Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com PPN/PPF5-10-18-25 LCN/LCF5-10-18 PELAPATATE E LAVACOZZE POTATO PEELER AND MUSSEL WASHER ÉPLUCHEUR À POMMES DE TERRE ET LAVE MOULES KARTOFFELSCHÄLER UND MUSCHELWASCHMASCHINE PELA-PATATAS Y LAVA-MEJILLONES DESCASCADORA DE BATATAS E LAVA MEXILHÃO КАРТОФЕЛЕЧИСТКА И ОЧИСТИТЕЛЬ МИДИЙ Manuale d’uso e manutenzione Operation and maintenance manual Manuel d’emploi et d’entretien...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com PPN/PPF5-10-18-25 LCN/LCF5-10-18 KARTOFFELSCHÄLER UND MUSCHELWASCH-MASCHINE INHALT 1 ALLGEMEINE HINWEISE GEBRAUCH UND REINIGUNG Zweck des Handbuchs………………………….. Beschreibung der Bedienelemente……….…….. Hersteller- und Maschinenkennzeichnung……. Bedienung der Maschine………………………… Beschreibung der Maschine……..……………. Reinigung am Ende eines Tages.………………. Technische Eigenschaften..…………………….. Längerer Maschinenstillstand……………………...
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE Zweck des Handbuchs Dieses vom Hersteller verfasste Handbuch ist integrierender Bestandteil der Maschinenausrüstung. Bei der Planungs- und Konstruktionsphase wurde vom Hersteller besonderer Wert auf die Aspekte gelegt, die zu Gesundheitsschäden der mit der Maschine in Berührung kommenden Personen oder zu Sicherheitsrisiken derselben führen könnten.
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE Beschreibung der Maschine Kartoffelschäler: Diese Maschine realisiert gewordenist um die Notwendigkeiten der Kleinen und mittleren Verbrauchern, die täglich Knollen verarbeiten. Die Kleine Abmessungen unddie Grösse Handlichkeit machen das Gerät ideal um die länge manuelle Schälzeiten zu beseitigen und in der gleichen zeit eine beständige Qualität in der Verarbeitung Garantieren.
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE Technische Eigenschaften Beschreibung Maßeinheit PPN5 PPF5 PPN10 PPF10 PPN18 PPF18 PPN25 PPF25 230V 50Hz Stromversorgung V Hz Ph 230/400V 50Hz 3/3Ph+N 0.37 0.37 0.75 0.75 Leistung kW (HP) (0.5) (0.5) (1.5) (1.5) (1.5) (1.5)
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE Abmessungen PPF-LCF5 PPF-LCF10 1120 ACCI PPF-LCF18 1120 PPF25 PPN25 PPN25 1050 1230 1050 1230 PPF25 ACCB Übersetzung der Original-Anweisungen...
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE Schutzvorrichtungen Mikroschalter: hält die Maschine an, Fernschalter: ruft bei wenn sich der Deckel hebt. unvorhergesehenem Stromausfall freiwilligen Wiederanlauf Maschine ab. Mikroschalter: hält die Maschine an, wenn sich der Auslaßtürchen hebt. Sicherheitsinformationen •...
All manuals and user guides at all-guides.com AUFSTELLUNG Verpackung und Auspacken Damit die Unversehrtheit der Maschine während des Transports gewährleistet ist, wurde sie in einem mit Schaumpolystereinsatz verstärkten Karton verpackt. • Die Verpackung gemäß den Anweisungen bewegen. • Die Verpackung öffnen und alle Komponenten auf ihre Unversehrtheit überprüfen.
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH UND REINIGUNG Beschreibung der Bedienelemente 1) Kontrollampe Sie zeigt dass die Maschine Spannunghat. 2) Ganglampe Sie zeigt dass die Maschine in Betrieb ist. 3) Timer Den Handgriff drehen um die gewünschte Zeit zu wählen (0÷4 Minuten).
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH UND REINIGUNG Längerer Maschinenstillstand Wenn die Maschine über einen längeren Zeitraum stillstehen soll, den Wand-Netzschalter abschalten, eine allgemeine Maschinenreinigung vornehmen und sie zum Schutz vor Staub mit einem Tuch abdecken. Zubehöre auf Bestellung PTA-PAB: Knollengemüse schälen mit der Schleifscheibe (nur mod.PPN\PPF5-10-18-25) PTB: Knollengemüse schälen mit der Schleifscheibe...
All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSSUCHE, WIEDERVERWERTUNG Voraussetzung Bei Pannen oder Störungen den Wand-Netzschalter abschalten und den Kundendienst Ihres Händlers verständigen. Die inneren Maschinenteile auf keinen Fall abmontieren. Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Verletzungen ab ! Störung, Ursache, Behebung Störung Ursache...
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione del presente certificato unitamente - The warranty is valid for 12 months and is dependant on the presentation of this certificate with ad una copia di idoneo documento fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.
Seite 81
Deklaracja zgodności Declaración de conformidad Prohlášení o shodě Declaração de conformidade Declaraţia de conformitate Декларация соответствия Fimar S.p.a. – Via S. Pertini, 29 декларация за съответствие Δήλωση συμμόρφωσης 47826 Villa Verucchio (RN) - Italy certifikát o zhode P.IVA 00826890402 Verklaring van overeenstemming izjava o skladnosti overensstemmelses erklæring...