Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMPS 7 E1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMPS 7 E1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SET DE MANUCURE & PÉDICURE
SMPS 7 E1
SET DE MANUCURE & PÉDICURE
Mode d'emploi
MANICURE- & PEDICURE-SET
Gebruiksaanwijzing
MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET
Bedienungsanleitung
IAN 472258_2407
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMPS 7 E1

  • Seite 1 SET DE MANUCURE & PÉDICURE SMPS 7 E1 SET DE MANUCURE & PÉDICURE Mode d’emploi MANICURE- & PEDICURE-SET Gebruiksaanwijzing MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET Bedienungsanleitung IAN 472258_2407...
  • Seite 2 FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ] 16 ] 17 ]...
  • Seite 43 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 44: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: WARNUNG! Dieses VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine bezeichnet eine Gefährdung mit einem Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden...
  • Seite 45: Einleitung

    Polarität des Symbol für ein Produkt Gleichstromanschlusses der Schutzklasse II Schutz gegen feste Verwenden Sie das Objekte mit einem IP20 Produkt nur in trockenen Durchmesser von mehr als Innenräumen . 12,5 mm Sicherheitshinweise Nennumgebungs- Handlungsanweisungen temperatur Das CE-Zeichen bestätigt Im Uhrzeigersinn/ Konformität mit den für Aus/Entgegen dem das Produkt zutreffenden...
  • Seite 46 ˜ Teilebeschreibung Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten (Abb . A) und nicht für gewerbliche Zwecke Aufsatzaufnahme vorgesehen . Taste (Geschwindigkeit Das Netzteil ist nur für die erhöhen) Verwendung in Innenräumen Taste (Geschwindigkeit vorgesehen . verringern) Haupteinheit Der Hersteller übernimmt keine Drehrichtungskontrollleuchte...
  • Seite 47: Haupteinheit

    ˜ Technische Daten Haupteinheit Nennspannung: 30 V Nennstrom: 0,25 A Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: 0,1 W Netzteil Name oder Handels marke des E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD Herstellers, Handelsregister- 91440300755667743W nummer und Anschrift: 101, Workshop 1, No . 5, Jingye Road, Yanchuan Community, Yanluo Street, Bao’an District, 518105 Shenzhen, Guangdong, PEOPLE’S REPUBLIC OF...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Schutzklasse: IP-Schutzart: IP20 Nennumgebungs- temperatur (t 40 °C Im Falle von Schäden Sicherheits- aufgrund der Nichtein- hinweise haltung dieser Bedie- MACHEN SIE nungsanleitung erlischt SICH VOR DER Ihr Garantieanspruch! BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN Für Folgeschäden SICHERHEITS- UND wird keine Haftung BEDIENHINWEISEN...
  • Seite 49 m WARNUNG! sowie von Personen LEBENS GEFAHR mit verringerten phy- UND UNFALL- sischen, sensorischen GEFAHR FÜR oder mentalen Fähig- SÄUGLINGE UND keiten oder Mangel KINDER! an Erfahrung und Lassen Sie Kinder Wissen benutzt wer- nicht mit dem Ver- den, wenn sie beauf- packungsmaterial sichtigt werden oder unbeaufsichtigt .
  • Seite 50 benutzt werden, wenn unsachgemäße sie ständig beauf- Reparaturen können sichtigt werden . erhebliche Gefahren Kinder dürfen nicht für den Benutzer mit dem Produkt entstehen . Zudem spielen . erlischt der Garantie- anspruch . m WARNUNG! VER- Bei langer Benutzung LETZUNGSRISIKO!  ...
  • Seite 51 Fassen Sie das diese die Sicherheits-   Produkt niemals mit anforderungen er- nassen oder feuchten füllen . Händen an . Schützen Sie das   Verwenden Sie Produkt vor dem   das Produkt nur mit Eindringen von dem mitgelieferten Feuchtigkeit und Netzteil .
  • Seite 52 die Badewanne oder Steckdose . Ziehen ein Waschbecken Sie niemals am fallen kann . Verbindungskabel . Tauchen Sie das Das Verbindungs-     Produkt niemals in kabel des Netzteils Wasser oder andere kann nicht ersetzt Flüssigkeiten . werden . Falls das Es sind keine Verbindungskabel  ...
  • Seite 53 Um die Stromzufuhr Öffnen Sie nicht das     zum Produkt zu Gehäuse des Netz- unterbrechen, ziehen teils, es besteht Strom- Sie das Netzteil aus schlaggefahr . der Steckdose . Decken Sie das   Die verwendete Netzteil nicht ab, um  ...
  • Seite 54 ˜ Aufsätze Feine und grobe Saphirscheibe 14 ] 15 ] Saphir-Hornhautschleifer 11 ] Zum Feilen und Bearbeiten der Zur großflächigen und Nägel schnellen Entfernung dicker – Mit der feinen und groben Hornhaut oder großer Saphirscheibe   14 ] 15 ] Schwielen an Fußsohle und arbeiten Sie die Ränder des Ferse...
  • Seite 55: Aufsätze

