Bitte beachten Sie, dass die vice-Niederlassung. Nicht an- folgende Anschrift keine Servi- genommen werden unfrei - per ceanschrift ist. Sperrgut, Express oder mit sons- Kontaktieren Sie zunächst das tiger Sonderfracht - eingeschick- oben genannte Service-Center.
La notice d’utilisation ponsable des dommages causés fait partie de ce pro- par une utilisation non conforme duit. Elle contient des instructions aux prescriptions ou par un ma- importantes pour la sécurité, l’uti- niement fautif. lisation et l’élimination des Description générale déchets.
Cet appareil peut être uti- Chargeur de batterie lisé par des enfants à partir ....Smart PLGS 2012 A1 de 8 ans et plus et par des Tension d’entrée ..220-240 V~ personnes ayant des capa- Fréquence du courant cités physiques, sensorielles...
Symboles utilisés dans Avant la première uti- le mode d’emploi lisation, lisez attenti- vement le mode d’emploi. Symbole de danger et indications relati- Le chargeur n’est apte ves à la prévention de qu’à une utilisation en in- dommages corporels ou térieurs.
de blessure et le risque Temps de charge ECO d‘incendie : Temps de charge rapide • Il convient de surveiller Voyant Wifi les enfants pour s’assu- rer qu’ils ne jouent pas Les marques ver- avec l’appareil. • Le chargeur doit rechar- bales et logos Bluetooth ®...
• Faites attention à ce • Si le câble d’alimentation que la tension de ré- est endommagé, il doit seau corresponde aux être remplacé par le fab- indications de la plaque ricant, son service après signalétique sur le char- vente ou des personnes geur.
Contrôler l’état de avec la peau ou les yeux rincez charge de la batterie avec de l’eau les parties con- cernées ou un neutralisateur et consultez un médecin. L’indicateur de charge (3) présent sur la batterie indique l’état de Ne chargez l’accumula- charge de la batterie (4).
Seite 31
4. À la fin de la charge complè- te, retirez le chargeur (5) de la prise électrique. Temps de Smart 5. Retirez la batterie (4) du char- charge PLGS 2012 A1 geur (5). (en min) Récapitulatif des voyants rapide de contrôle LED (6) sur le 2,0 Ah chargeur :...
tanément enfoncées la touche la LED rouge est allumée : ECO (8) et la touche 60 % (7) pendant 5 secondes. batterie défectueuse Un point d‘accès est Connecter le chargeur ouvert qui reste actif à l’application Lidl pendant un maximum de 3 minutes.
Seite 33
7. Sélectionnez le chargeur en 5. Sélectionnez dans l’onglet cochant la case . Sélecti- en haut à droite. onnez uniquement un appa- L’application scanne l’en- reil à la fois. Si d’autres ap- vironnement à la recherche pareils sont cochés, retirez la d’appareils disponibles et coche en appuyant dessus.
• Interrupteur de charge des modifications dans les fonc- (marche-arrêt) tionnalités de l’application. Vous mettez fin au chargement Si vous avez déjà couplé de la batterie lorsque vous acti- l‘appareil avec l‘application onnez l’interrupteur de charge Lidl Home et que vous appuyez à alors que la batterie est insérée.
Seite 35
• Courant de charge max. Celsius ou en degrés Fahrenheit réglable • Information sur l’appareil Le courant de charge peut être Vous trouverez ici la désignati- réglé ici en mode Expert. on du chargeur. • Tension de charge • - Réglages Ici est affichée la tension de Vous trouverez le en haut à...
- Dans « Débloquer appareil », 4. Sélectionnez ou désélecti- vous pouvez autoriser la com- onnez le scénario souhaité mande du chargeur par un soit ici dans l’onglet autre utilisateur du même foyer « Smart », soit dans les pa- via l’application Lidl Home. ramètres des appareils sous « Toucher pour exécuter - Vous trouverez les questions...
Fixation murale 4. Pour effacer les données, du chargeur sélectionnez «Déconnecter et effacer les données». (en option) Si vous souhaitez seulement déconnecter l’appareil, sans Vous pouvez également fixer le effacer les données, sélecti- chargeur (5) sur le mur. onnez «Déconnecter». • Placez deux vis à une distan- Problèmes avec ce de 101,6 mm (10,16 cm) l’application ? - FAQ...
avec les conduites de gaz peut Directive 2012/19/UE sur causer une explosion. L‘endom- les déchets d’équipements magement d‘une conduite d‘eau électriques et électroniques : peut causer des dégâts matériels les consommateurs sont léga- et une électrocution. lement tenus de recycler, dans le respect de l’environnement, Nettoyage les équipements électriques et...
