Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside Performance PRDSP 20-Li C2 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PRDSP 20-Li C2 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PRDSP 20-Li C2 Originalbetriebsanleitung

20 v akku-rucksackdrucksprüher

Werbung

20 V AKKU-RUCKSACKDRUCKSPRÜHER
PRDSP 20-Li C2
20 V AKKU-
RUCKSACKDRUCKSPRÜHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 465838_2404

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PRDSP 20-Li C2

  • Seite 1 20 V AKKU-RUCKSACKDRUCKSPRÜHER PRDSP 20-Li C2 20 V AKKU- RUCKSACKDRUCKSPRÜHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 465838_2404...
  • Seite 2 DE/AT/CH Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie den Sprüher verwenden. DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 6 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ 20V max.
  • Seite 7 Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8 Bedienung ..........Seite Ein- und Ausschalten .
  • Seite 9 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Lesen Sie die Schutzbrille tragen! Bedienungsanleitung. GEFAHR! Dieses Symbol mit Atemschutz tragen! dem Signalwort „Gefahr“ be- zeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, Schutzhandschuhe tragen! eine schwere Verletzung oder...
  • Seite 10 Das CE-Zeichen bestätigt Verwenden Sie das Produkt Konformität mit den für nur in trockenen Innenräumen (Akkuladegerät). EURichtlinien. Halten Sie Umstehende Sicherheitshinweise beim Sprühen fern. Handlungsanweisungen 20 V AKKU-RUCKSACKDRUCKSPRÜHER ˜ Einleitung Das Produkt sollte nur im privaten Bereich von Erwachsenen verwendet Wir beglückwünschen Sie zum Kauf werden, die eine angemessene Schulung Ihres neuen Produkts.
  • Seite 11 Andere Verwendungen oder Schultergurt Veränderungen des Produkts gelten Riemenhaken ×4 als nicht bestimmungsgemäß und Sprühtankstift können zu Risiken wie Lebensgefahr, Sprühtankdeckel Verletzungen und Beschädigungen Edelstahl-Düsenrohr führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden Aufhängehaken übernimmt der Hersteller keine Düsenzubehör: Haftung. Das Produkt ist nicht für den Fächerdüse ×1 gewerblichen Einsatz oder für andere...
  • Seite 12 ˜ Technische Daten 20 V Akku-Rucksackdrucksprüher PRDSP 20-Li C2   20 V Art der Pumpe: Membran Tank-Kapazität:   Arbeitsdruck:   Max. Betriebstemperatur: 0  Gewicht (leer):     Gewicht (voll):  20  Restlösung im Sprühtank (max.): 2 0  IP-Schutzart: IPX1 Abmessungen Aufsatz Maschenweite Ø...
  • Seite 13 Ladezeit 2 Ah 4 Ah 4 Ah 8 Ah Akku-Pack Akku-Pack Smart PAPS Smart PAPS PAP 20 B1 * PAP 20 B3 * 204 A1 * 208 A1 * Max. 2,4 A Ladegerät 0  20  20  2 0  PLG 20 A4/C1 * Max. 4,5 A Ladegerät   0  0  20  PLG 20 A3/C3 * Max. 4,5 A Ladegerät   0  0 ...
  • Seite 14 HINWEIS Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungsgesamtwert ˜ Allgemeine und der angegebene Sicherheitshinweise für Geräuschemissionswert können Elektrowerkzeuge Einschätzung der Belastung WARNUNG! verwendet werden. Lesen Sie alle WARNUNG! Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen Die Schwingungs- und und technischen Daten, mit Geräuschemissionen können denen dieses Elektrowerkzeug während der tatsächlichen versehen ist.
  • Seite 15 Elektrische Sicherheit 6. Wenn der Betrieb des 1. Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs in feuchter Elektrowerkzeugs muss in Umgebung nicht vermeidbar die Steckdose passen. Der ist, verwenden Sie einen Stecker darf in keiner Weise Fehlerstromschutzschalter. verändert werden. Verwenden Der Einsatz eines Sie keine Adapterstecker Fehlerstromschutzschalters gemeinsam mit schutzgeerdeten...
  • Seite 16 4. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge arbeiten Sie besser und sicherer im oder Schraubenschlüssel, bevor angegebenen Leistungsbereich. Sie das Elektrowerkzeug einschal- 2. Benutzen Sie kein ten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, Elektrowerkzeug, dessen Schalter der sich in einem drehenden Teil des defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder Verletzungen führen.
