BA7
Cap screw
Zyiinderkopfschraube
Vis
téte cylindrique
Lock
nut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop
BAII
Ball bearing
Kugellager
Roulement
billes
BA12
Ball bearing
Kugellager
Roulement
billes
BA14
Ball thrust bearing
o
Druckkugellager
Butée
biiles
BA16
Diff spring
Differentia
Ifeder
Ressort
de diff
BA19
Ball
O
Kugel
X24
Bille
BA20
Diff plate
Differentialplatte
Plaquette
de diff
o
O
o
00
00
o
o
BA21
37T Ball differential
pulley
37Z Kugeldifferential-Antriebsrad
Poulie
de diff.
billes
37 dts
Screw
BAI
Schraube
Vis
TAMIYA'NCRAFTTOOLS
LONG tOSEw/CUTTER
ITEM 74002
PRECISION CALIPER
ITEM 74030
SHARPPOINTEDSIDECUTTER
forPLASTIC
ITEM
74035
Ball
differential
*Make
*2 Satz antertigen.
Kugeldifferential
*Faire 2 jeux.
Diftérentiel
billes
*Secure
BA20 to Sl,
S2 using
synthetic
rubber cement.
*BA20
und Sl, S2 mit Kleber für
synthetischen
Gummi einkleben.
*Fixer
BA20 au Sl, S2
I'aide de
colle pour caoutchouc synthétique.
BA20
BA12 850
o
o
BA19
-00
0
80
BA21
BA12 850
BA20
Synthetic rubber cernent
SynthetischenKleber
Colle Cyanolite
Rear gearbox
Hinteres Getriebegehåuse
Carter
arriöre
Drive
belt
Antriebsriemen
Courroie
Ball differential
Kugeldifferential
Différentiel
billes
All
*Apply Ball Diff Greaseto the differential during assembly.
2.
*Differentialgetriebe
für Kugeldifferential
*Appliquer
différentiel, avant assemblage.
BA16
*Compress
once, then attach.
*Einmal
zusammendrücken
und
dann anbringen.
*Comprimer
une fois, puis fixer.
e—BA92m
AIO
BA16
BA14 620
BA7 2X25m
(1.5m)
Hex wrench
(1.5mm)
Imbusschlüssel
(1.5mm)
Clé Allen (1,5mm)
BAI
A7
5
TAMIYA
während des Zusammenbaus mit Fett
einschmieren.
de Ia Graisse pour différentiel
billes Sur le
S2 (-F7Ya-f>F)
—157
-Y—IJ—)
2X25*eyäÄ5Uz—)
*Hold
Sl and S2 (Diff. joints) and tighten BA7
to prevent differential from coming loose. Be
careful not to over-tighten BA7 as it will hinder
movement
Of differential
and may damage
und S2 (Differentialgelenke)
festhaiten
und BA7 festschrauben,
urn Lockerwerden
Differentials
zu vermeiden.
Darauf achten,
nicht
zu stark
anzuziehen,
da
Bewegung
des Differentials
blockiert
beschädigen
kann.
*Maintenir en place Sl et S2 (noix de cardans)
et Serrer BA7 pour
éviter
de désolidariser
différentiel. Ne pas trop serrer BA7 car eMepeut
entraver
le
mouvement
du
différentiel
endommager des piéces.
BAII
BAII
1510
*Attach
A2 referring to the diagram below.
entsprechend
untenstehender
an bringen.
*Fixer A2 en se reportant au tableau ci-dessous.
All
*Note
direction.
*Auf die Richtung achten.
*Noter
le sens.
BAI
RCC TA05 ver.n Chassis (11050858)
BA21
(
des
BA7
dies
die
und Teile
le
et
1510
Abbildung