Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell Precision R5400 Installations Anleitung
Dell Precision R5400 Installations Anleitung

Dell Precision R5400 Installations Anleitung

Rack-installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Precision R5400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
Rack Installation Guide
Guide d'installation du rack
Rack-Installationsanleitung
ラック取り付けガイド
Guía de instalación del rack
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Precision R5400

  • Seite 1 Rack Installation Guide Guide d'installation du rack Rack-Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del rack w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 3 Rack Installation Guide...
  • Seite 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, RapidRails, and VersaRails are trademarks of Dell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Instructions ....... . . SAFETY: Rack Mounting of Systems .
  • Seite 6 Contents...
  • Seite 7: Safety Instructions

    NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.
  • Seite 8: General Installation Instructions

    General Installation Instructions This installation guide provides instructions for trained service technicians installing one or more systems in a rack cabinet. The RapidRails™ configuration can be installed without tools in manufacturer's rack cabinets that have square holes; the VersaRails™ configuration can be installed in most industry-standard rack cabinets that have square or round holes.
  • Seite 9: Rack Stabilizer Feet

    Rack Stabilizer Feet CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone racks or the front stabilizer on racks joined to other racks. Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizer(s) before installing components in the rack.
  • Seite 10: Installation Tasks

    Figure 1-1. Rack Kit Contents cable-management arm left cable-management arm right cable-management arm ramp assembly ramp assembly slide assemblies 10-32 x 0.5-inch flange-head status indicator cable Phillips screws (8) (if applicable) Installation Tasks Installing a rack kit involves performing the following tasks (described in detail in subsequent sections) in their numbered order: 1 Removing the rack doors 2 Marking the rack...
  • Seite 11: Removing The Rack Doors

    Removing the Rack Doors See the procedures for removing doors in the documentation provided with your rack cabinet. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. CAUTION: Store the doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over.
  • Seite 12 To mark the rack, perform the following steps: 1 Place a mark (or tape) on the rack's front vertical rails where you want to locate the bottom of the system you are installing in the rack. The bottom of each 1-U space is at the middle of the narrowest metal area between holes (marked with a horizontal line on some rack cabinets—see Figure 1-3).
  • Seite 13: Configuring The Sliding Rail Assemblies

    Configuring the Sliding Rail Assemblies The sliding rail assembly has a rotating mounting bracket at each end of the rail. The position of the bracket determines whether the rail assembly is used as a RapidRail or a VersaRail. The RapidRail side of the bracket has a hook and a latch that secure it to the vertical rail.
  • Seite 14: Installing The Mounting Rails In The Rack

    Installing the Mounting Rails in the Rack Installing RapidRails Mounting Rails NOTE: Ensure that the rotating mounting brackets on the slide assemblies are in the RapidRail configuration. See Figure 1-5. 1 At the front of the rack cabinet, position one of the mounting rails so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape you placed (or numbered locations) on the vertical rails in "Marking the Rack"...
  • Seite 15: Installing The Versarails Mounting Rails

    2 Push the mounting rail forward until the mounting hooks enter their square holes, and then push down on the mounting-bracket flange until the mounting hooks seat and the push button pops out and clicks (see Figure 1-5). 3 At the back of the cabinet, pull back on the mounting-bracket flange until the mounting hooks enter their square holes, and then push down on the flange until the mounting hooks seat and the push button pops out and clicks.
  • Seite 16 Figure 1-6. Installing VersaRails Mounting Rails front of rack mounting-bracket flange 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips mounting rails (2) screws (4 per mounting rail) Rack Installation Guide...
  • Seite 17: Installing The System In The Rack

    Installing the System in the Rack CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack. CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install the system in the mounting rails by yourself.
  • Seite 18: Removing The System From The Rack

    Figure 1-7. Installing the System in the Rack slide-release latch shoulder screws (6) J slots (6) front release latch Removing the System From the Rack To remove the system from the rack, perform the following procedure: 1 Turn off the system and attached peripherals, and disconnect the system from the electrical outlet. 2 Remove the I/O cable connectors and power cable connectors from their respective connectors on the system back panel.
  • Seite 19: Installing The Cable-Management Arm

