Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG KW/VHF/UHF-ALLMODE-TRANSCEIVER i7100...
Seite 2
❍ DV-Betrieb (digitale Sprach- und Icom, Icom Inc. und das Icom-Logo sind registrierte Mar- Low-Speed-Datenkommunikation) möglich ken der Icom Inc. (Japan) in Japan, in den Vereinigten Staa- ten, im Vereinigten Königreich, in Deutschland, Frankreich, – Textmeldungen und Rufzeichen- Spanien, Russland, Australien, Neuseeland und/oder ande- übermittlung...
Seite 3
Be stimmungen in Bezug auf die Sicherheitsabstände. KEINESFALLS Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol R WARNUNG! VERMEIDEN Sie es, den Transceiver zum Reinigen des IC-7100 verwenden, weil die Ober- zu bedienen, während Sie ein Kraftfahrzeug führen, fläche dadurch beschädigt werden kann. Benutzen Sie weil dadurch die Gefahr von Unfällen gegeben ist.
Seite 4
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR HANDBÜCHER Folgende Zubehörteile befinden sich im Karton: Folgende Handbücher können zum Verständnis und zur Bedienung des Transceivers genutzt q Handmikrofon ............ 1 werden. Sie stehen auf der Website w V erbindungskabel ..........1 https://www.icomeurope.com/support/ e Ferrit-Klappkern ........... 2 r Stecker mit 3,5 mm Durchmesser .......
Seite 5
Abschnitt GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Vorderseite ............1-2 Bedienteil – Display ..............1-7 Bedienteil – Multifunktionstasten ..........1-10 D Anzeige im Menü M-1 .............1-10 D Anzeige im Menü M-2 .............1-10 D Anzeige im Menü M-3 .............1-10 D Anzeige im Menü D-1 ..............1-10 D Anzeige im Menü D-2 ..............1-10 D Funktion der Multifunktionstasten im Menü...
Seite 6
GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Vorderseite i7100 RF/SQL TX / RX M-CH BANK MENU NOTCH AUTO TUNE RX SPEECH TUNER/CALL MIC/RF PWR SPEED/PITCH P.AMP ATT QUICK MPAD !0 !1 q EIN/AUSSCHALTER • LAUTSTÄRKEREGLER • Regler dient als HF-Verstärkungs- [PWR]•[AF] (S. 3-2) und Squelch-Regler ➥...
Seite 7
GERÄTEBESCHREIBUNG e SENDE-/EMPFANGS-LED [TX/RX] y PBT-LED ➥ Leuchtet grün, wenn der Squelch geöffnet ist und Bei grün leuchtender PBT-LED dienen die [M-CH/ ein Signal empfangen wird. BANK]-Knöpfe als PBT-Einstellung. ➥ Leuchtet rot während des Sendens. • Auf den [M-CH]-Knopf drücken, um die PBT mit den [M-CH/BANK]-Knöpfen einzustellen.
Seite 8
GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Vorderseite (Fortsetzung) i7100 RF/SQL TX / RX M-CH BANK MENU NOTCH AUTO TUNE RX SPEECH TUNER/CALL MIC/RF PWR SPEED/PITCH P.AMP ATT QUICK MPAD !7 !8 !5 VORVERSTÄRKER-/EINGANGSABSCHWÄCHER- !2 STÖRAUSTASTER-TASTE (EB Abschnitt 5) TASTE P.AMP (Betriebsarten: SSB/CW/RTTY/AM) ❍...
Seite 9
GERÄTEBESCHREIBUNG !6 NOTCH-FILTER-TASTE (EB Abschnitt 5) !9 QUICK-MENÜ-TASTE QUICK NOTCH (Auto-Notch-Filter bei SSB/AM/FM, ➥ Drücken, um das Quick-Menü-Fenster zu öffnen manuelles Notch-Filter bei SSB/CW/RTTY/AM) bzw. zu schließen. • Das Quick-Menü dient zur schnellen Auswahl ver- ➥ Bei SSB oder AM drücken, um für die Notch- schiedener Funktionen.
Seite 10
GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Vorderseite (Fortsetzung) i7100 RF/SQL TX / RX M-CH BANK MENU NOTCH AUTO TUNE RX SPEECH TUNER/CALL MIC/RF PWR SPEED/PITCH P.AMP ATT QUICK MPAD @2 @3 @2 SPRACHANSAGE-/VERRIEGELUNGSTASTE @3 NOTIZSPEICHER-TASTE (EB Abschnitt 11) MPAD SPEECH ➥ So oft drücken, bis der gewünschte Notizspei- ❍...
Seite 11
GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Display q TX-SYMBOL (Betriebsart: DV) ➥ „ DSQL“ erscheint bei eingeschaltetem Digital- Zeigt an, ob auf der angezeigten Frequenz gesendet werden kann oder nicht. Rufzeichen-Squelch. (EB Abschnitt 9) ➥ „ “ erscheint, wenn die angezeigte Frequenz ➥ „...
Seite 12
GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Display (Fortsetzung) o UHR !4 SPEICHERKANAL-ANZEIGE (EB Abschnitt 11) Anzeige der aktuelle Zeit. ➥ Anzeige der Nummer des gewählten Speicherka- • UTC oder Ortszeit sind wählbar. (S. 6-10) nals, der Suchlauf-Eckfrequenz-Kanals oder des Anrufkanals. !0 SPLIT-SYMBOL (EB Abschnitt 6) •...