    — Das Netzteil Saphirkegel 17 ] die Stromversorgung Zum Entfernen von trockener angeschlossen, und der Haut, Hornhaut oder Schwielen Schalter auf die Position an Fußsohle und Ferse 0 gestellt ist . — Führen Sie den Saphir- Das Produkt kehrt in den kegel mit kreisenden 17 ]...
  • Seite 56: Bedienung

    Arbeiten Sie immer mit HINWEIS: Wechseln kreisenden Bewegungen . Sie den Aufsatz, wenn er 1 . Suchen Sie zum Arbeiten verschlissen aussieht oder sich einen gut beleuchteten Platz . dementsprechend anfühlt . Eine Steckdose muss sich in ˜ Bedienung unmittelbarer Nähe befinden . 2 .
  • Seite 57: Geschwindigkeit

    6 . Stellen Sie die Drehrichtung ein: Kontroll- Dreh richtung Schalter leuchte Schieben Sie den Schalter im Uhrzeigersinn nach links . Schieben Sie den Schalter entgegen dem grün nach rechts . Uhrzeigersinn Schieben Sie den Schalter in die Mitte . HINWEIS: Die Beginnen Sie die Bearbeitung  ...
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Wenn Sie Hornhaut   behandelt haben, tragen Pflege Sie nach der Behandlung WARNUNG! eine feuchtigkeitsspendende Stromschlagrisiko! Vor der Creme auf die betreffenden Reinigung: Ziehen Sie stets das Partien auf . Netzteil aus der Steckdose . Die Aufsätze zeigen bei  ...
  • Seite 59: Lagerung

    ˜ Lagerung Produkt: Nachdem Sie das Produkt gereinigt haben, legen Sie es in die Aufbewahrungstasche 10 ] Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und sauberen Ort . ˜ Entsorgung Das Produkt und die Die Verpackung besteht aus Verpackungsmaterialien umweltfreundlichen Materialien, sind recyclebar und die Sie über die örtlichen unterliegen einer erweiterten...
  • Seite 60: Zubehör Bestellen

    ˜ Garantie Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient Das Produkt wurde nach strengen hat, im Interesse des Qualitätsrichtlinien hergestellt und Umweltschutzes nicht in vor der Auslieferung sorgfältig den Hausmüll, sondern geprüft . Im Falle von Material- führen Sie es einer oder Herstellungsfehlern haben fachgerechten Entsorgung Sie gegenüber dem Verkäufer des...
  • Seite 61: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Garantiefall Material- oder Herstellungsfehler Um eine schnelle Bearbeitung aufweisen, werden wir es – nach Ihres Anspruchs zu gewährleisten, unserer Wahl – kostenlos für beachten Sie die folgenden Sie reparieren oder ersetzen . Hinweise: Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen...
  • Seite 62: Service Österreich

    die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind . ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
  • Seite 63 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08879E/HG08879F Version: 01/2025 IAN 472258_2407...

Diese Anleitung auch für:

472258 2407

Inhaltsverzeichnis