    4 Pull the system out of the rack until it stops because of the safety catch. 5 Pull up on the front release latch on each rail to disengage the safety catch (see Figure 1-7) and slide the system forward. 6 Pull the system completely out of the rack.
  • Seite 20: Routing Cables

    Routing Cables 1 Open the wire cable basket on the top of the cable-management arm, to enable cables to be routed within the arms (see Figure 1-9). Figure 1-9. Routing Cables on the Cable-Management Arm tie wraps (2) system status-indicator cable connector cable-management arm wire cable basket 2 If applicable, connect the system status-indicator cable to its connector on the system back panel.
  • Seite 21: Attaching The Cable-Management Arm Ramp Assembly

    7 Slide the system in and out of the rack to verify that the cables are routed correctly and do not bind, stretch, or interfere with the movement of the cable-management arm. Adjust the cable positioning inside the cable-management arm as needed. NOTE: If you pull the system out to its furthest extension, the slide assemblies will lock in the extended position.
  • Seite 22 2 Fit the latch of the ramp assembly on the ramp assembly bracket, located on the opposite side of the rack from where you attached the cable-management arm (see Figure 1-11). 3 To slide the cable-management arm into place: Locate the ramp assembly wireform guide at the bend of the cable-management arm. Lift and slide the ramp assembly wireform guide up the ramp, stopping at the ramp assembly seating catch.
  • Seite 23: Replacing The Rack Doors

    Replacing the Rack Doors See the procedures for replacing doors in the documentation provided with your rack. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. Rack Installation Guide...
  • Seite 24 Rack Installation Guide...
  • Seite 25 Guide d'installation du rack...
  • Seite 26 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Seite 27 Sommaire Consignes de sécurité ......SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes .
  • Seite 28 Sommaire...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    à être utilisé dans un rack Dell, à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit d'installation en rack dans une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la sécurité.
  • Seite 30: Consignes Générales D'installation

    • Ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur du rack. La consommation totale du rack ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit. • Assurez-vous que les éléments installés dans le rack sont suffisamment ventilés. • Ne montez pas sur un composant lorsque vous intervenez sur d'autres composants du rack. Consignes générales d'installation Ce guide d'installation s'adresse à...
  • Seite 31: Spécifications De Rack Requises Pour Les Rails Versarails

    Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails AVIS : le kit VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes suivants : American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
  • Seite 32: Tâches D'installation

    Figure 1-1. Contenu du kit de rack Bras de gestion des câbles Assemblage de fixation du Assemblage de fixation du bras de gestion des câbles bras de gestion des câbles (gauche) (droit) Assemblages à glissière Vis cruciformes à tête plate Câble de voyant d'état 10-32 x 0,5 pouce (8) (le cas échéant)
  • Seite 33: Retrait Des Portes Du Rack

    Retrait des portes du rack Pour savoir comment retirer les portes du rack, reportez-vous à la documentation fournie avec ce dernier. PRÉCAUTION : compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes sans l'assistance d'une autre personne.
  • Seite 34 Pour marquer le rack, procédez comme suit : 1 Placez une marque (ou de la bande adhésive) sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer. Le bas de chaque espace de 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus étroite entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certains racks ;...
  • Seite 35: Configuration Des Assemblages À Glissière

    Configuration des assemblages à glissière Les assemblages à glissière disposent d'un support de montage rotatif situé à chacune de leurs extrémités. La position de ce support détermine si l'assemblage est utilisé en mode RapidRails ou VersaRails. Le côté RapidRails du support est équipé d'un crochet et d'un loquet qui le fixe au rail vertical.
  • Seite 36: Installation Des Rails De Montage Dans Le Rack

    Installation des rails de montage dans le rack Installation des rails de montage RapidRails REMARQUE : vérifiez que les supports de montage rotatifs des assemblages à glissière sont montés selon la configuration RapidRails. Voir la figure 1-5. 1 À l'avant du rack, positionnez l'un des rails de façon que la collerette du support de montage s'insère entre les marques que vous avez faites (section “Marquage du rack”...
  • Seite 37: Installation Des Rails De Montage Versarails