Seite 13
GERÄTEBESCHREIBUNG !9 FUNKTIONS-SYMBOLE ➥ Die Notch-Filter-Symbole erscheinen bei einge- ➥ „VOX“ erscheint bei eingeschalteter VOX-Funk- schaltetem Notch-Filter. (EB Abschnitt 5) tion. (EB Abschnitt 6) (Betriebsarten: SSB/CW/RTTY/AM) ➥ Die Break-In-Symbole erscheinen bei eingeschal- • „ “ erscheint bei eingeschaltetem manuellen teter BK-In-Funktion. (EB Abschnitt 6) Notch-Filter.
Seite 14
GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Multifunktionstasten D Funktionen im Menü M-1 -Taste drücken, um die Funktionen der im Dis- ➥ MENU play erscheinenden Multifunktionstasten zu ändern. SUCHLAUF [SCAN] (EB Abschnitt 12) • Schaltet die Funktionen entsprechend der Menüs M-1 Berühren, um das SCAN-Fenster zu öffnen. bis D-2 um.
Seite 15
GERÄTEBESCHREIBUNG AGC-ZEITKONSTANTE [AGC] (EB Abschnitt 5) RTTY-EINSTELLUNG [RTTY] (EB Abschnitt 4) (Betriebsarten: SSB/SSB-D/CW/RTTY/AM/AM-D) Berühren, um das RTTY SET-Fenster zu öffnen. ➥ Berühren, um die Zeitkonstante zu wählen. • Mit zur vorherigen Anzeige zurück. MENU ➥ 1 Sek. lang berühren, um das AGC-Fens- RUFZEICHEN [CS] (EB Abschnitt 9) ter zu öffnen.
Seite 16
GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Multifunktionstasten (Fortsetzung) D Funktion der Multifunktionstasten im Menü M-3 SPRACHRECORDER [VOICE] (EB Abschnitt 15) (Fortsetzung) Im SD-Kartenslot muss sich eine SD-Karte befinden. Berühren, um je nach Einstellung des Menüs VOX-BETRIEB [VOX] (EB Abschnitt 6) „VOICE 1st Menu“ des Set-Modus das VOICE (Betriebsarten: SSB/AM/FM/DV) TX-Fenster oder das VOICE (Root)-Fenster zu ➥...
Seite 17
GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienteil – Rück- und Unterseite Unterseite Rückseite Lautsprecher q KOPFHÖRER/LAUTSPRECHER [PHONES/SP] e MIKROFON [MIC] Buchse zum Anschluss eines Standard-Stereo- Buchse zum Anschluss des mitgelieferten oder eines Kopfhörers (Impedanz: 8 bis 16 optionalen Mikrofons. ø • NF-Leistung: mehr als 5 mW an 8 ø Last. •...
Seite 18
GERÄTEBESCHREIBUNG Haupteinheit – Vorderseite q LÜFTERÖFFNUNG w SD-KARTEN-SLOT [SD CARD] Hinter der Öffnung befindet sich der temperaturge- Steckplatz für SD-Karten mit einer Speicherkapazi- steuerte Lüfter, dessen Drehzahl sich, abhängig von tät von bis zu 32 GB SDHC. der Temperatur im Inneren der Haupteinheit, in drei Siehe EB Abschnitt 13 zu weiteren Details.
Seite 19
ändern sich die Einstellungen an den beiden ver- darf nichts an die [REMOTE]-Buchse angeschlos- bundenen Geräten simultan. sen werden. ➥ Buchse zum Anschluss eines zweiten IC-7100 zum Zwecke des Klonens. !3 EXTERNER LAUTSPRECHER [SP] • Das Kabel mit zwei Klinkensteckern muss separat Buchse zum Anschluss eines externen Lautspre- beschafft werden.
Seite 20
Linearver- ACC-Buchse [Beispiel] stärker (nicht eHSEND oder von Icom) uVSEND Relais i13.8 V VSEND wird normalerweise für 144 MHz und 430 MHz benutzt; HSEND für KW, 50 MHz und 70 MHz. Diese Zu- ordnung lässt sich im Menü „VSEND Select“ des Set-Modus ändern. (S. 6-8) >...
Seite 21
GERÄTEBESCHREIBUNG • Verwendung des ACC-Adapterkabels OPC-599 Stecker zur ACC-Buchse ACC 1 ACC 2 am Transceiver o !0 !1 !2 t y u i q w e r q FSKK t AF q 8 V t ALC w GND y SQLS w GND y VSEND e HSEND...
Seite 22
GERÄTEBESCHREIBUNG Mikrofone D HM-198 (mitgeliefert) q PTT-TASTE Zum Senden drücken und halten; zum Empfang wie- der loslassen. w UP/DOWN-TASTEN [UP]/[DN] ➥ Drücken ändert die angezeigte Frequenz, den Speicherkanal, die Set-Modus-Einstellung usw. (S. 3-9, EB Abschnitt 4, 11) ➥ 1 Sek. drücken, um den Suchlauf zu starten. e UP/DN-VERRIEGELUNGSTASTE Umschalten, um die Verriegelung für die [UP]/[DN]- Tasten ein- oder auszuschalten.