Garantie durant cette période de cinq ans et que la nature du manque Chère cliente, cher client, et la manière dont celui-ci est Ce produit bénéficie d’une ga- apparu soient explicités par rantie de 5 ans, valable à comp- écrit dans un bref courrier. ter de la date d’achat.
Seite 40
de qualité et il a été entièrement terventions entreprises et non contrôlé avant la livraison. autorisées par notre succursale, La garantie s’applique aux dé- la garantie prend fin. fauts de matériel ou aux défauts Marche à suivre dans le cas de de fabrication.
yer le produit, franco de port à Nous ne pouvons traiter que l’adresse de service après-vente des appareils qui ont été correc- indiquée, accompagné du justi- tement emballés et qui ont en- ficatif d’achat (ticket de caisse) voyés suffisamment affranchis. Attention: veuillez renvoyer à...
Accumulateur : PAPS 208 A1, 8,0 Ah ..........80001153 PAPS 204 A1, 4,0 Ah ..........80001154 PAP 20 B1 ............80001156 PAP 20 B3 ............80001157 Chargeur : PLGS 2012 A1, EU ..........80001247 PLGS 2012 A1, UK ..........80001248...
Seite 43
Indice Introduzione ....43 Smaltimento/Rispetto Uso conforme ....44 dell‘ambiente ....57 Descrizione generale..44 Garanzia ......58 Panoramica......44 Servizio di riparazione ..60 Dati tecnici .......45 Service-Center ....61 Norme di sicurezza ...45 Importatore ......61 Pezzi di ricambio ....62 Simboli nelle istruzioni ..46 Traduzione della Simboli sul caricabatteri ..
Descrizione Contengono indica- generale zioni importanti per la sicurezza, l’uso e lo smalti- mento. Prima dell’uso del pro- dotto, si raccomanda di familia- Sulla pagina ripiega- rizzare con tutte le indicazioni bile anteriore sono di comando e di sicurezza. Us- presenti le immagini.
Dati tecnici La batteria raggiunge la sua piena capacità solo Caricabatterie dopo essere stata caricata più ....Smart PLGS 2012 A1 volte. Tensione Norme di sicurezza di ingresso ..220-240 V~ Frequenza corrente alternata Questo apparecchio può di ingresso ..... 50-60 Hz essere usato da bambini Potenza assorbita ..
Seite 46
Simboli nelle istruzioni Il caricabatterie è ido- neo solo per l‘uso in Simboli di pericolo luoghi chiusi. con indicazioni rela- tive alla prevenzione Sicura per appa- T6.3A/250V di danni a cose e persone. recchio 130°C Simboli di pericolo Classe di protezione II con indicazioni rela- (doppio isolamento) tive alla prevenzione...
Seite 47
• Il caricabatterie può Indicatore WLAN essere utilizzato solo con le rispettive batterie Il marchio deno- della serie (Parkside) minativo e i logo- X 20 V Team. Ricari- tipi Bluetooth sono marchi ® registrati della Bluetooth care altre batterie può SIG, Inc. L‘uso di tali mar- causare pericoli di in- chi da parte della Grizzly cendio e di esplosione.
• Tenere il caricabatteria • Non caricare batterie pulito e lontano dall‘um- non ricaricabili con il idità e dalla pioggia. caricabatterie. L’appa- Non usare mai il cari- recchio potrebbe venire cabatteria all‘aperto. danneggiato. • Per ridurre il rischio di A causa di infiltrazioni scosse elettriche, stac- di sporcizia e di acqua care la spina del cari-...
Ricaricare la batteria solo della batteria viene segnalato in luoghi asciutti. La su- mediante l‘accensione della perficie esterna della batteria rispettiva spia a LED. deve essere pulita e asciutta pri- 3 LED accesi ma di collegare il caricabatterie. (rosso, arancione e verde): Pericolo di lesioni da scossa Batteria caricata elettrica.