    2 Poussez le rail vers l'avant jusqu'à ce que les crochets de fixation soient positionnés dans les trous carrés, puis appuyez sur la collerette de montage jusqu'à ce que les crochets se mettent en place et que le bouton-poussoir ressorte avec un déclic (voir la figure 1-5). 3 À...
  • Seite 38 Figure 1-6. Installation des rails de montage VersaRails Avant du rack Collerette du support de montage Vis cruciformes à tête plate Rails de montage (2) 10-32 x 0,5 pouce (4 par rail de montage) Guide d'installation du rack...
  • Seite 39: Installation Du Système Dans Le Rack

    Installation du système dans le rack PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack. PRÉCAUTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul dans les rails de montage.
  • Seite 40 Figure 1-7. Installation du système dans le rack Loquet d'éjection de Vis à épaulement (6) Fentes en forme de J (6) l'assemblage à glissière Loquet d'éjection frontal Guide d'installation du rack...
  • Seite 41: Retrait D'un Système Installé Dans Le Rack

    Retrait d'un système installé dans le rack Pour retirer le système du rack, procédez comme suit : 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Débranchez les câbles d'E-S et les câbles d'alimentation des connecteurs correspondants, à l'arrière du système.
  • Seite 42 Figure 1-8. Installation du bras de gestion des câbles Arrière du système Rails de montage (2) Supports (2) Loquets (2) Bras de gestion des câbles Guide d'installation du rack...
  • Seite 43: Acheminement Des Câbles

    Acheminement des câbles 1 Ouvrez le conduit situé sur la partie supérieure du bras de gestion des câbles pour permettre le passage des câbles (voir la figure 1-9). Figure 1-9. Acheminement des câbles dans le bras de gestion des câbles Fixe-câbles (2) Connecteur du câble du voyant d'état du système...
  • Seite 44: Installation De L'assemblage De Fixation Du Bras De Gestion Des Câbles

    6 Refermez le conduit de câbles. 7 Poussez le système dans le rack puis ressortez-le, pour vérifier que les câbles sont installés correctement et ne se bloquent pas, ne se tendent pas et ne se coincent pas lors du déplacement du passe-câbles.
  • Seite 45 Figure 1-10. Orientation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles (côté gauche ou droit) Assemblage de fixation du Assemblage de fixation du Rampe métallique bras de gestion des câbles bras de gestion des câbles (côté gauche) (côté droit) 2 Emboîtez le loquet de l'assemblage de fixation sur le support approprié.
  • Seite 46: Remise En Place Des Portes Du Rack

    Figure 1-11. Installation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles Support de l'assemblage Loquet de l'assemblage de fixation Bouton d'éjection de fixation Cran Assemblage de fixation du bras de Dispositif de guidage gestion des câbles (côté gauche) REMARQUE : dans la figure 1-11, le bras de gestion des câbles est attaché...
  • Seite 47 Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 48: Anmerkungen, Hinweise Und Warnungen

    Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, RapidRails und VersaRails sind Marken von Dell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen.
  • Seite 49 Inhalt Sicherheitshinweise ....... SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack ....Allgemeine Installationsanleitung .
  • Seite 50 Inhalt...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Rack umkippen und Verletzungen verursachen. ANMERKUNG: Das System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung als Komponente in einem Dell- Rack unter Verwendung des kundenseitigen Rack-Kits sicherheitszertifiziert. Die Installation des Systems und des Rack-Kits in anderen Gestellschränken ist von keiner Prüfbehörde abgenommen. Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass die endgültige Kombination von System und Rack alle geltenden Sicherheitsstandards...
  • Seite 52: Allgemeine Installationsanleitung

    • Vergewissern Sie sich, dass das Rack gerade und stabil steht, bevor Sie eine Komponente aus dem Rack ziehen. • Es besteht Quetschgefahr für die Finger, wenn Sie auf die Schienenverriegelung der Komponente drücken und eine Komponente in das Rack schieben oder herausziehen. •...
  • Seite 53: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Einbau des Systems im Rack die Sicherheitsmaßnahmen in den folgenden Unterabschnitten. VORSICHT: Befolgen Sie die in diesem Dokument angegebenen Vorgehensweisen genau, um sich selbst und andere Personen nicht zu gefährden. Das System ist möglicherweise sehr groß und schwer. Sie sollten die Installation sorgfältig vorbereiten und planen, um Verletzungen vorzubeugen.
  • Seite 54: Inhalt Des Rack-Kits