Seite 23
GERÄTEBESCHREIBUNG D HM-151 (optional) SPCH TUNER /LOCK /CALL Mikrofonöffnung MODE GENE F-INP q S PRACHANSAGE-/VERRIEGELUNGSTASTE r SENDE-LED [SPCH/LOCK] Leuchtet beim Senden rot. ❍ SPRACHANSAGE-TASTE (S. 3-20) Drücken, um den S-Meter-Wert, die angezeigte t TASTENFELD Frequenz und die Betriebsart in englischer Spra- ➥...
Seite 24
GERÄTEBESCHREIBUNG Mikrofone D HM-151 (optional) (Fortsetzung) SPCH TUNER /LOCK /CALL Mikrofonöffnung MODE GENE F-INP u BETRIEBSARTEN-TASTE [MODE] !2 SENDEFREQUENZ-PRÜFTASTE [XFC] ➥ Drücken, um nacheinander die gewünschte Be- ➥ Beim Split-Frequenz- oder Repeater-Betrieb drü- triebsart in folgender Reihenfolge zu wählen: cken und halten, um die eigene Sendefrequenz USB/LSB ➧ CW/CW-R ➧ RTTY/RTTY-R abzuhören.
Seite 25
Abschnitt AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS Wahl des Aufstellortes ............2-2 Erdung ..................2-2 Anschluss der Antenne ............2-2 Anschluss des Bedienteils an die Haupteinheit ....2-3 D Installation der Haupteinheit mit der optionalen Halterung MB-62 ........2-3 Anschluss von Zubehör an das Bedienteil ......2-4 Die wichtigsten Anschlüsse des Transceivers .....2-5 Anschluss von externem Zubehör an den Transceiver ..2-6 Anschluss der Stromversorgung ...........2-7 D Anschluss einer PS-126 ............2-7...
Seite 26
Vorteil, den Transceiver und die Antenne mit dem An- tennentuner abzustimmen. Ein niedriges VSWR er- Erdung möglicht volle Sendeleistung. Mit dem VSWR- Meter des IC-7100 kann das Antennen-VSWR permanent überwacht werden. Um elektrische Schläge, Fernsehempfangsstörungen (TVI), Rundfunkempfangsstörungen (BCI) oder an dere Probleme zu vermeiden, muss der Transceiver über die...
Seite 27
5-mm-Bohrungen für Schrauben mit Muttern Federring 3-mm-Bohrungen für selbst schneidende Schrauben MB-62 Unterleg- zur Befestigung der Die MB-62 kann auch für den Antennen- scheibe Haupteinheit tuner AT-180 verwendet werden. Schraube Befestigungs- schraube Winkel ist einstellbar. Verwendung der selbst schneidenden IC-7100 Schrauben...
Seite 28
Dazu im Menü „Keyer“ des Set-Modus anschließen. Es ist speziell und ausschließlich die Einstellung „ON“ wählen. (EB Abschnitt 17) für den IC-7000 und IC-7100 konzipiert. Wenn • Daten senden (AFSK) es an einen anderen Typ angeschlossen wird, Das TNC (Terminal Node Controller) wird an eine [MIC]-Buchse führt dies zu schweren Schäden an diesem...
Seite 29
Impedanz für KW, 50 und 70 MHz Impedanz für 144 und 430 MHz bzw. Frequenzen unter 74,8 MHz PS-126 bzw. Frequenzen über 74,8 MHz (optional) IC-7100 [MIC] MODULARBUCHSE (S. 2-4) Entspricht der Mikrofonbuch- se am Bedienteil; mitgeliefer- tes Mikrofon anschließbar [GND] ERDUNG (S.
Seite 30
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS Anschluss von externem Zubehör an den Transceiver [TUNER] TUNER-STEUERBUCHSE [DATA1] DATA1-BUCHSE (EB Abschnitt 16) Anschluss für das beim GPS-Betrieb (EB Abschnitt 10) Steuerkabel eines • Anschluss für einen GPS-Empfänger optionalen automati- • Optionales Kabel OPC-1529R und ein schen Antennen- GPS-Empfänger mit RS232-Schnittstelle OPC-1529R...
Seite 31
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS Anschluss der Stromversorgung Vor dem Anschließen der Stromversorgung (Netzteil, Der Transceiver benötigt für den Betrieb: Kfz-Akku usw.) den Transceiver unbedingt ausschalten. • 13,8 V Gleichspannung und mindestens 22 A • Die Verwendung des optionalen Netzteils PS-126 • ein geregeltes Netzteil mit Überstromschutz und ge- (DC13,8 V/25 A) wird empfohlen.
Seite 32
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS Anschluss einer Linearendstufe Anschluss einer IC-PW1EURO Die Icom-Linearendstufe IC-PW1EURO wird wie nachfolgend abgebildet angeschlossen. Beachten Sie auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung der IC-PW1EURO. ACC-Kabel 7-polige Seite zur Antenne [ACC-1] OPC-599 ACC- Steuerungskabel [REMOTE] Adapter- [ANT] [REMOTE]...
Seite 33
Abschnitt Abschnitt GRUNDBEDIENUNG GRUNDBEDIENUNG Einschalten ................3-2 D Vor dem ersten Einschalten ............3-2 D Transceiver ein- und ausschalten..........3-2 Wahl eines Funktionsmenüs ...........3-3 Wahl von VFO- oder Speichermodus........3-4 VFO-Betrieb ................3-5 D Wahl von VFO A oder VFO B ..........3-5 D Angleichung der VFOs ............3-5 Wahl eines Bandes ..............3-6 D Nutzung der Bandstapelregister ..........3-6 Frequenzeinstellung ..............3-7...
