Seite 3
Italiano-6 Soloper i Paesidella CE Trasporto Conformemente alla direttiva europea Qualorasi trasporti l'eBike all'esternodella propria 2012/19/1JE gli apparecchi e lettricidiventati vettura , ad es. su un portapacchi, prelevare la batteria inservibili e , in basealladirettivaeuropea dell'eBike, al fine di evitare danni. 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie Lebatteriesonosottoposteai requisitidi leggeperle merci difettose o consumate...
Seite 4
60 clette sonoriportatesullapagina web Nota bene: Se la batteria ricaricabile viene conservata scari• www.bosch•ebike.com ca perunperiodopii lungo,é possibile Che,nonostante rau- toscarica limitata, la stessa si danneggi e che lacapacitå di ca- ricavenganotevolmente ridotta. Noné consigliabile lasciare collegata permanentemente l a...
Seite 5
Italiano-4 Inserimento e rimozione della batteria Rimozione della batteria a telaio PowerTube (Vedifigura C) Disattivaresempre labatteriaeil sistemaeBike,qualo- O per rimuovere a telaio PowerTube 15, aprirela ra si inserisca la batteria nel supporto o si prelevi dal serratura 6 con la chiave 5. La batteria verra sbloccata, supporto stesso.
Seite 6
Utilizzareesclusivamentelastazionedi ricarica origi- BenutzenSiedenGepäckträger•Akkunicht als Griff. Nonaprire inalcun casoleprese dicarica chiusedalco- nale Bosch contenuta nel volume di fomitura dell'eBike Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. auch vor Wenn Sie das eBike am Akku hochheben, können Sie den struttore.
Seite 7
Italiano-2 Deutsch -2 Descrizione del prodotto e Produkt-und Leistungsbeschreibung Tastodi accensione/spegnimento Ein-Aus-Taste Chiavedeldispositivodichiusuradellabatteria Schlüssel des Akkuschlosses caratteristiche ricaricabile Abgebildete Komponenten Akkuschloss Dispositivo di chiusuradellabatteriaricaricabile ObereHalterung desStandard-Akkus DieNummerierung d erabgebildeten Komponenten bezieht Componenti illustrati Supporto superiore della batteria ricaricabile standard sichauf dieDarstellungen a ufdenGrafikseiten. Standard-Akku La numerazione dei componenti si riferisce alle illustrazioni Alle Darstellungen v onFahrradteilen auberdenAkkus und...
Seite 8
Tenerele batterie fuori dalla portatadei bambini. casodi cortocircuitiverificatisiinrelazione aquestecondi- Verwendungvon zwei Akkus für ein eBike unberechtigte Dritteentnommen wird. Attribuiamograndeimportanza alla sicurezza d ei nostri zionidecadrå qualsiasi p retesa di garanzia tramite Bosch. (optional) Zum Entnehmen des Standard-Akkus 8 schalten Sie ihn aus Clienti e dei nostri prodotti.
Seite 9
Akku wieder auf etwa 60 %auf. anderer A kkuskannzuVerletzungen u ndBrandgefahr dommagé. Hinweis: WirdderAkkulängereZeitinleeremZustand aufbe• führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übemimmt Bosch Lesaccussontsoumis auxréglements detransportdesma- wahrt.kannertrotz dergeringen Selbstentladung b eschädigt keineHaftung und Gewährleistung. tiéresdangereuses. L'utilisateurpeuttransporterlesaccus unddie Speicherkapazität starkverringertwerden.
Seite 10
Fahrradhändler finden Sie auf der autreaccumulateur peutentrainerdesblessures et des raccu å nouveau å environ 60 Internetseite www.bosch-ebike.com risques d'incendie. Bosch décline toute responsabilité et Note : Sil'accueststockévidependantuneduréeprolongée, garantie danslecasd'utilisationdautres accus. Transport il Peutétreendommagé malgrélafaibleautodécharge etsa Mise en marche/arrét Änderungen capacité...
Seite 11
L'accu estéquipé d'uncontröle de température quinepermet Thesefumesmayirritate the respiratory tract. originalBoscheBikerechargeable batterypacks. dechargerl'accuquedansuneplagedetempérature entre Processusde chargeen casd'utilisation d'unseul Chargethe battery pack only with original Bosch Removethe battery pack fromthe eBike beforebegin- Encasd'utilisationd'unseulaccu,vousnepouvezrecharger battery chargers.WhenusingnonoriginalBosch ningwork (e.g. inspection,repair,assembly,mainte- Si l'accu se trouve å rextérieur sur levéloqueraccudont laprisede chargeestaccessible.
Seite 12
English-2 Franqais-2 Product Description and Descriptionet performancesdu On/Off button ToucheMarche/Arrét Keyof the batterypacklock Clé de la serrure de l'accu Specifications produit Battery-pack lock Serrure de l'accu Upperholderof the standardbatterypack Fixationsupérieure de raccustandard Product Features Eléments de l'appareil Standardbatterypack Accu standard Thenumbering of the productfeaturesrefersto theillustra- Lanumérotation desélémentsseréfére lareprésentation Bottomholderof thestandardbatterypack...
Seite 13
Inserting and removing the battery pack querdesblessures. Do not connectthe batterypackto thechargeruntil it has d'unentrainement de vélo électrique &origine Bosch. Ne pas ouvrir l'accu. Risquede court-circuit. L'ouverture reachedthe allowable charging temperature. Always switch Off the battery pack and the eBike Ceciprotégel'accucontreunesurcharge dangereuse.
Seite 14
Whenthe batterypackis nolongeroperative, p leasereferto bracket. Accordingto the European Guideline Withincreasing age,however,the batterypackcapacitywill an authorised Bosch eBike dealer. 2012/19/EU, electrical devices/tools that are Afterlocking,alwaysremove the key 5 fromthe lock6. This diminish,evenwhenproperlymaintained. After-sales Service and Application Service no longerusable, a ndaccordingto theEuropean...