Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway 56432 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 56432:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
S-S-005113

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 56432

  • Seite 1 Visit Bestway YouTube channel S-S-005113...
  • Seite 2 S-S-005113...
  • Seite 3 WARNING / ATENÇÃO ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING AVVERTENZA / ATTENTION ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond suavizar o fundo ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar la parte inferior Расправьте дно glätten den Boden wygładzić...
  • Seite 4 Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à...
  • Seite 5 ATTENTION: Do not leave the drained pool outside. The empty pool is liable to become deformed and/or displaced Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. due to wind.
  • Seite 6 3. Check pool for any leaks at valves or seams, check ground cloth for any evident water loss. Do not add chemicals until this has been done. NOTE: In the event of a leak, patch your pool using the underwater adhesive repair patch provided. Refer to the FAQ’s for further information. Fig.
  • Seite 7 To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your receipt/purchase to your local Bestway After Sales Center. Before any claims can be accepted, the Bestway After Sales Center may ask you to send a piece of the defective part to the center (e.g. a cut out of the production batch number / drain valve). Please contact your local Bestway After Sales Center before sending any documents.
  • Seite 8 A montagem da piscina de jogo Splash-in-Shade não requer qualquer ferramenta. - Independentemente dos materiais utilizados na construção da piscina, as superfícies acessíveis devem ser Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento verificadas regularmente para evitar ferimentos.
  • Seite 9 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Superfície inclinada e não Superfície nivelada e plana-CERTO uniforme - ERRADO Nível de água apropriado NOTA: Desenhados somente para propósito de ilustração. Talvez não reflitam o produto atual. Não é escala. MANUTENÇÃO DA PISCINA ATENÇÃO: Caso não respeite as indicações de manutenção indicadas no presente, a sua saúde pode ficar em risco, especialmente a das suas crianças.
  • Seite 10 O fornecimento seguinte é válido apenas nos países membros da União Europeia: O regulamento legal da Directiva 1999/44/CE não será afectado por esta garantia limitada BESTWAY. Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário, anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local.
  • Seite 11 - Compruebe regularmente los tornillos y tuercas; retire las astillas o cualquier borde afilado para evitar lesiones. Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.
  • Seite 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Suelo con baches o inclinado - INCORREC Suelo liso y nivelado - CORRECTO Nivel de agua adecuado NOTA: Los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No realizados a escala. MANTENIMIENTO DE LA PISCINA ADVERTENCIA: Si no respeta las instrucciones de mantenimiento aquí...
  • Seite 13 La garantía de Bestway cubre los defectos de fabricación detectados al desembalar el producto o durante su uso, dentro de los límites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    Verletzungen zu vermeiden. Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser - ACHTUNG: Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder Anweisungen haftbar gemacht werden.
  • Seite 15 . 13 . 14 . 15 Unebener, geneigter Boden -FALSCH Flacher, ebener Boden - RICHTIG Richtiger Wasserstand HINWEIS: Zeichnungen nur zu Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen zum Produkt sind möglich. Nicht maßstabgetreu. POOLWARTUNG ACHTUNG: Wenn Sie die hier ausgeführten Wartungsanweisungen nicht beachten, kann dies zu ernsten Gesundheitsgefahren führen, besonders für Ihre Kinder. Eine laufende Poolwasseraufbereitung ist von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit der Benutzer. Der unsachgemäße Einsatz von Chemikalien führt zu ernsthaften Personen- und Sachschäden.
  • Seite 16 Kundendienst (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bevor Ihre Ansprüche akzeptiert werden können, wird das Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Seriennummer / Ablassventil) bitten. Bitte wenden Sie sich vor dem Absenden von Dokumenten an den lokalen Bestway Kundendienst.
  • Seite 17 Splash-in-Shade -leikkialtaan kokoamisessa ei tarvita työkaluja. - HUOMIO: Älä jätä tyhjennettyä allasta ulos. Tyhjä altaan muoto voi vääristyä ja/tai allas voi siirtyä paikaltaan tuulen Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta vuoksi. jättämisestä.
  • Seite 18 Kuva. 13 Kuva. 14 Kuva. 15 Epätasainen, kalteva alusta Tasainen, vaakasuora alusta - VÄÄRIN - OIKEIN Oikea veden taso HUOMAA: Piirrokset on tehty vain havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole mittakaavassa. ALTAAN HUOLTO VAROITUS: Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Allasveden käsittely on oleellista käyttäjien turvallisuuden kannalta. Kemikaalien epäasianmukainen käyttö aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja henkilövammoja.
