Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TA05 ver.II Chassis Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

rsa
6)
(5
/ ESC(FETTY-Y) frjt»
TAMIYAEXPECSP 2-CHANNELRIC SYSTEM(WITHELECTRONIC SPEEDCONTROLLER)
LED/+yiV—
Y
STICK
6
2.QfG*N
TYPE
TRANSMITTER
Äi--j'lJ-../4
CAUTION
'Read
before commencing assembly. A supervising adult should
also read the instructions
'When assembling this kit, tools including knives are
used. Extra care should be taken to avoid personal injury.
'Read
and/or cement, if used (not included in kit).
Keep out of reach of small children. Children
be allowed to put any parts in their mouths, or pull vinyl
bags over their heads.
VORSICHT
'Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten Sie alle
Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind
das Modell zusammenbaut, solite ein beaufsichtigender
Erwachsener die Bauanleitung ebenfalls gelesen haben.
'Beim Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werkzeuge
einschließlich Messer verwendet. Zur Vermeidung von
Vervetzungenist besondere Vorsicht angebracht.
'Wenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden(nicht im
Bausatz enthalten), beachten und befolgen Sie die dort
beiliegenden Anweisungen.
'Bausatz von kleinen Kindem fernhalten. Verhüten Sie, daß
Kinder irgendwelche
Plastiktüten
PRECAUTIONS
'Bien
lire et assimiler les instructions
cer I'assemblage.
doit s'effectuer
'L'assemblage
lier des couteaux de modélisme. Manier les outils avec pré-
caution pour éviter toute blessure.
'Lire
et suivre Ies instructions d'utilisation des peintures
et ou de Ia colle, si utilisées (non incluses dans Ie kit).
Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas
laisser les enfants mettre en bouche ou sucer Ies piéces,
ou passer un sachet vinyl sur Ia tote.
2.
COMPOSITION
1. 'Transmitter: Serves as control box. Steering wheel/stick
and throttle trigger/stick
radio signals which are transmitted through the antenna.
'Trim: Leverfor adjusting central position of servo.
Wheel & Trigger: Moves servos, which steer car and
adjust throttle.
2. 'Receiver:
converts them into pulses that operate the model's servo
3.ESC (FET7>$)
and speed controller.
3. 'Electronic
from the receiver and controls
motor.
4. 'Steering
receiver
ZUSAMMENSTELLUNG
1. •Sender:
Gaszuggriff/-
umgewandelt und über die Antenne ausgesendet.
'Trimm:
Servos.
7.2V'+yiV—Æ
'Lenkrad
welche
2. 'Empfänger:
Senders auf und wandelt
Lenkservo und den Fahrregler um.
3. 'Elektronischer
Empfänger und regelt den zum Motor fließenden Strom.
4. 'Lenkservo:
Lenksignale in mechanische Bewegung urn.
COMPOSITION
1. 'Emetteur:
manche
gaz/gächette
3.ESC
le biais
de l'antenne.
'Trim: dispositif permettant d'ajuster Ie neutre d'un servo.
OVoiant/Gåchette:
ment la direction et le régime moteur du modéle.
2. 'Récepteur:
en impulsions et contröle les mouvements du(des) servo(s)
et le variateur électronique de vitesse.
3. 'Variateur
récepteur
moteur.
4- 'Servo
récepteur en mouvements mécaniques.
3
TAMIYA
carefully and fully understand the instructions
if a child
assembles
and follow the instructions supplied with paints
Bauteile
in den Mund nehmen Oder
über den Kopf ziehen.
avant de commen-
La construction
du modéle par un enfant
sous la surveillance
d'un
adulte.
de ce kit requiert de l'outillage, en particu-
(cFüffiP)
IA€—-CTO
æt1&ESC
(FETTY-Y)
une—
OF 2 CHANNEL
RIC
UNIT
movements are transformed
Accepts
signals
from
the transmitter
speed controller:
Accepts
Signals received
the current
servo: Transforms
signals received from the
into
mechanical
movements.
DER 2-KANAL
RC-EINHEIT
Dient als Steuergerät. Lenkrad/-knüppei- und
knüppelbewegungen
werden in Funksignale
Hebel zum Einstellen der Mittelstellung eines
und Gaszuggriff: Setzt die Servos in Bewegung,
das Auto 'enken und Gas geben.
Der Empfänger nimmt die Signale des
sie in Steuerimpulse
Fahrregler: Erhält Steuersignale vom
Wandelt die vom Empfänger
D'UN ENSEMBLE
RIC 2 VOIES
ser-t de boitier de commande.
Les actions
de
direction/volant
ou
sur
le
sont converties en signaux radio transmis par
perrnettent
de contröler
capte les signaux de l'émetteur, les convertit
électronique
de vitesse:
reqoit un signal du
et régule la quantité de courant alimentant
de direction: convertit les signaux émanant du
RCC TA05 ver.u Chassis (11050858)
the model.
must not
(FETT
into
and
going to the
für das
kommenden
sur le
manche
de
respective-
le

Werbung

loading