    Inhalt des Rack-Kits • Ein Paar Gleitschienen • Kabelführungsarm • Linke Halterampe für Kabelführungsarm • Rechte Halterampe für Kabelführungsarm • Statusanzeigekabel (falls zutreffend) • Acht 10-32 x 0,5-Zoll Kreuzschlitzbundschrauben ANMERKUNG: Die in den Abbildungen und Anweisungen genannten nichtmetrischen Schrauben werden nach ihrer Größe und der Anzahl der Windungen pro Zoll bezeichnet.
  • Seite 55: Ablauf Der Installation

    Ablauf der Installation Bei der Montage eines Rack-Kits sind die folgenden Arbeitsschritte (ausführlich in den nächsten Abschnitten beschrieben) nacheinander auszuführen: 1 Abnehmen der Rack-Türen 2 Markieren des Racks 3 Konfiguration der Gleitschienensätze 4 Installation der Montageschienen im Rack • Installation von RapidRails •...
  • Seite 56 Abbildung 1-2. Eine Rack-Einheit 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System einsetzen wollen, installieren Sie die Montageschienen so, dass sich das erste System möglichst weit unten im Rack befindet. Gehen Sie zum Markieren des Racks wie folgt vor: 1 Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung (mit Stift oder Klebeband) an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in den...
  • Seite 57 Abbildung 1-3. Markieren der vertikalen Schienen Markierungen auf vertikalen Schienen (2) Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 58: Konfiguration Der Gleitschienensätze

    Konfiguration der Gleitschienensätze Der Gleitschienensatz verfügt an den Enden jeweils über eine drehbare Montagehalterung. Die Position der Halterung bestimmt, ob der Schienensatz als RapidRails oder VersaRails eingesetzt wird. Auf der RapidRails-Seite der Halterung befinden sich ein Haken und eine Verriegelung zur Befestigung an der vertikalen Schiene.
  • Seite 59: Installation Der Montageschienen Im Rack

    Installation der Montageschienen im Rack Installation der RapidRails-Montageschienen ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass sich die drehbaren Montagehalterungen an den Schienensätzen in der RapidRails-Konfiguration befinden. SieheAbbildung 1-5. 1 Setzen Sie eine der Montageschienen so an der Vorderseite des Gestellschranks an, dass sich der zugehörige Montagehalterungsflansch zwischen den Markierungen (oder an der Markierung mit der richtigen Zahl) aus dem Schritt „Markieren des Racks“...
  • Seite 60: Installation Der Rapidrails-Montageschienen

    2 Schieben Sie die Montageschiene nach vorn, bis die Montagehaken in die Rechtecklöcher eingreifen, und drücken Sie dann den Montagehalterungsflansch nach unten, bis die Montagehaken sitzen und der Verriegelungsknopf herausspringt und einrastet (siehe Abbildung 1-5). 3 Ziehen Sie an der Rückseite des Gestellschranks den Flansch der Montagehalterung nach hinten, bis die Montagehaken in die Rechtecklöcher eingreifen.
  • Seite 61 Abbildung 1-6. Installation der VersaRails-Montageschienen Rack-Vorderseite Flansch der 10-32 x 0,5-Zoll Kreuzschlitzbundschrauben Montageschienen (2) Montagehalterung (4 pro Montageschiene) Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 62: Installation Des Systems Im Rack

    Installation des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack. VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts des Systems sollten Sie niemals versuchen, das System ohne fremde Hilfe in den Montageschienen zu installieren.
  • Seite 63: Entfernen Des Systems Aus Dem Rack