Seite 34
GRUNDBEDIENUNG Einschalten D Vor dem ersten Einschalten Bevor man den Transceiver das erste Mal einschaltet, HINWEIS: Beim Ausschalten werden die aktuellen müssen alle erforderlichen Anschlüsse hergestellt sein, Einstellungen gespeichert, sodass der Transceiver so wie das im Abschnitt 2 dieser Bedienungsanleitung beim Wiedereinschalten zu diesen zurückkehrt.
Seite 35
GRUNDBEDIENUNG Wahl eines Funktionsmenüs (M) ein- oder mehrmals drücken, um nachein- MENU ander die Menüs M-1, M-2 oder M-3 zu wählen. • Im DR-Modus (M) ein- oder zweimal drücken, um MENU das Menü D-1 oder D-2 zu wählen. • Die angezeigten Funktionen variieren je nach Betriebsart. (S.
Seite 36
GRUNDBEDIENUNG Wahl von VFO- oder Speichermodus Der IC-7100 kann im VFO- oder Speichermodus be- VFO-Modus- Symbol trieben werden. Im VFO-Modus dreht man den Abstimmknopf, um die gewünschte Frequenz einzustellen. Im Speichermodus dreht man am [M-CH]-Knopf (L), um einen vorprogrammierten Speicherkanal zu wählen.
Seite 37
GRUNDBEDIENUNG VFO-Betrieb Der IC-7100 verfügt über zwei VFOs: VFO A und VFO L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text B, was die Wahl zweier verschiedener Frequenzen und dienen lediglich zur Kenn- den Split-Betrieb vereinfacht. Für beide VFOs kön- zeichnung der Lage der nen außerdem unterschiedliche Betriebsarten und ver-...
Seite 38
GRUNDBEDIENUNG Wahl eines Bandes Vor dem Funkbetrieb muss man das gewünschte Band wählen. MHz-Stellen berühren q MHz-Stellen der Frequenzanzeige berühren, um das Bandwahlfenster zu öffnen. w Feld des gewünschten Bandes („1.8“ bis „430“ oder „GENE“) berühren. • Nach dem Berühren des Bandfeldes wird das Bandwahl- fenster geschlossen und die Anzeige wechselt zur Fre- quenzanzeige.
Seite 39
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung Die Frequenz des Transceivers lässt sich mit dem Ab- stimmknopf einstellen oder direkt eingeben. D Abstimmen mit dem Abstimmknopf q Im Bandwahlfenster das gewünschte Band wählen. (S. 3-6) Abstimm- knopf w Mit dem Abstimmknopf die gewünschte Frequenz innerhalb des gewählten Bandes einstellen. •...
Seite 40
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D Schnellabstimmfunktion Die Frequenz lässt sich mit der Schnellabstimmung in kHz- oder MHz-Schritten ändern. Die Wahl der Schnellabstimmschrittweite ist in jeder • kHz-Schnellabstimmung Betriebsart möglich. q Die kHz-Stellen berühren, um die kHz-Schrittweite kHz-Stellen für die Schnellabstimmung zu wählen oder die Funk- berühren, tion auszuschalten.
Seite 41
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D Wahl der kHz-Abstimmschritte Wenn die kHz-Schnellabstimmung gewählt ist, ändert sich die Frequenz mit der gewählten kHz-Schrittweite. Für jede Betriebsart lässt sich eine gesonderte, von 1 kHz abweichende Abstimmschrittweite für die Schnell- abstimmung wählen und speichern. q Im Betriebsartenfenster die gewünschte Betriebsart kHz-Stellen wählen.
Seite 42
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D 1/4-Abstimmschrittfunktion (Betriebsarten: SSB-D/CW/RTTY) Mit dieser Funktion lässt sich die Abstimmgeschwin- digkeit des Abstimmknopfs auf ⁄ des Normalwerts he- rabsetzen, sodass die Abstimmung sehr genau erfol- gen kann. ⁄ -Abstimmschrittfunktion ist auf allen Bändern nutzbar. Die Funktion ist nur wählbar, wenn die Schnellabstim- [1/4] berühren mung ausgeschaltet ist.
Seite 43
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D Direkte Frequenzeingabe Die Frequenz lässt sich anstelle der Einstellung mit L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dem Abstimmknopf auch direkt eingeben. dienen lediglich zur Kenn- zeichnung der Lage der •...
Seite 44
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D Direkte Frequenzeingabe (Fortsetzung) • Eingabe der Split-Ablagefrequenz q MHz-Stellen der Frequenzanzeige berühren, um das Bandwahlfenster zu öffnen. MHz-Stellen w [F-INP](D) berühren, um das Fenster für die direkte berühren Eingabe zu öffnen. e Bei negativer Split-Ablage als Erstes „• (–)“ berüh- ren.
Seite 45
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D Bandgrenzen-Warnton Der Transceiver kann Warntöne ausgeben, sobald man beim Abstimmen der Frequenz ein Amateurband oder einen Teilbereich eines Bandes verlässt oder in diesen eintritt. Ein normaler Ton ist hörbar, wenn man eintritt, und ein tieferer Warnton, wenn man den Bereich ver- lässt.