  • Seite 19 TÄRKEÄÄ: VAIN VAURIOITUNUT OSA KORVATAAN, EI KOKO TUOTETTA. Bestway varaa oikeuden pyytää valokuvatodisteita viallisista osista tai pyytää tuotteen lähettämistä lisätestejä varten. Voidaksemme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla edellytämme, että täytät kaikki tiedot. INTERNET-SIVUSTOSTA LÖYTYY USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ JA NIIDEN VASTUKSIA, VIDEOITA JA TIETOJA VARAOSISTA: www.bestwaycorp.com...
  • Seite 20 Voor montage van het Spetter-in-de-schaduw speelzwembad is geen gereedschap nodig. worden omwille van de wind. Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan het zwembad die toe te schrijven is aan een verkeerde - Als u een filterpomp hebt, raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies.
  • Seite 21 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Hobbelige, Hellende Ondergrond Effen, Vlakke Ondergrond - VERKEERD - CORRECT Correct Waterniveau OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele product. Niet op schaal. ZWEMBADONDERHOUD WAARSCHUWING: Als u zich niet houdt aan de onderhoudsrichtlijnen hierin, kan uw gezondheid risico's lopen, vooral deze van kinderen. De behandeling van zwembadwater is essentieel voor de veiligheid van de gebruikers. Het niet correct gebruik van chemicaliën kan schade aan eigendommen en persoonlijke verwondingen veroorzaken.
  • Seite 22 De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandleiding.
  • Seite 23 Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato rispetto di - Controllare regolarmente i bulloni e le viti; rimuovere schegge o bordi appuntiti per evitare lesioni.
  • Seite 24 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 NO: superficie non uniforme SÌ: superficie piana e livellata e in pendenza Livello ottimale dell'acqua NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero corrispondere a quelle del prodotto. Le immagini non sono in scala. MANUTENZIONE DELLA PISCINA AVVERTENZA: Attenersi scrupolosamente alle presenti istruzioni relative alla manutenzione per scongiurare lesioni personali, specialmente per i bambini.
  • Seite 25 Per utilizzare la garanzia, compilare questo modulo e inviarlo assieme a una copia della ricevuta di acquisto al centro post-vendita Bestway locale. Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico).
  • Seite 26 Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non - Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les écailles ou toute arête vive pour éviter les blessures.
  • Seite 27 3. Contrôlez s’il y a des fuites au niveau des soupapes ou des coutures, contrôlez le tapis de sol pour vérifiez s’il y a d’évidentes pertes d’eau. N’ajoutez pas de produits chimiques avant ce contrôle. REMARQUE: En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la rustine résistante fournie. Reportez-vous aux FAQ pour de plus amples informations. Fig.
  • Seite 28 Avant d’accepter toute réclamation, le service après-vente Bestway peut vous demander de lui envoyer une partie de la pièce défectueuse (par ex : une découpe du numéro du lot de production / de la vanne de vidange). Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche avant d’envoyer tout document.
  • Seite 29: Πισινα Παιχνιδιου Splash-In-Shade Εγχειριδιο Χρηστη

    Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ SPLASH-IN-SHADE ΔΕΝ ΑΠΑΙΤΕΙ ΕΡΓΑΛΕΙΑ. ΕΚΤΟΠΙΣΤΕΙ ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΑΝΕΜΟΥ. Η BESTWAY INFLATABLES ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ. - ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ.
  • Seite 30 ΕΙΚ. 13 ΕΙΚ. 14 ΕΙΚ. 15 ΑΝΩΜΑΛΟ, ΕΠΙΚΛΙΝΕΣ ΕΔΑΦΟΣ - ΛΑΘΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ, ΟΜΑΛΟ ΕΔΑΦΟΣ - ΣΩΣΤΟ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΝΕΡΟΥ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΗΜΑΤΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΝΑΚΛΟΥΝ ΤΟ ΤΡΕΧΟΝ ΠΡΟÏΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΕΑΝ...
  • Seite 31 ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΥΝΟΔΕΥΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ/ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΣΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY. ΠΡΙΝ ΜΠΟΡΕΣΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΕΙΣ, ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ...
  • Seite 32 - Регулярно проверяйте болты и винты; удаляйте обломки и острые углы, чтобы избежать риска травм. Компания Bestway Inflatables не принимает на себя отвественность за повреждения бассейна по причине неправильного - ВНИМАНИЕ: Не оставляйте бассейн со слитой водой на улице. Пустой бассейн может деформироваться...
