Sie benötigen nur einen Gitarren- oder Bassverstärker mit 8-Ohm Lautsprecherausgang und einen Kopfhörer.
Two Notes Audio Engineering
POWER
OPTIONAL ETHERNET
R o H S
2002/ 95/ EC
CAUTION
REPLACE FUSE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
AUDIO ENGINEERING
ALWAYS CONNECT YOUR AMP
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOSTURE.
CAUTION
OUTPUT TO A SUITABLE LOAD.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SCHOCK
MADE IN FRANCE
DO NOT REMOVE COVER.
SERIAL NUMBER
DO NOT SET YOUR AMP MASTER
CAUTION
!
VOLUME TO MAX IN ORDER
RISK OF ELECTRIC SHOCK
TO AVOID POSSIBLE DAMAGES.
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
1
1
E-Gitarre oder E-Bass
2
Gitarren-oder Bass-Amp
Schließen Sie zuerst ein Kabel (Klinke oder Speakon) an
den 8-Ohm Lautsprecherausgang Ihres Amps an.
Wenn der Nennwert des Ausgangs nicht 8 Ohm (sondern 2, 4 oder 16
Ohm) beträgt, kann der Verstärker so stark beschädigt werden, dass er
von einem Techniker gewartet werden muss.
Verwenden Sie bitte nur standard Lautsprecherkabel (ein Paar isolierter
Leiter ohne Abschirmung). Wenn Sie Instrumentenkabel an Stelle von Laut-
sprecherkabel verwenden, kann der Verstärker so stark beschädigt wer-
den, dass er von einem Techniker gewartet werden muss.
Torpedo VB-101
SYNC
MIDI
USB
DIGITAL I/0
IN
IN
OUT/THRU
OUT
IN
OUT
WORDCLOCK
S/PDIF
AES/EBU
NOTICE
LEFT
RIGHT
8 Ohms 150W RMS
THRU
POST SIMULATION
PRE SIMULATION
ANALOG OUPUTS
ANALOG INPUT
SPEAKER
2
SPEAKER OUTPUT 8 OHMS
TORPEDO VB-101
3
Rückansicht
TORPEDO VB-101
4
Vorderansicht
Schnellstartanleitung
4
5
IN
3
INPUT
150W MAX
I
O
5
Kopfhörer
17