3XIOmm*LEÄ
Screw
BBI
Schraube
Vis
Screw
BAI
Xl
Schraube
Vis
3 x 15M7-3•yFEÄ
Screw
BB3
Schraube
Vis
*Depending
on its size, transpon-
der may also be installed on top of
the steering servo.
nach Größe kann der Transpon-
der
auch oben
auf dem
Lenkservo
angebracht werden.
*Selon
sa taille,
le transpondeur
peut aussi étre installé par-dessus le
servo
de direction.
11
Screw
BAI
Schraube
Vis
Sc rew
BB2
Schraube
Screw
BA4
Schraube
Vis
3 x 10m
—E'Ä
Screw
BB5
Schraube
Vis
Ball connector
Kugelkopf
BB8
Connecteur
rotule
BB14
Shaft
Achse
Axe
O
*Widen
hole with 3rnm drill as shown.
Do not drill through
other side.
*Loch
mit
einem
3mm
Bohrer
wie
abgebildet
aufbohren.
Nicht
ganz
durchbohren.
*Elargir
le trou avec un foret de 3mm
uniquement
sur sa motilé supérieure.
O
2mrn
BB5
*BB5
*Screw in as shown (BB5).
*Wie . abgebildet
zusammenschrauben
(BB5).
Visser comme montré
(BB5).
fi
Tta
< té
10
Transponder
stay
Transponder-Halterung
Support
de transpondeur
BBI
3XIOmm
K18
K17
BAI
11
Attaching rear damper stay
Einbau der hinteren
Dämpferstrebe
Fixation du support d'amortisseur arriére
BA4
KI 9
*Attach
under
drive
belt.
*Unterhalb
des Antriebsriemens
befestigen.
Fixer sous
la courroie.
Front
arms
Vordere
Lenker
Triangles
avant
BB5
BB8
When attaching
on top of servo
Bei Anbringung
oben auf dem Servo
Pour fixation
au dessus
KI 9
*Refer to page 13 for servo attachment.
die Servobefestigung
reporter page 13 pour la fixation du servo.
BB2
Reversible suspension
arms included. Check the positions
*Umdrehbare Aufhängungslenker Sind enthalten. Die Stellung von BB8(5mrn Kugelkop0 sorgfältig
Des bras de suspension réversibles sont inclus. Bien vérifier les positions de BB8 (rotules 5mm).
.07
A3
BB8
5mm
BB14
00
8
K18
du servo
Seite 13 beachten.
N5
BAI
BA4
BBB (5m
Of BBB (5mm ball connector)
00
BB5
Mll
RCC TAOS ver.ll Chassis (11050858)
BBI
K17
Chassis
Chassis
BB3
carefully.