Screw
BAI
Schraube
Vis
Ball
connector
Kugelkopf
BB8
Connecteur
rotule
85035/1,
BBII
Metal bearing
Metall-Lager
Palier
en métal
BB13
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
BB19
Flanged tube
Kragenrohr
Tube
flasque
Adjuster
Einstellstück
BB22
Chape
rotule
17
BB2
Schraubc
Vis
Screw
BA4
Schraube
Vis
BB6
E- Ring
Circlip
Ball connector
Kugelkopf
BB8
Connecteur
rotule
85035JL,
BBII
Metal bearing
Metal-Lager
Palier
en métal
Step screw
BB20
Paßschraube
Vis décolletée
Rocker
nut
Schwinghebelzapfen
BB21 X2
Ecrou deculbuteur
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
Wrench
Muttern-
schlüssel
Clé
Narrow
Schmal
Diminuer
Wide
Breit
Agrandir
*Lengths
of steering tie rods and upper
suspension
arms can be adjusted
using
wrench.
*Die
Länge der Spurstangen
und der
oberen
kann
mit
einem
Schraubenschlüssel
eingestellt
werden.
*La
longueur des biellettes de direction
et des tirants supérieurs
peut étre réglée
avec
une clé.
Attaching
steering
linkage
Einbau des Lenkgestänges
Fixation
des biellettes
de direction
13T
*Make
2.
2 Satz anfertigen.
*Faire 2 jeux.
BB13
BB22
5m
*Attach
under
drive
belt.
*Unterhalb
des Antriebsriemens
befestigen.
*Fixer
SOUSla courroie.
17
Front damper stay
Vordere Dämpferstrebe
Support d'amortisseur avant
BBB
BB21
KI
*Gel type thread lock
*Gelförmige Schraubensi-
cherung
*Frein-filct
type gel
BB20
BB6
BA4
*Attach
under drive belt.
* Unterhalb
des Antriebsriemens
befestigen.
*Fixer
sous
la courroie.
*Note
direction.
*Auf
die Richtung
achten.
*Noter
le sens.
o
BBB
o
BB22
o
KI 5
5X9.5mm
BBB
BB8
BB8
*Note
*Auf
achten.
*Noter
10
BAI
K14
BBII
850
BBII
850
BB8
BBII
850
BB8
direction.
die Richtung
le Sens.
BB2
BA4
RCC TA05 ver.ll Chassis (11050858)
BBB
KI 6
BB19