Seite 46
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D Programmierung der Bandgrenzen Wenn im Menü „Band Edge Beep“ die Einstellung „ON (User)“ oder „ON (User) & TX Limit“ gewählt, erscheint die Menüzeile „User Band Edge“ in der Menügruppe „Function“ des Set-Modus. Im Menü „User Band Edge“ können 30 Bandgrenzen- Frequenzen programmiert werden.
Seite 47
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D Programmierung der Bandgrenzen (Fortsetzung) Beispiel: Einsetzen der Bandgrenzen • Hinzufügen von Bandgrenzen 1,800 bis 1,999999 MHz q Fenster „User Band Edge“ aufrufen. Zeile, oberhalb Function > User Band Edge (M) > derer eingefügt w Zeile mit den Bandgrenzen 1 Sek. lang berühren, werden soll, über der eine Zeile mit neuen Bandgrenzen hinzu- 1 Sek.
Seite 48
GRUNDBEDIENUNG Frequenzeinstellung (Fortsetzung) D Programmierung der Bandgrenzen (Fortsetzung) Beispiel: Ändern der Bandgrenzen 7,000 bis 7,300 MHz auf 7,100 bis 7,300 • Ändern von Bandgrenzen q Fenster „User Band Edge“ aufrufen. Zeile mit den Function > User Band Edge (M) > zu ändernden w Zeile mit den zu ändernden Bandgrenzen kurz be- Bandgrenzen...
Seite 49
GRUNDBEDIENUNG Wahl der Betriebsart Die nutzbaren Betriebsarten des IC-7100 sind in der rechten Spalte in einer Tabelle aufgeführt. Die Betriebsarten werden im Betriebsarten-Wahlfens- ter durch Berühren des entsprechenden Feldes im Dis- play gewählt. Betriebsarten- HINWEIS: symbol AM-Senden ist nur auf den KW-Bändern sowie 50 berühren...
Seite 50
GRUNDBEDIENUNG Einstellen der Lautstärke ➥ Lautstärkeknopf [AF](L) nach rechts drehen, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. nach links, um sie zu vermindern. Erhöhen [AF] Vermindern L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- zeichnung der Lage der Bedien elemente.
Seite 51
GRUNDBEDIENUNG Squelch und Empfänger-HF-Empfindlichkeit Mit dem [RF/SQL]-Regler lassen sich die HF-Ver stär- L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- kung und die Schaltschwelle des Squelchs einstellen. zeichnung der Lage der Bedien elemente. Der Squelch unterdrückt das Rauschen (geschlossene L: Linke Seite, R: Rechte Seite, M: Mitte unter dem Stellung), wenn keine Signale empfangen werden.
Seite 52
GRUNDBEDIENUNG Sprachsynthesizer-Betrieb Der IC-7100 ist mit einem Sprachsynthesizer ausge- L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text stattet, mit dem man sich die Frequenz, die Betriebs- dienen lediglich zur Kenn- art und den S-Meterwert usw. mit einer elektronisch...
Seite 53
GRUNDBEDIENUNG Sprachsynthesizer-Betrieb (Fortsetzung) D Abschalten der Ansage des S-Meterwerts Die Ansage des S-Meterwerts lässt sich abschalten. (M) drücken, um den Set-Modus aufzurufen. w Menüzeile „SPEECH“ berühren, um das Menü „S- Level SPEECH“ anzuzeigen. Menüzeile SPEECH > S-Level SPEECH „SPEECH“ • Wenn diese Menüzeile im Fenster nicht angezeigt wird, berühren [Y] oder [Z](D) ein- oder mehrmals berühren, um auf die nächste oder die vorherige Seite umzublättern.
Seite 54
GRUNDBEDIENUNG Wahl der Anzeigefunktion des Instruments Die Anzeigefunktion beim Senden lässt sich wählen, um die Anzeige den konkreten Erfordernissen anpas- sen zu können. ➥ Instrument ein- oder mehrmals berühren, um die Funktion aus HF-Leistungsmesser, SWR-Meter, ALC-Meter oder COMP-Meter auszuwählen. • Po: Anzeige der HF-Ausgangsleistung.
Seite 55
GRUNDBEDIENUNG Grundbedienung beim Senden L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text Vor dem Senden immer zuerst auf der ein ge stell- dienen lediglich zur Kenn- ten Frequenz hören, um sicherzustellen, dass das zeichnung der Lage der eigene Sendesignal den Funkverkehr and erer Sta- Bedien elemente.
Seite 56
GRUNDBEDIENUNG Grundbedienung beim Senden (Fortsetzung) D Einstellung der Mikrofonverstärkung (Betriebsarten: SSB/AM/FM/DV) (M) drücken, um das Fenster für die Mik- MIC/RF PWR TX/RX-LED rofonverstärkung/HF-Sendeleistung zu öffnen. w [PTT] zum Senden drücken und halten. • Mit normaler Lautstärke ins Mikrofon sprechen. e Mit [M-CH](L) die Mikrofonverstärkung einstellen. Wenn die Mikrofonverstärkung zu hoch eingestellt [M-CH] ist, besteht die Gefahr, dass das Sendesignal ver-...