    Abbildung 1-7. System im Rack installieren Sperrklinke der Laufschiene Ansatzschrauben (6) J-förmige Aussparungen (6) Verriegelung auf der Vorderseite Entfernen des Systems aus dem Rack Gehen Sie wie folgt vor, um das System aus dem Rack zu entfernen: 1 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
  • Seite 64: Installation Des Kabelführungsarms

    4 Ziehen Sie das System bis zur Sicherungsraste aus dem Rack. 5 Ziehen Sie an beiden Schienen die vordere Sperrklinke nach oben, um die Sicherungsraste zu entsperren (siehe Abbildung 1-7), und schieben Sie das System nach vorn. 6 Ziehen Sie das System vollständig aus dem Rack. Installation des Kabelführungsarms ANMERKUNG: Sie können den Kabelführungsarm an beiden Seiten des Racks befestigen.
  • Seite 65: Verlegen Der Kabel

    Verlegen der Kabel 1 Öffnen Sie den Kabeltunnel auf der Oberseite des Kabelführungsarms, um die Kabel im Arm verlegen zu können (siehe Abbildung 1-9). Abbildung 1-9. Kabel am Kabelführungsarm verlegen Kabelbinder (2) Steckplatz für Systemstatusanzeige Kabelführungsarm Kabeltunnel 2 Verbinden Sie gegebenenfalls den Stecker des Statusanzeigekabels mit dem zugehörigen Anschluss auf der Systemrückseite.
  • Seite 66: Anbringen Der Halterampe Für Den Kabelführungsarm

    6 Schließen Sie den Kabeltunnel. 7 Bewegen Sie das System im Rack vor und zurück, um zu überprüfen, ob die Kabel korrekt verlegt sind und nicht eingeklemmt oder gedehnt werden bzw. die Bewegung des Kabelführungsarms beeinträchtigen. Passen Sie gegebenenfalls die Lage der Kabel im Kabelführungsarm an. ANMERKUNG: Wenn Sie das System vollständig herausziehen, werden die Schiebeeinheiten in der ausgezogenen Position verriegelt.
  • Seite 67 Abbildung 1-10. Orientierung für linke oder rechte Halterampe für Kabelführungsarm Linke Halterampe für Rechte Halterampe für Metallschräge Kabelführungsarm Kabelführungsarm 2 Befestigen Sie den Riegel der Halterampe am entsprechenden Montagehalter, der sich gegenüber dem Befestigungspunkt des Kabelführungsarms befindet (siehe Abbildung 1-11). 3 So schieben Sie den Kabelführungsarm in Position: Am Scharnier des Kabelführungsarms befindet sich eine Drahtführung für die Rampenvorrichtung.
  • Seite 68: Wiederanbringen Der Rack-Türen

