Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Chargeur de batterie Smart 20 V / 12 A
PLGS 2012 A1
Chargeur de batterie
Smart 20 V / 12 A
Traduction des instructions d'origine
IAN 429115_2207
Smart-Akku-Ladegerät
20 V / 12 A
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PLGS 2012 A1

  • Seite 1 Chargeur de batterie Smart 20 V / 12 A PLGS 2012 A1 Chargeur de batterie Smart-Akku-Ladegerät Smart 20 V / 12 A 20 V / 12 A Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 429115_2207...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 25: Einleitung

    Inhalt Reinigung ......39 Wartung ......39 Einleitung ......25 Entsorgung/Umweltschutz .. 39 Bestimmungs gemäße Garantie ......40 Verwendung ....26 Reparatur-Service .....42 Allgemeine Beschreibung ..26 Service-Center ....43 Übersicht ......26 Importeur ......43 Technische Daten ....26 Ersatzteile/Zubehör ..44 Sicherheits hinweise...27 Original-EG-Konformitäts- erklärung......47 Bildzeichen in der Anleitung ....27 Bildzeichen auf dem Ladegerät....
  • Seite 26: Bestimmungs Gemäße Verwendung

    Benutzer darstellen. Dieses Gerät Technische Daten ist nicht zur gewerblichen Nut- zung geeignet. Bei gewerblichem Akku-Ladegerät Einsatz erlischt die Garantie....Smart PLGS 2012 A1 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs- Eingangsspannung .220-240 V~ widrigen Gebrauch oder falsche Eingangswechsel- Bedienung verursacht wurden.
  • Seite 27: Sicherheits Hinweise

    an Erfahrung und Wissen Leistungsaufnahme ..300 W benutzt werden, wenn sie Ausgangsspannung ..20 V beaufsichtigt oder bezüglich Ausgangsleistung ..240 W des sicheren Gebrauchs des Ausgangsstrom ..max. 12,0 A Frequenzleistung ..≤ 20 dBm Gerätes unterwiesen wurden Frequenzband und die daraus resultierenden ....
  • Seite 28: Bildzeichen Auf Dem Ladegerät

    Hinweiszeichen mit Kontroll anzeigen Informationen zum (LED) Ladegerät besseren Umgang mit dem Gerät Bildzeichen auf dem Ladegerät Dieses Gerät Ladezeiten-Tabelle ist Teil der Serie X 20 V Ladezeit in Minuten TEAM. ECO Ladezeit Achtung! Schnell-Ladezeit Lesen Sie die Be- triebsanleitung auf- WLAN- merksam durch. Anzeige Nur für den Ge- brauch in Innenräumen...
  • Seite 29: Sicherheits Hinweise Für Das Akkuladegerät

    Akkus führt zu Brand- Andere Warenzeichen und Explosionsgefahr. und Markennamen sind • Benutzen Sie ein defek- Eigentum ihrer jeweiligen tes Ladegerät nicht und Inhaber. öffnen Sie es nicht selbst. Überprüfen Sie vor jeder Sicherheits hinweise für Benutzung Ladegerät, das Akkuladegerät Kabel und Stecker.
  • Seite 30 von Nässe und Regen. durch den Hersteller oder Benutzen Sie das Lade- seinen Kundendienst oder gerät niemals im Freien. eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, Verschmutzungen und um Gefährdungen zu das Eindringen von vermeiden. Wasser erhöhen das Risiko eines elektrischen •...
  • Seite 31: Ladevorgang

    Ladevorgang • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf. Setzen Sie den Akku • Beachten Sie in jedem Falle nicht extremen Bedin- die jeweils gültigen Sicher- gungen wie Wärme und heitshinweise sowie Bestim- Stoß aus. Es besteht Verlet- mungen und Hinweise zum zungsgefahr durch auslau- Umweltschutz.
  • Seite 32: Akku Aufladen

    (3) leuchtet. trennen Sie das Ladegerät (5) vom Netz. 5. Ziehen Sie den Akku (4) aus Ladezeit Smart dem Ladegerät (5). (Min.) PLGS 2012 A1 Übersicht der LED- schnell Kontrollan zeigen (6) auf 2,0 Ah dem Ladegerät: 3,0 Ah 4,0 Ah rote LED blinkt: Akku lädt...
  • Seite 33: Ladegerät Mit Lidl Home App Verbinden

    3. Aktivieren Sie das Bluetoo- rote + gelbe LED blinken: th® am Gerät, indem Sie gleichzeitig die ECO-Taste (8) Übertemperatur und 60%-Taste (7) für 5 Se- rote LED leuchtet: kunden gedrückt halten. Akku defekt Es wird ein Access Point geöffnet, der für Ladegerät mit maximal 3 Minuten aktiv Lidl Home App...
  • Seite 34 6. Wählen Sie „Gehen Sie auf Jetzt ist das Ladegerät im Hinzufügen“, so bekommen Reiter „Zuhause“ aufge- Sie die verfügbaren Geräte in führt und kann angewählt einer Liste angezeigt. werden. 7. Wählen Sie das Ladegerät  durch setzen des Häkchens Wenn Sie bereits andere aus.
  • Seite 35: Funktionen Der App