  • Seite 33 Рис. 13 Рис. 14 Рис. 15 Плоская ровная площадка Бугристая, наклонная площадка - НЕПРАВИЛЬНО - ПРАВИЛЬНО Правильный уровень воды ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для иллюстрации. Они могут отличаться от фактического изделия. Чертежи не в масштабе. ОБСЛУЖИВАНИЕ БАССЕЙНА ВНИМАНИЕ: В случае невыполнения указанных рекомендаций по обслуживанию бассейна, вы можете подвергнуть опасности свое здоровье, особенно здоровье детей. Очистка воды бассейна необходима для безопасности пользователей.
  • Seite 34 компонента в центр (например, вырезанный номер партии изделия/сливной клапан). Прежде чем направлять документы, просим обратиться в ближайший центр послепродажного обслуживания компании Bestway. Там вы получите полные инструкции о том, что необходимо для оформления претензии. Компания Bestway не несет ответственности за материальные потери, причиненные водой, а также за материальные траты на покупку химикатов. Компания Bestway ® ®...
  • Seite 35 OSTRZEŻENIE! Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i przestrzeganiem zasad bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Nie ciągnij basenu po ziemi, bo ostre przedmioty mogą go przedziurawić. Firma Bestway Inflatables nie bierze na zamieszczonych w instrukcji obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub innych poważnych obrażeń, należy siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą...
  • Seite 36 Rys. 13 Rys. 14 Rys. 15 Wyboiste, pochyłe podłoże Płaskie, równe podłoże - NIEPRAWIDŁOWE - PRAWIDŁOWE Prawidłowy poziom wody UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi. KONSERWACJA BASENU OSTRZEŻENIE: Niestosowanie się do zamieszczonych tutaj wytycznych dotyczących konserwacji może spowodować zagrożenie dla zdrowia, szczególne zdrowia dzieci. Uzdatnianie wody w basenie ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowników.
  • Seite 37 ® wolny od wad fabrycznych. Poniższy przepis obowiązuje tylko w krajach członkowskich Unii Europejskiej: Niniejsza ograniczona gwarancja Bestway nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza postanowień dyrektywy 1999/44/WE. W celu złożenia zgłoszenia gwarancyjnego należy dostarczyć do centrum serwisowego Bestway poniższy, wypełniony formularz oraz kopię paragonu/dowodu zakupu. Przed uwzględnieniem wszelkich roszczeń...
  • Seite 38 - FIGYELEM: Ne hagyja a leürített medencét a szabadban. A medence üres állapotban könnyen deformálódhat, illetve A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban foglaltaktól a medencét könnyen arrébb fújhatja a szél.
  • Seite 39 13. Ábra 14. Ábra 15. Ábra Sima, egyenletes talaj Hepehupás, lejtős talaj - HELYTELEN - SZABÁLYOS Megfelelő vízszint FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket mutatják be. NEM MEGFELELŐ KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS: Az itt leírt karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen a gyermekek egészségét. A medencevíz kezelése alapvető fontosságú a használók biztonsága szempontjából. A nem megfelelő vegyszerhasználat tárgyi kárt és személyi sérülést okozhat.
  • Seite 40 Az alábbi rendelkezés csak az Európai Unió tagállamaira vonatkozik. Az 1999/44/EK irányelv jogi rendelkezéseire nincs hatással a jelen BESTWAY korlátozott garancia. A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway ügyfélszolgálatának. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway ügyfélszolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl.
  • Seite 41 Montera lekpoolen Splash-in-Shade – inga verktyg behövs. och/eller förflyttad pga. vinden. Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer dessa instruktioner. - Om du har en filter pump, läs då i pumpmanualen för vidare instruktioner.
  • Seite 42 13. Fig 13. Fig 14. Fig 14. Fig 15. Fig 15. Fig Guppig lutande mark Guppig lutande mark Platt, jämn mark Platt, jämn mark - FELAKTIGT - FELAKTIGT - KORREKT - KORREKT Korrekt vattennivå Korrekt vattennivå OBS: Bilderna är endast illustrativa. De kanske inte visar den aktuella produkten. Bilderna är ej skalenliga. POOLENS UNDERHÅLL VARNING: Om du inte följer riktlinjerna i vår underhållsmanual, kan du äventyra din hälsa och framförallt barnens hälsa.
  • Seite 43 Följande villkor gäller enbart för länder i EU: Den rättsliga regleringen i direktiv 1999/44/EC berörs ej av BESTWAYs garanti. För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till ditt lokala Bestway-servicecenter. Innan eventuella krav kan godtas, kan Bestway-servicecenter be dig att skicka en bit av den defekta delen till centret (t.ex.