Seite 50
Tempo Smart 4. Quando la batteria è com- di carica PLGS 2012 A1 pletamente carica, staccare (min.) il caricabatterie (5) dalla presa. rapida 5. Staccare la batteria (4) dal caricabatterie (5). 2,0 Ah 3,0 Ah Panoramica delle spie 4,0 Ah...
Seite 51
te il tasto ECO (8) e il tasto LED rosso acceso: 60% (7) per 5 secondi. batteria difettosa Viene aperto un punto di accesso che rimane Collegare il carica attivo per 3 minuti al massi- batterie con l’app 4. Aprire l’app Lidl Home. Ci Lidl Home ...
Seite 52
. Selezionare solo un Se in precedenza sono già dispositivo per volta. Se do- stati collegati altri dispositivi vessero essere presenti altri all’app: segni di spunta, deselezio- narli cliccando sulla relativa 5. Nella scheda seleziona- spunta. in alto a destra. L’app 8.
Seite 53
L’aggiornamento firmware - la temperatura attuale della può comportare variazio- batteria. • Interruttore ricarica (On-Off) ni di funzionalità dell’app. Per terminare la ricarica della Una volta accoppiato l’ap- batteria, premere l’interruttore parecchio con la app Lidl di ricarica con la batteria inse- Home e aver premuto nuova- rita.
Seite 54
• max. corrente di ricarica • Commutazione °F/°C impostabile Da qui è possibile scegliere tra Qui la corrente di ricarica può l’indicatore di temperatura in essere impostata in modalità gradi centigradi e gradi Fah- Expert. renheit. • Tensione di ricarica •...
Seite 55
- Selezionando “Notifiche off- 2. Per creare nuovi scenari, line“ si possono ricevere delle selezionare in altro a destra notifiche nel momento in cui il simbolo un apparecchio resta offline 3. Creare lo scenario desiderato per più di 30 minuti. e salvarlo.
Seite 56
Fissaggio a parete 3. Selezionare “Elimina caricabatterie dispositivo“. (optional) 4. Per cancellare i dati, selezionare “Scollega e cancella dati“. Il caricabatterie (5) può essere Se si desidera solo fissato anche alla parete. scollegare il dispositivo senza cancellare i dati, • Installare due viti a distanza selezionare “Scollega”.
elettriche e incendi, il contatto Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti con una condotta del gas può di apparecchiature elettriche causare esplosioni. Il danneggi- ed elettroniche: Il consumatore amento delle tubature dell‘ac- è tenuto per legge al corretto qua può portare a danni mate- riciclaggio nel rispetto dell’am- riali e a scosse elettriche.
Garanzia gratuito. Questa garanzia presup- pone che l’apparecchio difettoso Gentile cliente, venga presentato entro cinque Su questo apparecchio Le viene anni unitamente allo scontrino concessa una garanzia di 5 d’acquisto (scontrino) con una anni a partire dalla data di breve descrizione del difetto e di acquisto.
Seite 59
Volume di garanzia avvertiti, sono tassativamente L’apparecchio è stato prodotto da evitare. accuratamente secondo severe Il prodotto è destinato solo per direttive di qualità e controllato i privati e non per uso commer- con coscienza prima della con- ciale. In caso di uso improprio, segna.
Servizio di • Un prodotto rilevato come riparazione difettoso può essere inviato con porto franco all’indirizzo di assistenza comunicato, pre- Riparazioni non soggette alla via consultazione del nostro garanzia possono essere effet- servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d‘acquisto tuate dietro fattura dalla nostra (scontrini fiscali) e l’indica- filiale di assistenza tecnica pre-...
Seite 61
Service-Center Assistenza Italia Tel.: 800 781 188 E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 429115_2207 Assistenza Svizzera Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 429115_2207 Importatore Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assis- tenza tecnica sopra nominato.
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät, Modell: Smart PLGS 2012 A1, Seriennummer 000001 - 043000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende...
CE originale Nous certifions par la présente que la Chargeur de batterie, de construction Smart PLGS 2012 A1, 000001 - 043000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Caricabatterie, serie di costruzione Smart PLGS 2012 A1, 000001 - 043000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Per garantire la conformità...
Seite 66
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 10/2022 Ident.-No.: 80001764102022-CH IAN 429115_2207...