Seite 57
Abschnitt D-STAR-EINFÜHRUNG „MY“ (eigenes Rufzeichen) programmieren ......4-2 D-STAR-Einführung ..............4-5 Der DR- (D-STAR-Repeater) Modus ........4-5 Verbindungsmöglichkeiten im DR-Modus ......4-6 Abschnitt 1 GERÄTEBESCHREIBUNG Abschnitt 2 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS Abschnitt 3 GRUNDBEDIENUNG Abschnitt 4 D-STAR-EINFÜHRUNG Abschnitt 5 D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Abschnitt 6 SET-MODUS Abschnitt 7 ANHANG WICHTIG! •...
Seite 58
D-STAR-EINFÜHRUNG „MY“ (eigenes Rufzeichen) programmieren Bevor man mit D-STAR beginnen kann, sind folgende Schritte erforderlich: WICHTIG! Eigenes Rufzeichen (MY) in den Transceiver eingeben. Eigenes Rufzei- SCHRITT 1 SCHRITT 2 chen (MY) bei einem Gateway-Repeater anmelden. Damit ist die Vorbereitung abgeschlossen! In den Transceiver lassen sich bis zu 6 eigene Rufzei- L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- chen (MY) programmieren.
Seite 59
D-STAR-EINFÜHRUNG „MY“ (eigenes Rufzeichen) programmieren (Fortsetzung) 2. Eingabe des Rufzeichens L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- t Feld mit dem gewünschten ersten Buchstaben des zeichnung der Lage der Rufzeichens ein- oder mehrmals berühren. Bedien elemente.
Seite 60
D-STAR-EINFÜHRUNG „MY“ (eigenes Rufzeichen) programmieren 2. Eingabe des Rufzeichens (Fortsetzung) L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- o Eingegebenes Rufzeichen berühren, um dieses nach- zeichnung der Lage der folgend zu benutzen. Bedien elemente.
Seite 61
D-STAR-EINFÜHRUNG D-STAR-Einführung • Als ursprüngliche Zweckbestimmung von D-STAR (Digital Smart Technologies for Amateur Radio) hat- te die JARL geplant, ein Repeater-System aufzubau- en, deren einzelne Repeater Zonen zugeordnet wer- den sollten. • D-STAR ermöglicht es, andere Amateurfunkstationen über Repeater anzurufen, die über das Internet ver- linkt sind.
Seite 62
D-STAR-EINFÜHRUNG Verbindungsmöglichkeiten im DR-Modus Im DR-Modus sind drei verschiedene Kommunikations- varianten möglich: • Gebietsanruf: Anruf über den örtlichen (Einstiegs-) Repeater • Gateway-Anruf: Anruf über den örtlichen (Einstiegs-) Repeater, den Repeater-Gateway und das Internet an eine bestimmte Station über den Repeater, den die- se zuletzt genutzt hat (Routing) •...
Seite 63
Abschnitt D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) D-STAR-Betrieb ...............5-2 D Senden eines Gebietsanrufs ...........5-2 D Senden eines Gateway-Anrufs ..........5-3 „UR?“ und „RPT?“ Fehlermeldungen ........5-5 D „UR?“ erscheint im Display .............5-5 D „RPT?“ oder „RX“ erscheinen im Display .......5-5 D „L“ erscheint im Display ............5-5 Rufzeichen übernehmen ............5-6 Einstellungen für „FROM“...
Seite 64
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) D-STAR-Betrieb Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegende Bedie- nung für den D-STAR-Betrieb. • Bevor der D-STAR-Funkbetrieb aufgenommen wer- „FROM“ den kann, überprüfen, ob der lokale Repeater (Ein- berühren stiegs-Repeater) erreichbar ist und ob die eigenen „FROM“ ist gewählt Signale den Ziel-Repeater erreichen. •...
Seite 65
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) D-STAR-Betrieb (Fortsetzung) D Senden eines Gateway-Anrufs 1. Einstellungen für „FROM“ (Einstiegs-Repeater) (M) drücken, um den DR-Modus zu wählen. „FROM“ w Prüfen, ob „FROM“ bereits gewählt ist. berühren • Falls nicht, das Feld „FROM“ berühren. „FROM“ ist gewählt e Das Feld „FROM“ berühren. •...
Seite 66
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) D-STAR-Betrieb (Fortsetzung) Kommunikationsbeispiel für einen Gateway-Anruf INTERNET JA3YUA calling to JP1YIU port A through JP3YHH port B. JA3YUA, this is JM1ZLK. Hello, how are you? • • • JM1ZLK, this is JA3YUA. Thanks for the nice QSO and I hope to talk to you again soon.
Seite 67
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) „UR?“ und „RPT?“ Fehlermeldungen Der Transceiver empfängt nach dem Senden eines An- rufs an den Einstiegs-Repeater eine Statusmeldung. D „UR?“ erscheint im Display Der Anruf wurde erfolgreich gesendet, aber es wurde innerhalb von 3 Sek. kein Signal von der Zielstation empfangen.
Seite 68
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Rufzeichen übernehmen Wenn man ein Repeater-Signal empfängt, kann man L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text das Rufzeichen der anrufenden Station ganz einfach dienen lediglich zur Kenn- übernehmen, indem man die Taste (R) ge- zeichnung der Lage der AUTO TUNE...