  • Seite 17 7. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, 4. Bei falscher Anwendung kann Zubehör, Einsatzwerkzeuge Flüssigkeit aus dem Akku usw. entsprechend diesen austreten. Vermeiden Sie den Anweisungen. Berücksichtigen Sie Kontakt damit. Bei zufälligem dabei die Arbeitsbedingungen und Kontakt mit Wasser abspülen. die auszuführende Tätigkeit. Der Wenn die Flüssigkeit in die Augen Gebrauch von Elektrowerkzeugen kommt, nehmen Sie zusätzlich...
  • Seite 18 ˜ Sicherheitshinweise für Lassen Sie nach der Verwendung   des Produkts keine Rückstände oder Rucksack-Sprühgeräte Sprühmaterial im Sprühtank zurück. Das Rucksack-Sprühgerät darf nur Reinigen Sie das Produkt nach   jedem Gebrauch. Füllen Sie keine Flüssigkeiten mit   schutzmittel-Aufsichtsbehörden für   die Nutzung mit Rucksack-Sprüh- eine Beschädigung des Schlauchs geräten zugelassen sind, verwendet...
  • Seite 19 Untersuchen Sie das Produkt vor Führen Sie vor der Verwendung des     jedem Gebrauch gründlich von Produkts immer eine Sichtprüfung innen und außen und prüfen Sie alle durch. Verwenden Sie das Produkt Komponenten. nicht, wenn es beschädigt ist. Wenn Prüfen Sie auf gerissene und das Produkt beschädigt ist, lassen  ...
  • Seite 20 Alle Wartungs- und Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so,     Instandhaltungsarbeiten, die nicht dass die Verwendung von Produkten in dieser Anleitung aufgeführt sind, mit hohem Vibrationswert auf einen müssen von einem autorisierten längeren Zeitraum verteilt ist. Servicecenter durchgeführt werden. ˜ Verhalten im Notfall Verwenden Sie nur Ersatz- und  ...
  • Seite 21   anheben HINWEIS  P Dieses Produkt erzeugt während Gesundheitsgefährdung durch   des Betriebs ein elektromagne- Kontakt mit Pflanzenschutzmitteln! tisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen durch Einatmen, Verschlucken aktive oder passive medizinische oder Aufnahme über die Haut Implantate beeinträchtigen! Um die zu Gesundheitsschäden führen.
  • Seite 22 Wenn die Anschlussleitung ˜ Vorbereitung   beschädigt wird, muss sie Die sichere Verwendung dieses durch den Hersteller oder Produkts erfordert ein gutes Verständnis seinen Kundendienst oder der Informationen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Das Produkt erfordert auch klare Person ersetzt werden, um Kenntnisse über das Projekt, das Sie Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 23 Wenn Sie sich nicht sicher sind, Schultergurt: Im Notfall kann das     Produkt schnell vom Anwender Fachmann und lassen Sie sich von gelöst werden, indem das untere Ihrem Händler beraten. Ende der Lasche auf beiden Seiten   angehoben HINWEIS  P Diese Bedienungsanleitung enthält ˜...
  • Seite 24 ˜ App PARKSIDE LEDs Status ˜ Produkt mit der App Grüne LED leuchtet auf Ladegerät  A betriebsbereit PARKSIDE verbinden Wenn der Akku-Pack vollständig Bluetooth -Funktion des Akkus ® geladen ist: aktivieren/deaktivieren Entnehmen Sie den   – Akku-Pack aus dem    S  ...
  • Seite 25 ˜ Verbinden Sie das Produkt HINWEIS zum ersten Mal mit der App Mit der App PARKSIDE können PARKSIDE Sie das Produkt überwachen und 1. Wählen Sie {Gerät hinzufügen}   bestimmte Funktionen steuern.   {Deine Die Funktionen können sich mit Geräte}. Die App PARKSIDE scannt Updates von App und Firmware den Bereich nach verfügbaren ändern.
  • Seite 26 ˜ Kegelsprühkopf auf dem HINWEIS Edelstahl-Düsenrohr   einstellen nicht in Gebrauch ist:     das Edelstahl-Düsenrohr mit   ist auf dem     vormontiert.   , um es leichter Sprühbild einstellen tragen zu können. Wasserstrahl: Drehen Sie die Spitze   entgegen ˜...