    5. Wählen Sie auf den Reiter Übersichts-Seite. • Kurzübersicht (oben) „Zuhause“ das oben rechts. Die Daten beziehen sich auf 6. Wählen Sie in der Leiste einen im Ladegerät eingesetzten links „Andere“. Akku: 7. Wählen Sie „Lidl Smart La- - die verbleibende Zeit bis der degerät“.
  • Seite 36 gewünschten Wert auswählen - 10 Minuten, bevor der Lade- und bestätigen. vorgang abgeschlossen ist. • max. zulässiger Ladestrom Aktivieren Sie hierfür das Feld „10 min bis vollgeladen“. Hier wird der maximal zulässi- • °F/°C-Umschaltung ge Ladestrom des eingesetzten Akkus angezeigt. Hier wählen Sie zwischen der •...
  • Seite 37: Szenario Erstellen

    abwählen. Diese müssen zu- 2. Wählen Sie oben rechts das vor angelegt werden. Siehe , zum Erstellen eines neuen Kapitel „Szenario erstellen“. Szenarios. - Über „Offline-Meldung“ kön- 3. Stellen Sie das gewünschte nen Sie sich benachrichtigen Szenario zusammen und spei- lassen, wenn ein Gerät über chern Sie es ab.
  • Seite 38: Probleme Mit Der App? - Faq

    Wand befestigung 2. Wählen Sie das -Icon Ladegerät oben rechts. (optional) 3. Wählen Sie „Gerät entfernen“. 4. Zum Löschen der Daten, wählen sie „Trennen und Da- Sie können das Ladegerät (5) ten löschen“. auch an der Wand befestigen. Wenn Sie nur das Gerät trennen möchten, ohne die •...
  • Seite 39: Reinigung

    spüren oder nehmen Sie einen Das Symbol der durchge- Installationsplan zu Hilfe. Kon- strichenen Mülltonne be- takt mit Elektroleitungen kann deutet, dass dieses Gerät zu elektrischem Schlag und am Ende der Nutzungszeit nicht Feuer, Kontakt einer Gaslei- über den Haushaltsmüll entsorgt tung zur Explosion führen.
  • Seite 40: Garantie

    Garantie Zusätzliche Entsorgungshinwei- se für Deutschland: Das Gerät ist bei eingerichteten Sehr geehrte Kundin, Sammelstellen, Wertstoffhöfen sehr geehrter Kunde, oder Entsorgungsbetrieben ab- Sie erhalten auf dieses Gerät zugeben. Zudem sind Vertreiber 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. von Elektro- und Elektronik- Im Falle von Mängeln dieses geräten sowie Vertreiber von Produkts stehen Ihnen gegen Lebensmitteln zur Rücknahme...
  • Seite 41: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    senbon) vorgelegt und schriftlich Material- oder Fabrikationsfeh- kurz beschrieben wird, worin ler. Diese Garantie erstreckt der Mangel besteht und wann er sich nicht auf Produktteile, die aufgetreten ist. normaler Abnutzung ausgesetzt Wenn der Defekt von unserer sind und daher als Verschleiß- Garantie gedeckt ist, erhalten Sie teile angesehen werden können das reparierte oder ein neues Pro-...
  • Seite 42: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Angabe, worin der Mangel Garantiefall besteht und wann er aufge- Um eine schnelle Bearbeitung treten ist, für Sie portofrei Ihres Anliegens zu gewährleis- an die Ihnen mitgeteilte Ser- ten, folgen Sie bitte den folgen- vice-Anschrift übersenden. Um den Hinweisen: Annahmeprobleme und Zu- •...
  • Seite 43: Service-Center

    Importeur Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Ser- Bitte beachten Sie, dass die vice-Niederlassung. Nicht an- folgende Anschrift keine Servi- genommen werden unfrei - per ceanschrift ist. Sperrgut, Express oder mit sons- Kontaktieren Sie zunächst das tiger Sonderfracht - eingeschick- oben genannte Service-Center.
  • Seite 44: Ersatzteile/Zubehör

    Smart PAPS 208 A1, 8,0 Ah ........80001153 Smart PAPS 204 A1, 4,0 Ah ........80001154 PAP 20 B1 ............. 80001156 PAP 20 B3 ............. 80001157 Ladegerät: Smart PLGS 2012 A1, EU ........80001247 Smart PLGS 2012 A1, UK ........80001248...
  • Seite 46: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que la Chargeur de batterie, de construction Smart PLGS 2012 A1, 000001 - 043000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 47: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät, Modell: Smart PLGS 2012 A1, Seriennummer 000001 - 043000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende...
  • Seite 49 20230104_rev02_ae...
  • Seite 50 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 10/2022 Ident.-No.: 80001765102022-2 IAN 429115_2207...

Inhaltsverzeichnis