Seite 2
Table of Contents Table of Contents English (EN) Dansk (DA) Deutsch (DE) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) Nederlands (NL) Norsk (NO) Svenska (SV) Support and Import Information For technical support please contact your dealer. Imported by: DanMusicPartner, Rugvaenget 1, DK-8500 Grenaa, Denmark, info@danmusicpartner.com...
Seite 3
DAMPING Every time you crank up a high gain OD pedal, your tone gets a bit spongy and woofy. The Panama Overdrive pedal comes with a Damping control as you know from a many high gain amps. You switch over to the Panama,...
Seite 4
Carl Martin Research warrants the manufacturing, material and proper operation for a period of one year from date of purchase. Carl Martin will replace defective parts, make necessary repairs or replace the unit at the discretion of our technicians. The warranty applies only to the original purchaser of this product, and excludes any damage or faulty operation resulting from misuse, neglect or unauthorized service.
Seite 5
DAMPING Hver gang du skruer op for en høj gain OD pedal, bliver din tone lidt svampet og ulden. Panama Overdrive pedalen kommer med en Damping-kontrol, som du kender fra mange høj gain forstærkere. Du skifter over til...
Seite 6
Panama, skruer op for Gain, øger dæmpningen, og din forvrængning bliver endnu mere aggressiv, mere skæ- rende og klar. Sænk dæmpningen, og din forvrængning bliver dybere, tykkere med mere basdynamik. Strømkrav Batteri: Panama kører ikke på batteri. Strømforbrug: maks. 65mA.
Seite 7
Panama Overdrive-Pedal von diesem mysteriösen Carl Martin-Typen, und es kommt mit einer Dämpfungsregelung. Du schaltest auf das Panama um, drehst den Gain auf, erhöhst die Dämpfung und deine Verzerrung wird noch aggressiver, schneidender und klarer...genau wie..nun, du weißt schon. Verringere die Dämpfung, und deine Verzerrung wird tiefer, dicker mit mehr Bassdynamik.
Seite 8
Panama Overdrive-Pedal kommt mit einer Dämpfungsregelung, wie du sie von vielen High-Gain-Verstärkern kennst. Du schaltest auf das Panama um, drehst den Gain auf, erhöhst die Dämpfung und deine Verzerrung wird noch aggressiver, schneidender und klarer. Verringere die Dämpfung, und deine Verzerrung wird tiefer, dicker mit mehr Bassdynamik.
Seite 9
LEVEL El mando de Level ajusta el nivel general del Panama. Al ajustar este mando (junto con el gain) puedes igualar o superar la señal de bypass para trabajo rítmico o solista.
Seite 10
Panama Overdrive viene con un control de Damping como sabes de muchos amplificadores de alta ganancia. Cambias al Panama, subes el Gain, aumentas el damping y tu distorsión se vuelve aún más agresiva, más cortante y clara. Disminuye el damping, y tu distorsión se vuelve más profunda, más gruesa con más dinámica de bajos.
Seite 11
à droite. NIVEAU Le bouton de Niveau ajuste le niveau global de la Panama. En ajustant ce bouton (en conjonction avec le gain), vous pouvez égaler ou dépasser le signal de bypass pour le travail rythmique ou solo. Carl Martin Panama User Manual...
Seite 12
La pédale Panama Overdrive est dotée d’un contrôle de Damping comme vous le savez de nombreux amplis à haut gain. Vous passez à la Panama, augmentez le Gain, augmentez le damping et votre distorsion devient encore plus agressive, plus tranchante et claire. Diminuez le damping, et votre distorsion devient plus profon- de, plus épaisse avec plus de dynamiques de basses.
Seite 13
Panama Overdrive di quel misterioso Carl Martin, e viene fornito con un controllo di Damping. Passi al Panama, alzi il Gain, aumenti il damping e la tua distorsione diventa ancora più aggressiva, più tagliente e chiara... proprio come... beh, sai. Diminuisci il damping, e la tua distorsione diventa più...
Seite 14
Carl Martin Research garantisce la fabbricazione, il materiale e il corretto funzionamento per un periodo di un anno dalla data di acquisto. Carl Martin sostituirà le parti difettose, effettuerà le riparazioni necessarie o sostituirà l’unità a discrezione dei nostri tecnici. La garanzia si applica solo all’acquirente originale di questo prodotto e esclude qualsiasi danno o funzionamento difettoso derivante da uso improprio, negligenza o servizio non autorizzato.
Seite 15
LEVEL De Level-knop past het algehele niveau van de Panama aan. Door deze knop aan te passen (in combinatie met de gain) kun je het bypass-signaal evenaren of overtreffen voor ritme- of solowerk. Carl Martin Panama User Manual...
Seite 16
Panama Overdrive-pedaal komt met een Damping-regeling zoals je kent van veel high gain versterkers. Je schakelt over naar de Panama, draait de Gain op, verhoogt de demping en je vervorming wordt nog agressie- ver, scherper en duidelijker. Verlaag de demping, en je vervorming wordt dieper, dikker met meer basdynamiek.
Seite 17
GAIN Gain-knotten justerer mengden overdrive, fra lett crunch; ved full mot klokken, til full, fet overdrive med masse sustain ved full med klokken..og alt imellom. Uansett mengden overdrive, produserer Panama alltid de flotte britiske tonene. TONE Tone-knotten setter voicingen eller fargen på...
Seite 18
• Vekt: 340g / 0,75lbs Garanti Carl Martin Research garanterer produksjon, materiale og riktig funksjon i en periode på ett år fra kjøpsdato. Carl Martin vil erstatte defekte deler, utføre nødvendige reparasjoner eller erstatte enheten etter våre teknikeres skjønn. Garantien gjelder kun for den opprinnelige kjøperen av dette produktet, og utelukker enhver skade eller feilaktig drift som følge av misbruk, forsømmelse eller uautorisert service.
Seite 19
GAIN Gain-ratten justerar mängden overdrive, från lätt krispighet; vid full motsols, till full, fet overdrive med massor av sustain vid full medsols..och allt däremellan. Oavsett mängden overdrive, producerar Panama alltid de där fantastiska brittiska tonerna. TONE Tone-ratten ställer in röstningen eller färgen på...
Seite 20
• Vikt: 340g / 0,75lbs Garanti Carl Martin Research garanterar tillverkning, material och korrekt funktion under en period av ett år från inköps- datum. Carl Martin kommer att ersätta defekta delar, utföra nödvändiga reparationer eller ersätta enheten enligt våra teknikers bedömning. Garantin gäller endast den ursprungliga köparen av denna produkt och utesluter skador eller felaktig funktion som resultat av missbruk, försummelse eller obehörig service.