Seite 69
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „FROM“ (Einstiegs-Repeater) Vor dem Senden eines Anrufs im DR-Modus muss bei „FROM“ der Einstiegs-Repeater eingestellt werden. Die Einstellung des Einstiegs-Repeaters ist auf vier ver- „Hirano“-Repeater schiedenen Wegen möglich. ist für „FROM“ eingestellt DR-Modus-Fenster Einstellung mit dem Abstimmknopf Wahl des voreingestellten Repeaters mit dem Abstimm- oder dem [M-CH](L)-Knopf im DR-Modus-Fenster.
Seite 70
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „FROM“ (Einstiegs-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung voreingestellter Repeater-Listen Wenn der Einstiegs-Repeater als Repeater-Liste im Transceiver vorhanden ist, lässt er sich darüber wählen. Durch die Wahl einer Repeater-Liste werden das Ruf- zeichen, die Frequenz und die Duplex-Frequenz und „FROM“...
Seite 71
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „FROM“ (Einstiegs-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung des DR-Suchlaufs L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Der DR-Suchlauf ist nützlich, wenn man einen nutzba- zeichnung der Lage der ren Repeater finden möchte.
Seite 72
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „FROM“ (Einstiegs-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung des Repeater-Suchlaufs L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Der Transceiver kann bei Nutzung der eigenen und der zeichnung der Lage der Bedien elemente. bekannten Positionen der Repeater nach den nächst- L: Linke Seite, R: Rechte Seite, M: Mitte unter dem gelegenen Repeatern suchen.
Seite 73
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „FROM“ (Einstiegs-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung des Repeater-Suchlaufs (Fortsetzung) 2. Wahl des Einstiegs-Repeaters im „Near Repeater“-Fenster (M) drücken, um den DR-Modus zu wählen. „FROM“ w Prüfen, ob „FROM“ bereits gewählt ist. berühren • Falls nicht, das Feld „FROM“ berühren. e Das Feld „FROM“...
Seite 74
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „FROM“ (Einstiegs-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung der TX-History L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Repeater, über die im DR-Modus Verbindungen her- zeichnung der Lage der gestellt wurden, werden in der TX-History gespeichert, Bedien elemente.
Seite 75
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „TO“ (Ziel-Repeater) Der Ziel-Repeater oder die Zielstation muss bei „TO“ Der „Hamacho“- eingestellt werden, um einen Anruf im DV-Modus sen- Repeater ist für den zu können. „TO“ eingestellt Die Einstellung des Ziels ist auf acht verschiedenen Wegen möglich.
Seite 76
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „TO“ (Ziel-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung von „Local CQ“ (Gebietsanruf) L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Wenn im „TO SELECT“-Fenster die Einstellung „Local zeichnung der Lage der CQ“...
Seite 77
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „TO“ (Ziel-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung von „Gateway CQ“ (Gateway- L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Anruf) zeichnung der Lage der Wenn im „TO SELECT“-Fenster die Einstellung „Gate- Bedien elemente.
Seite 78
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „TO“ (Ziel-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung von „Your Call Sign“ L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Im „Your Call Sign“-Speicher werden „UR“-Rufzeichen zeichnung der Lage der (Ziele) gespeichert.
Seite 79
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „TO“ (Ziel-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung der RX-History L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Wenn im DV-Modus ein Anruf empfangen wurde, wer- zeichnung der Lage der den die Daten in der RX-History gespeichert.
Seite 80
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „TO“ (Ziel-Repeater) (Fortsetzung) D Nutzung der TX-History L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Die im DV-Modus gesendeten Anrufe werden in der zeichnung der Lage der Bedien elemente. TX-History gespeichert. Bis zu 20 für Anrufe bei „TO“ L: Linke Seite, R: Rechte Seite, M: Mitte unter dem (Ziel) genutzte Namen und/oder Rufzeichen sind in der Display, D: Display (berühren)
Seite 81
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „TO“ (Ziel-Repeater) (Fortsetzung) D Direkteingabe des Ziels (UR) L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text dienen lediglich zur Kenn- Das Rufzeichen der Zielstation lässt sich auch direkt zeichnung der Lage der eingeben.
Seite 82
D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Einstellungen für „TO“ (Ziel-Repeater) (Fortsetzung) D Direkteingabe des Ziel-Repeaters (RPT) „TO“ berühren Das Rufzeichen des Ziel-Repeaters lässt sich auch di- rekt eingeben. Beispiel: Direkteingabe des Ziel-Repeater-Rufzeichens „JP3YDH“ (M) drücken, um den DR-Modus zu wählen. w Prüfen, ob „TO“ bereits gewählt ist. „TO“...
Seite 83
Abschnitt SET-MODUS Beschreibung des Set-Modus ..........6-2 D Einstellungen im Set-Modus vornehmen ........6-2 Set-Modus-Menüs und Werksvoreinstellungen ....6-3 Abschnitt 1 GERÄTEBESCHREIBUNG Abschnitt 2 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS Abschnitt 3 GRUNDBEDIENUNG Abschnitt 4 D-STAR-EINFÜHRUNG Abschnitt 5 D-STAR-BETRIEB (GRUNDBEDIENUNG) Abschnitt 6 SET-MODUS Abschnitt 7 ANHANG „EB“...
Seite 84
SET-MODUS Beschreibung des Set-Modus Der Set-Modus dient dazu, bestimmte Einstellungen L inks D isplay R echts L, R, M und D im Text von Funktionen und Parametern vorzunehmen, die nur dienen lediglich zur Kenn- zeichnung der Lage der selten geändert werden müssen. Bedien elemente.
