Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLSA 3.7 A1
Seite 1
LADIES‘ SHAVER SLSA 3.7 A1 LADIES‘ SHAVER LADYSHAVER Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of the original instructions Oversættelse af den originale brugsanvisning RASOIR POUR FEMME LADYSHAVE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction de la notice originale...
Seite 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 72 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Volt Schutzklasse III Gebrauch in geschlossenen Räumen USB-Typ-C-Stecker Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Gleichstrom/-spannung IPX6 Schutz gegen Strahlwasser Ein-/Aus-Taste USB-Anschluss Das Produkt ist zur Reinigung unter fließendem Wasser geeignet. Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
Lady-Shaver Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Technische Daten Eingang: , 1 A Akku: 1 x 3,7 V Li-Ion, 800 mAh Betriebstemperatur: +5 °C bis + 40 °C Schutzart: IPX6 (Schutz gegen Strahlwasser) Schutzklasse: III/ Emissions-Schalldruckpegel: <70 dB(A), K=3 dB Lieferumfang 1 Lady-Shaver 1 Reinigungsbürste 1 Scherkopfabdeckung 1 USB-A-auf-USB-C-Ladekabel 1 Bikini-Trimmerkamm 1 Aufbewahrungstasche...
Seite 98
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Halten Sie das Produkt trocken. Dieses Produkt nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder an- deren Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. Falls das Produkt ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie unbedingt zuerst das USB-A-auf-USB-C-Ladekabel aus dem Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten), bevor Sie ins...
verwendet werden. Das Produkt darf nicht in der Badewanne/Dusche geladen werden. Ziehen Sie das Netzteil direkt aus der Steckdose, - wenn eine Störung auftritt, - bevor Sie das Produkt reinigen, - wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, - während eines Gewitters und - nach jedem Gebrauch.
Seite 101
Sollte Flüssigkeit in das Produkt gelangen, über- prüfen Sie dieses vor erneutem Gebrauch. Sollte ein Schaden am USB-A-auf-USB-C-Ladeka- , am Gehäuse oder an anderen Teilen fest- gestellt werden, darf das Produkt nicht weiter benutzt werden. Lassen Sie Reparaturen nur von einem Fachhänd- ler ausführen.
Schließen Sie das USB-A-auf-USB-C-Ladekabel an das Produkt an, bevor Sie es in ein Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) und in die Steck- dose stecken. Schalten Sie das Produkt vor jedem Aufsetzen oder Austauschen der Aufsätze sowie vor der Reinigung aus. Verlegen Sie das USB-A-auf-USB-C-Ladekabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Seite 103
Achten Sie darauf, dass das USB-A-auf-USB-C- Ladekabel nicht in Schranktüren eingeklemmt oder über heiße Flächen gezogen wird. Es könnte sonst die Isolierung des USB-A-auf-USB-C-Lade- kabels beschädigt werden. Verwenden Sie nur das Originalzubehör. Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße Oberflächen, in die Nähe von heißen Oberflächen oder von offenem Feuer.
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur ein Netzteil der Schutzklasse II (nicht im Lieferumfang enthalten), das für die Ver- wendung mit Haushaltsgeräten zugelassen ist. SELV-Ausgang: DC 5 V, max. 1 A. LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder...
können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonnen- einstrahlung. Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batte - rien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Hinweis: Die Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 50 Minuten. Hinweis: Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, empfiehlt es sich, das Produkt regelmäßig und ohne lange Lagerzeiten zu verwenden. Hinweis: Wenn der Akku niedrig ist, blinkt die unterste Stelle der Kontroll- leuchte kurz rot.
Hinweis: Aus hygienischen Gründen sollte das Produkt nur von einer Person verwendet werden. Aufsätze auswählen Scherkopf-Aufsatz und Bikini-Trimmerkamm : Der Scher- kopf-Aufsatz ist für die Rasur der Beine, Arme, Achseln und Bikini-Zone vorgesehen. Bei Bedarf können Sie den Bikini-Trimmerkamm zum Rasie- ren der Bikini-Zone verwenden.
Produkt ein-/ausschalten Entfernen Sie vor der Verwendung des Produkts die Scherkopfab- deckung vom Scherkopf-Aufsatz Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste , um das Produkt einzuschalten. Das eingebaute Licht und die Kontrollleuchte leuchten auf. Hinweis: Während des Betriebs beleuchtet das eingebaute Licht den zu enthaarenden Hautbereich. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut, um das Produkt auszuschalten.
entfernt, eingewachsene Haare werden vermieden und feine Härchen stehen aufrecht. So kann das Produkt die Haare besser abrasieren. Pflegen Sie die Haut nach der Rasur mit einer feuchtigkeitsspendenden Lotion oder Creme. Idealerweise enthält die Creme Aloe-Vera- oder Kamillenextrakte, um die Haut zu beruhigen und zu pflegen. Rasieren Hinweis: Verwenden Sie das Produkt nur auf trockener Haut.
Bikini-Trimmerkamm Peeling-Aufsatz Artikelnummer: 476998_2407 Website: www.optimex-shop.com Reinigung, Pflege und Lagerung (siehe Abb. B, C, D) Hinweis: Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung stets aus. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Produktes beschädigen. GEFAHR! Reinigen Sie das Produkt und das Zubehör nicht während Sie es aufladen.
Reinigung mit Reinigungsbürste Schalten Sie das Produkt mittels der Ein-/Aus-Taste aus. Wenn der Aufsatz angebracht ist, entfernen Sie diesen vor der Reinigung wie im Kapitel „Aufsätze wechseln“ beschrieben. Entfernen Sie den Scherkopf-Aufsatz , indem Sie die Entriegelungstaste beiden Seiten drücken. Reinigen Sie mit der Reinigungsbürste den Scherkopf-Aufsatz den Bereich hinter dem Scherkopf-Aufsatz...
+5 °C und +40 °C. Extrem niedrige oder hohe Temperaturen können die Batterie oder das Produkt beschädigen. Hinweis: Laden Sie das Produkt vollständig auf, wenn Sie es länger als 6 Monate lagern möchten. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie kön- nen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z.
Service Service Deutschland Service Österreich Tel.: 0800 5435 111 Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.de E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
EU-Konformitätserklärung Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.