    Abbildung 1-11. Halterampe für Kabelführungsarm installieren Montagehalter für Halterampe Riegel der Halterampe Sperrtaste der Halterampe Aufsitzsperre der Halterampe Linke Halterampe für Drahführung für Halterampe Kabelführungsarm ANMERKUNG: In Abbildung 1-11 ist der Kabelführungsarm auf der rechten Seite des Racks montiert, und die linke Halterampe für den Kabelführungsarm ist auf der linken Seite des Racks angebracht.
  • Seite 69 ラック取り付けガイド...
  • Seite 70 メモ、注意、警告 メモ: 注意: 警告: ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、RapidRails、および VersaRails は Dell Inc. の商標です。 本書では、必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、それらの商標や会社名は、 一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。 2007 年 3 月 P/N TP579 Rev. A00...
  • Seite 71 目次 ...........
  • Seite 73 安全にお使いいただくための注意 ご自身の身体の安全を守り、システムおよび作業環境を保護するために、以下の安全に関するガイド ラインに従ってください。安全および規制の詳細については、システムに付属の『製品情報ガイド』 を参照してください。保証に関する情報は、 『サービス&サポートのご案内』を参照してください。 安全について:システムのラックへの取り付け 警告: メモ: Dell • 警告: • • •...
  • Seite 74 • • • • 取り付けに関する一般的なガイド RapidRails VersaRails 作業を開始する前に 警告: 警告: メモ: 安全に関する重要な注意 警告: 警告:...
  • Seite 75 VersaRails のラック要件 注意: VersaRails ANSI / ANSI/EIA-310- D-92 IEC 297 DIN 41494 ラックスタビライザ 警告: 推奨する工具および備品 • • ラックキットの内容 • • • • • • 10-32 x 0.5 メモ: 10-32 メモ:...
  • Seite 76 ケーブルマネージメントアーム 左ケーブルマネージメント 右ケーブルマネージメント アームランプアセンブリ アームランプアセンブリ スライドアセンブリ 10-32 x 0.5 インチフランジヘ ステータスインジケータケー ッドプラスネジ(8) ブル(必要な場合) 取り付け手順 • RapidRails • VersaRails...
  • Seite 77 ラック扉の取り外し 警告: 警告: ラックへの印付け 2 U 88 mm EIA-310 垂直 計測 図 1-2 15.9 mm 15.9 mm 12.7 mm メモ: 1-2 1 12.7 mm 15.9 mm 44 mm(1 U) 15.9 mm 12.7 mm 警告:...
  • Seite 78 垂直 底 位 決 底 位 狭 方 金 央 横 図 1-3 初 所 ば 88 mm EIA-310 所 決 垂直 真 垂直 端 来 位 図 1-3 垂直レールの印(2)...
  • Seite 79 スライドレールアセンブリの構成 両端 ち 位 決 RapidRail VersaRail 垂直 RapidRail 垂直 VersaRail メモ: RapidRails 切 替 青色 げ 図 1-4 せ せ 肩 突起 肩 突起 切 込 再 180 度 せ 所 位 反対方 せ 取り付けブラケットフランジ 回転ブラケット リリースレバー (図は RapidRails バージョン) 肩付き突起(2)...
  • Seite 80 ラックへのマウントレールの取り付け RapidRails マウントレールの取り付け メモ: RapidRail 垂直 収 目 位 せ 図 1-5 垂直 差 込 1-5 RapidRails ラック正面 取り付けフック(4) 押しボタン(2) マウントレール(2)...
  • Seite 81 垂直 対応 差 込 完 ボ 飛 図 1-5 後ろ 対応 差 込 完 ボ 飛 反対 1 ~ 繰 返 メモ: 左右の垂直レールで、マウントレールが同じ高さに取り付けられていることを確認します。 VersaRails マウントレールの取り付け メモ: VersaRail 垂直 収 目 位 せ 図 1-6 垂直 せ 10-32 x 0.5 差 込 垂直...
  • Seite 82 1-6 VersaRails ラック正面 取り付けブラケットフランジ 10-32 x 0.5 インチフランジヘ マウントレール(2) ッドプラスネジ(マウント レール 1 本につき 4 本)...
  • Seite 83 ラックへのシステムの取り付け 警告: 警告: 位 ロ せ 高 持ち げ 両 肩 対応 ロ 図 1-7 差 込 後 肩 ロ せ げ 後 肩 ぞ ロ 込 げ 央 肩 ロ 差 込 肩 ロ 差 込む 元 位 戻 込...
  • Seite 84 スライドリリースラッチ 肩付きネジ(6) J スロット(6) フロントリリースラッチ ラックからのシステムの取り外し 源 切 接続 源 切 源 抜 源 パ パ 両 蝶 緩...
  • Seite 85 ィ 掛 止 ろ ロ げ ィ 解除 図 1-7 完 ケーブルマネージメントアームの取り付け メモ: ケーブルマネージメントアームは、ラックキャビネットの左右どちら側にでも取り付けることが できます。 メモ: ケーブルマネージメントアームランプアセンブリは、ケーブルマネージメントアームとは反対側 に取り付けます。 端 端 込 音 込 図 1-8 端 端 込 音 込 図 1-8 警告: システム背面 マウントレール(2) ブラケット (2) ラッチ(2) ケーブルマネージメントアーム...
  • Seite 86 ケーブルの配線 ワ ヤ 開 図 1-9 タイラップ(2) システムステータスインジ ケータケーブルのコネクタ ケーブルマネージメントアーム ワイヤーケーブルバスケット 応じ パ 接続 端 端 ロ 差 込 所 位 収 込 源 パ 接続 ケーブル接続の詳細については、お使いのシステムの『はじめに』 、または『ハードウェア オーナーズマニュアル』を参照してください。 メモ: ケーブルをケーブルマネージメントアームのベンドに沿って配線します。...
  • Seite 87 ヒ 動 妨げ 応じ 調節 図 1-9 閉じ システムをラックから引き出したりラックに押し戻したりして、ケーブルが正しく取り付け られているか、ケーブルマネージメントアームの動きでケーブルが絡まったり、引きつった りしないか、またはアームの動きが妨げられていないか確認します。必要に応じて、 ケーブルマネージメントアームのバスケット内のケーブルの位置を調整します。 メモ: 完 込 ケーブルマネージメントアームランプアセンブリの取り付け 位 誘導 応じ 片方 選 図 1-11 図 1-10 図 1-10 警告: メモ: 金属製のランプが必ずラックの内側 を向くように取り付けてください(図 1-10 を参照) 。 メモ: 図 1-10...
  • Seite 88 1-10 左ケーブルマネージメント 右ケーブルマネージメント 金属製のランプ アームランプアセンブリ アームランプアセンブリ 箇所 反対 込 図 1-11 次の手順でケーブルマネージメントアームを所定の位置に挿入します。 屈曲 ワ ヤ ォ 位 ワ ヤ ォ 持ち げ せ 留 ろ 止 選 ば 差 替 度 ワ ヤ ォ 毎 留 図 1-11 状 態 示 ボ...
  • Seite 89 1-11 ランプアセンブリブラケット ケーブルマネージメントア ランプアセンブリリリ ームランプアセンブリラッチ ースボタン ランプアセンブリの取付留め具 左ケーブルマネージメント ランプアセンブリワイヤ アームランプアセンブリ フォームガイド メモ: 1-11 ラック扉の取り付け 警告:...
  • Seite 91 Guía de instalación del rack...
  • Seite 92 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 93 Contenido Instrucciones de seguridad ......SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack ....Instrucciones generales de instalación .
  • Seite 94 Contenido...
  • Seite 95: Instrucciones De Seguridad