  • Seite 27   WARNUNG! im Uhrzeigersinn, um sie auf dem Risiko eines versehentlichen   Kontakts des Sprühmaterials mit festzuziehen. Haut und Augen! Tragen Sie stets Auswahl des geeigneten eine angemessene persönliche Schutzausrüstung, wie vom Düsenzubehörs Chemikalienhersteller angewiesen, Düse Anwendung wenn Sie Chemikalien verwenden, vorbereiten, handhaben, Gleichmäßiges Fächerdüse...
  • Seite 28 Nicht verbrauchte Reste von Leiten Sie Erbrechen nur ein, wenn –   Sprühmitteln müssen immer in einem eine Giftnotrufzentrale oder ein geeigneten Behälter gesammelt und Arzt dazu rät. von den örtlichen oder nationalen Hautkontakt:   Behörden entsorgt werden. Kontaminierte Kleidung ausziehen. –...
  • Seite 29 ˜ Sprühtank füllen HINWEIS WARNUNG! Risiko des schutzmittel, welche von lokalen/ versehentlichen Kontakts von Sprühmitteln mit Haut und tel-Aufsichtsbehörden für die Nut- Augen. zung mit Rucksack-Sprühgeräten Tragen Sie immer geeignete zugelassen sind. persönliche Schutzausrüstung, wie vom Chemikalienhersteller Vor dem Befüllen des Sprühtanks mit vorgeschrieben, wenn Sie Sprühlösung Chemikalien verwenden,...
  • Seite 30 2. Gießen Sie das Sprühmaterial aus Ladestand-Anzeige Ladestand   in einen für Rot/orange/grün Maximum Chemikalien zugelassenen Behälter um. Lagern Sie die Chemikalien nicht Rot/orange Mittel über einen längeren Zeitraum im Niedrig Sprühtank. 3. Verwenden Sie zum Reinigen und ˜ Sprühen  ...
  • Seite 31 Niemals Düsen oder andere Um die Gefahr eines Stromschlags     Bestandteile mit dem Mund zu verringern, niemals in der Nähe ausblasen. von stromführenden Drähten oder Sprühen Sie nicht in Richtung von Stromkabeln arbeiten.   Menschen oder Tieren. Vermeiden Reinigen Sie das Produkt immer,  ...
  • Seite 32 ˜ Wartung HINWEIS Überprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch das Produkt und das und Umwelt schädigen.   Eine Unterdosierung kann zu und Beschädigungen. Falls Sie einer erfolglosen Behandlung der     , Loch   oder im kleinen ˜ Reinigung und Pflege  ...
  • Seite 33 Falls ein Dichtungsring gebrochen ist 2. Schalten Sie das Produkt aus: oder einen Riss aufweist, ersetzen Drücken Sie den Ein-/Aus- Sie ihn durch einen passenden   Dichtungsring. Achten Sie auf   den äußeren Durchmesser des heraus. Dichtungsrings. 4. S   Nachdem Sie einen Dichtungsring  ...
  • Seite 34   oder   und der kleine   verstopft ist,   unter laufendem Wasser reinigen Sie diese, indem Sie eine nicht sorgfältig gereinigt werden Nadel hindurchstechen. können, verwenden Sie eine Bürste zur Reinigung. Reinigen Sie die einzelnen Teile in den folgenden Intervallen:  ...
  • Seite 35 Bewahren Sie die Chemikalien Überprüfen Sie den Ladestand des an einem für Kinder und Tiere    M unzugänglichen Ort auf. wenn Sie ihn über einen längeren Zeitraum lagern. Laden Sie bei Inbetriebnahme nach dem Winter Bedarf nach. Überprüfen Sie das Akkufach, ˜...
  • Seite 36 Fehler Mögliche Ursache Lösung Es ist kein Druck Schalten Sie das Produkt aus: Drücken Sie den vorhanden.   keine Chemikalien   mit Chemikalien.   Schalten Sie das Produkt aus, entnehmen Sie   und lassen Sie den Druck   Produkt oder der  ...
  • Seite 37 Gerät entsorgen Defekte oder verbrauchte Batterien/ Das Symbol der Akkus müssen recycelt werden. durchgestrichenen Mülltonne Geben Sie Batterien/Akkus und/oder bedeutet, dass dieses Gerät das Produkt über die angebotenen am Ende der Nutzungszeit Sammeleinrichtungen zurück. nicht über den Haushaltsmüll Umweltschäden durch falsche entsorgt werden darf.
  • Seite 38 Nutzen Sie Batterien mit langer Sollte das Produkt innerhalb von Lebensdauer oder Akkus, um die 5  Entstehung von Abfällen aus Alt- oder Herstellungsfehler aufweisen, Batterien zu verringern. Beachten     Sie die Anweisungen zum Lagern, kostenlos für Sie reparieren oder und vermeiden Sie das vollständige ersetzen.
  • Seite 39 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen.
  • Seite 40 ˜ EU-Konformitätserklärung 38 DE/AT/CH...
  • Seite 41 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10608 Version: 11/2024 IAN 465838_2404...

Diese Anleitung auch für:

Hg10608465838 2404