Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VERTIGO WIRELESS
Brevettato - Patent VR2012U000024
EN ISO 13849-2:2013 PL»c» CAT.2
(a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta)
(à condition que l'opérateur surveille le détecteur au moins une fois par cycle de porte)
(under the condition that the door control system monitors the sensor at least once per door cycle)
(unter der Bedingung dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet)
(con la condición de que el sistema de control de puertas supervise el sensor una vez como mínimo por ciclo de puerta)
È possibile ruotare di 90° in 90° il gruppo soffietto in modo da orientare il raggio d'uscita
infrarosso come desiderato.
On peut faire pivoter de 90° à 90° l'ensemble soufflet afin de diriger le faisceau de sortie
infrarouge comme souhaité.
The bellows assembly which includes the lens, can be rotated by 90° in 90° so to adjust the
direction of the ray as per installation need.
Sie können um 90° in 90° zu drehen die Balgbaugruppe, um den Strahl von Infrarot-Licht zu
lenken, wie gewünscht.
Se puede girar de 90° en 90° el conjunto de fuelle con el fin de dirigir el rayo de salida de luz
infrarroja como se desee.
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 09 / ENGLISH page 13 / DEUTSCH pag. 17 / ESPAÑOL pag. 21
All manuals and user guides at all-guides.com
VERTIGO WIRELESS 8 code ACG8061
VERTIGO WIRELESS 10 code ACG8062
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB ACG8061

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com VERTIGO WIRELESS VERTIGO WIRELESS 8 code ACG8061 Brevettato - Patent VR2012U000024 VERTIGO WIRELESS 10 code ACG8062 EN ISO 13849-2:2013 PL»c» CAT.2 (a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta) (à...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheits Anleitungen Für Die Installationen

    Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich RIB reserves to modify them at any time. empfohlene Werte. RIB behält sich das Recht vor, das Produkt zu Install the system complying with current standards and regulations. jedem Zeitpunkt zu modifizieren.
  • Seite 17: Anwendungsbereich

    All manuals and user guides at all-guides.com VERTIGO WIRELESS bei Benutzung mit der elektronischen Schalttafel von RIB wird es zu einem Gerät der Schutz PL “c” Kategorie 2 zum Schutz von Personen/Gegenständen, mit ANWENDUNGSBEREICH denen bewegende Teile von automatischen Toren oder Türen kollidieren können.
  • Seite 18: Senderanschlüsse

    Öffnen Sie sie andernfalls erneut und stellen Sie sicher, dass der Stromkreis und die Verbindungsleitungen korrekt untergebracht sind. - Befestigen Sie die Abdeckung (1) mit Hilfe der mitgelieferten 4 Gewinde-Schneidschrauben TCCR2,9X9,5 (5) an der Basis (2). Steckverbinder für die AUTOTEST-KONTROLLE ZUGELASSENEN RIB- FREIGABE DER AUTOTEST- Diodenverbindung STEUERUNGEN FUNKTION MITTELS...
  • Seite 19: Infrarotsignal-Empfänger - Rx

    All manuals and user guides at all-guides.com INFRAROTSIGNAL-EMPFÄNGER - RX EINSTELLUNGEN UND MONTAGE DES INFRAROTSIGNAL- EMPFÄNGER EMPFÄNGER- ANSCHLÜSSE - Nehmen Sie die Abdeckung mit der Gummihalterung (7) von der Basis (8) ab und führen Sie die elektronische Karte (9) ein (Abb. 5). - Mit einem Schraubendreher, drücken Sie die Kunststoffabdeckung das Loch von DLRX Kabeldurchführung und montieren die Kabeldurchgang geliefert.
  • Seite 20: Systemüberprüfung

    All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEMÜBERPRÜFUNG TECHNISCHE DATEN Überprüfen Sie nach Abschluss der Speicherung die korrekte Funktionsweise: VERTIGO WIRELESS EMPFÄNGER - Überprüfen Sie, dass die Infrarot-Empfänger RX VERTIGO WIRELESS rote LED leuchtet, - SPANNUNG 12÷24 V ac/dc andernfalls orientieren sich Sender und Empfänger, so dass sie miteinander ausgerichtet - MAXIMALE STROMAUFNAHME 30 mA sind.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : VERTIGO...

Inhaltsverzeichnis