    Dell utilizando el kit de rack del cliente. La instalación del sistema y el kit de rack en cualquier otro armario rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad asegurarse de que la combinación final de sistema y rack cumpla los estándares de seguridad correspondientes...
  • Seite 96: Instrucciones Generales De Instalación

    • Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de los rieles de componentes y al extraer o introducir un componente del rack, puesto que sus dedos pueden quedar aprisionados en los rieles deslizantes. • No sobrecargue el circuito de alimentación de CA que suministra energía al rack. La carga total del rack no debe ser superior al 80 por ciento de la corriente nominal del circuito.
  • Seite 97: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Cuando instale el sistema en el rack, tenga en cuenta las precauciones de seguridad que se indican en las subsecciones siguientes. PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en este documento para protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan verse involucradas. El sistema puede tener un tamaño y un peso considerables, por lo que la preparación y la planificación adecuadas son importantes para evitar lesiones personales a uno mismo y a terceros.
  • Seite 98: Contenido Del Kit De Rack

    Contenido del kit de rack • Un par de ensamblajes deslizantes • Un brazo para tendido de cables • Un conjunto de rampa del brazo para tendido de cables izquierdo • Un conjunto de rampa del brazo para tendido de cables derecho •...
  • Seite 99: Tareas De Instalación

    Tareas de instalación La instalación del kit de rack implica realizar las tareas siguientes (que se describen en detalle en las secciones siguientes) en el orden indicado: 1 Extracción de las puertas del rack 2 Marcado del rack 3 Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes 4 Instalación de los rieles de montaje en el rack •...
  • Seite 100 Figura 1-2. Una unidad de rack 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale los rieles de montaje de modo que el primer sistema quede instalado en la posición más baja disponible en el rack. Para marcar el rack, realice los pasos siguientes: 1 Coloque una marca (o una cinta) en los rieles verticales frontales del rack en los que desee colocar la parte inferior del sistema que está...
  • Seite 101 Figura 1-3. Marcado de los rieles verticales Marcas en el riel vertical (2) Guía de instalación del rack...
  • Seite 102: Configuración De Los Ensamblajes De Rieles Deslizantes

    Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes El ensamblaje de rieles deslizantes presenta un soporte de montaje giratorio en cada extremo del riel. La posición del soporte determina si el ensamblaje de rieles se utiliza como RapidRail o como VersaRail. El lado RapidRail del soporte tiene un gancho y un pestillo que lo fijan al riel vertical.
  • Seite 103: Instalación De Los Rieles De Montaje En El Rack

    Instalación de los rieles de montaje en el rack Instalación de los rieles de montaje RapidRails NOTA: asegúrese de que los soportes de montaje giratorios de los ensamblajes deslizantes se encuentran en la configuración RapidRail. Vea la figura 1-5. 1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los rieles de montaje de forma que la superficie de montaje del soporte quede situada entre las marcas o la cinta que ha colocado (o las posiciones numeradas) en los rieles verticales en la sección “Marcado del rack”...
  • Seite 104: Instalación De Los Rieles De Montaje Versarails

    2 Empuje hacia delante el riel de montaje hasta que los ganchos de montaje entren en los orificios cuadrados correspondientes. A continuación, presione hacia abajo la superficie de montaje del soporte hasta que los ganchos de montaje queden encajados y el botón de presión salga y se oiga un clic (vea la figura 1-5).
  • Seite 105 Figura 1-6. Instalación de los rieles de montaje VersaRails Parte frontal del rack Superficie de montaje Tornillos Phillips con arandela Rieles de montaje (2) del soporte 10-32 x 0,5 pulgadas (4 por riel de montaje) Guía de instalación del rack...
  • Seite 106: Instalación Del Sistema En El Rack

    Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja disponible en el rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los rieles de montaje usted solo.
  • Seite 107: Extracción Del Sistema Del Rack

    Figura 1-7. Instalación del sistema en el rack Pestillo de liberación deslizante Tornillos de pivote (6) Ranuras J (6) Pestillo de liberación frontal Extracción del sistema del rack Para extraer el sistema del rack, realice el procedimiento siguiente: 1 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
  • Seite 108: Instalación Del Brazo Para Tendido De Cables

    4 Tire del sistema para extraerlo del rack hasta que se detenga debido al retén de seguridad. 5 Tire hacia arriba del pestillo de liberación frontal de cada riel para desencajar el retén de seguridad (vea la figura 1-7) y deslice el sistema hacia delante. 6 Extraiga completamente el sistema del rack.
  • Seite 109: Cableado

    Cableado 1 Abra el soporte para cables de la parte superior del brazo para tendido de cables para poder colocar los cables en los brazos (vea la figura 1-9). Figura 1-9. Cableado en el brazo para tendido de cables Abrazaderas (2) Conector del cable de indicador de estado del sistema Brazo para tendido de cables...
  • Seite 110: Fijación Del Conjunto De Rampa Del Brazo Para Tendido De Cables

    6 Cierre el soporte para cables. 7 Deslice el sistema dentro y fuera del rack para comprobar que los cables estén colocados correctamente y que no queden doblados o estirados ni interfieran con el movimiento del brazo para tendido de cables. Ajuste los cables en el interior del brazo para tendido de cables según sea necesario.
  • Seite 111 Figura 1-10. Orientación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables izquierdo o derecho Conjunto de rampa del brazo Conjunto de rampa del brazo Rampa metálica para tendido de cables para tendido de cables izquierdo derecho 2 Ajuste el pestillo del conjunto de rampa en el soporte del conjunto de rampa, que se encuentra en el lado opuesto del rack desde el que ha fijado el brazo para tendido de cables (vea la figura 1-11).
  • Seite 112: Colocación De Las Puertas Del Rack

    Figura 1-11. Instalación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables Soporte del conjunto de rampa Pestillo del conjunto de rampa Botón de liberación del brazo para tendido de cables del conjunto de rampa Retén de asentamiento Conjunto de rampa del brazo Guía de alambre para del conjunto de rampa para tendido de cables izquierdo...

Inhaltsverzeichnis