Seite 85
SET-MODUS Set-Modus-Menüs und Werksvoreinstellungen In dieser Bedienungsanleitung finden Sie die wichtigs- Bitte beachten Sie, dass einige Einstellungen für den ten Set-Modus-Menüs. Die Tabellen auf den nachfol- DV-Betrieb nur in der Erweiterten Bedienungsanleitung genden Seiten veranschaulichen die Baumstruktur des erläutert werden: Set-Modus.
Seite 86
SET-MODUS Set-Modus-Menüs und Werksvoreinstellungen (Fortsetzung) HINWEIS: Alle Voreinstellwerte (fett gedruckt) beziehen sich auf die USA-Version des Transceivers. Dementsprechend können die Voreinstellwerte Ihres Transceivers davon abweichen. SPEECH Menügruppe zur Einstellung der Sprach-Optionen OFF, ON (Kerchunk) oder RX Call Sign SPEECH Aus- oder Einschalten und Auswahl der Option für die RX-Ruf- ON (All) zeichen-Ansagefunktion.
Seite 87
SET-MODUS Set-Modus-Menüs und Werksvoreinstellungen (Fortsetzung) HINWEIS: Alle Voreinstellwerte (fett gedruckt) beziehen sich auf die USA-Version des Transceivers. Dementsprechend können die Voreinstellwerte Ihres Transceivers davon abweichen. Function Menügruppe zur Einstellung der Funktions-Optionen Monitor OFF oder ON Ein- oder Ausschalten des Sendemonitors in allen Betriebsarten außer in CW.
Seite 88
SET-MODUS Set-Modus-Menüs und Werksvoreinstellungen (Fortsetzung) HINWEIS: Alle Voreinstellwerte (fett gedruckt) beziehen sich auf die USA-Version des Transceivers. Dementsprechend können die Voreinstellwerte Ihres Transceivers davon abweichen. Tuner Auto Start OFF oder ON Ein- oder Ausschalten der automatischen Antennentuner-Funktion. OFF oder ON PTT Start Ein- oder Ausschalten der PTT-Tuner-Start-Funktion.
Seite 89
SET-MODUS Set-Modus-Menüs und Werksvoreinstellungen (Fortsetzung) HINWEIS: Alle Voreinstellwerte (fett gedruckt) beziehen sich auf die USA-Version des Transceivers. Dementsprechend können die Voreinstellwerte Ihres Transceivers davon abweichen. Tone Control Menügruppe zur Einstellung der RX/TX-NF-Optionen ---- – ----, 100…2000 / RX HPF/LPF Einstellungen für die Grenzfrequenz des Hochpass- und des 500…2400 Tiefpassfilters für den SSB-Empfang.
Seite 90
SET-MODUS Set-Modus-Menüs und Werksvoreinstellungen (Fortsetzung) HINWEIS: Alle Voreinstellwerte (fett gedruckt) beziehen sich auf die USA-Version des Transceivers. Dementsprechend können die Voreinstellwerte Ihres Transceivers davon abweichen. Connectors Menügruppe zur Einstellung der Optionen für die externen Anschlüsse USB Audio SQL OFF (OPEN) oder ON Ein- oder Ausschalten der Empfangs-NF am [USB]-Port entspre- chend dem Status des Squelchs (geöffnet oder geschlossen).
Seite 91
SET-MODUS Set-Modus-Menüs und Werksvoreinstellungen (Fortsetzung) HINWEIS: Alle Voreinstellwerte (fett gedruckt) beziehen sich auf die USA-Version des Transceivers. Dementsprechend können die Voreinstellwerte Ihres Transceivers davon abweichen. Display Menügruppe zur Einstellung der Display-Optionen LCD Contrast 0%…50%…100% Einstellung des LCD-Kontrasts. LCD Backlight 0%…50%…100% Einstellung der Helligkeit des Displays.
Seite 92
Clone Clone Mode Schreiben oder Lesen der CS-7100-Daten in bzw. aus einem PC und/oder Empfang von Daten von einem Master-Transceiver. Clone Master Mode Übertragung der IC-7100-Master-Daten auf einen anderen IC-7100. Touch Screen Calibration Einstellung der Berührungsempfindlichkeit des Touch-Displays. Reset Partial Reset Rücksetzen aller Einstellungen auf die Werksvoreinstellwerte.
Seite 94
INSTALLATIONSHINWEISE Für Amateurfunk-Installationen am Feststandort wird gefordert, dass ein Sicherheitsabstand in Strahl richtung der Antennen- anlage entsprechend der EIRP (Effective Isotropic Radiated Power) berechnet wird. Der Sicherheitsabstand unter dem An- tennensystem lässt sich in den meisten Fällen aus der HF-Aus- gangsleistung an den Antennenanschlusspunkten bestimmen.
Seite 95
(nur gültig für Deutschland und Österreich) Icom-Produkte sind technisch sowie qualitativ hochwertige Artikel. Die Icom (Europe) GmbH garan - tiert innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten nach dem Erstkauf für ori ginal durch die Icom (Europe) GmbH importierte Geräte. Die Garantie umfasst alle Ersatzteile und Arbeitsleistungen zur Behebung nachgewiesener Fabrika- tions- und Materialfehler.