Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HUSHÅLLA
FRAMTID
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA HUSHÅLLA FRAMTID

  • Seite 1 HUSHÅLLA FRAMTID...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH Please refer to the last page of this manual for the full list FRANÇAIS of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative ITALIANO national phone numbers. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in diesem Handbuch.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Product description Installation Control panel Electrical connection Daily use Environmental concerns Cleaning and maintenance IKEA GUARANTEE What to do if ... Safety Information Read carefully and keep for Do not use corrosive chemicals future reference. or vapors in this appliance.
  • Seite 5 ENGLISH are aged from 8 years and The door seals and the door above and supervised. seal areas must be regularly WARNING! The appliance inspected for damage. If and its accessible parts may these areas are damaged become hot during use. the appliance should not be Care should be taken to avoid operated until it has been...
  • Seite 6: Deep-Frying

    ENGLISH paper or plastic bags before if cooking or reheating food that placing bag in the oven. contains alcohol. After heating baby food or Deep-frying liquids in a baby bottle or in a Do not use your microwave baby food jar, always stir and oven for deep-frying, because check the temperature before the oil temperature cannot be...
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH Product description Door Control Panel Cavity Lamp Accessories Turntable support Steamer Glass turntable...
  • Seite 8 ENGLISH Accessories Glass turntable Use the Glass turntable with all cooking General methods. It collects the dripping juices and There are a number of accessories available food particles that otherwise would stain on the market. Before you buy, ensure they and soil the interior of the oven.
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH Control panel Stop button Jet Defrost button Power button Start button Memo button Door button (use this button to open the door) Steam button + /- button (use this button to set time or weight) Daily use Start protection / Key lock A beep will signal once a minute for 10 minutes when the cooking is finished.
  • Seite 10 ENGLISH procedure. Kitchen timer Use this function when you need a kitchen Cook and reheat with microwaves timer to measure exact time for various Use this function for normal cooking and purposes such as cooking eggs or letting the reheating, such as vegetables, fish, potatoes dough rise before baking etc.
  • Seite 11 ENGLISH Power level Frozen food in plastic bags, plastic films or cardboard packages can be placed directly Microwaves only in the oven as long as the package has no Power Suggested use: metal parts (e.g. metal twist ties). Reheating of beverages, water, clear The shape of the package alters the soups, coffee, tea or other food with defrosting time.
  • Seite 12 ENGLISH NOTE: The oven continues automatically Memory after 2 min. if the food hasn’t been turned. The defrosting time will be longer in this case. This function needs to know the net weight of the food. The oven will then automatically The Memory function provides you with calculate the needed time to finish the an easy way to quickly recall a preferred...
  • Seite 13 ENGLISH Place the food on the steam grid. Food Hints Potatoes / Root vetables Use even sizes. Cut the vetgetables into even pieces. (150 g - 200 g) Allow to stand for 1 - 2 Vegetables minutes, after cooking. (Cauliflower and Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of Broccoli) the steamer.
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance Dishwasher safe Cleaning is the only maintenance normally required. • Turntable support Failure to maintain the oven in a clean • Glass turntable condition could lead to deterioration of the • Steamer surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Seite 15: What To Do If

    1. See if you can solve the problem on your own (see the “What to do if ...” table). 2. Switch the appliance off and on again to see if the problem has disappeared. If the fault persists after the above checks, contact IKEA Authorized Service Centre. Always specify: the type of fault;...
  • Seite 16: Technical Data

    ENGLISH Technical data Supply Voltage 230 V/50 Hz Rated Power Input 1300 W Fuse 10 A (UK 13 A) MW output power 750 W Outer dimensions (HxWxD) 348 X 595 X 320 Cavity inner dimensions (HxWxD) 187 X 370 X 290 The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance.
  • Seite 17: Installation

    ENGLISH Installation Mounting the appliance Follow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance. Electrical connection Check that the voltage on the rating plate or plug in water. Keep the cord away from corresponds to the voltage in your home. hot surfaces.
  • Seite 18: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns The packing box may be fully recycled as confirmed by the recycling symbol ( The symbol on the product, or on Follow local disposal regulations. Keep the documents accompanying the product, potentially hazardous packaging (plastic indicates that this appliance may not be bags, polystyrene etc.) out of the reach of treated as household waste.
  • Seite 19: Ikea Guarantee

    • Deliberate or negligent damage, damage IKEA, unless the appliance is named LAGAN in caused by failure to observe operating which case two (2) years of guarantee apply. instructions, incorrect installation or by...
  • Seite 20 However, if an IKEA appointed Service kitchen furniture; Provider or its authorized service partner • ask for clarification on functions of IKEA repairs or replaces the appliance under appliances. the terms of this guarantee, the appointed To ensure that we provide you with the best...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Bedienfeld Elektrischer Anschluss Täglicher Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Störung - Was tun? IKEA GARANTIE CH Sicherheitshinweise Aufmerksam lesen und zum verkohlen oder Feuer fangen. Einige Nachschlagen aufbewahren Kunststoffe können schmelzen, wenn Erhitzen oder verwenden Sie...
  • Seite 22: Allgemeines

    DEUTSCH Gefahren verstanden haben. werden. Laien bringen sich durch Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Reparaturversuche in Gefahr, spielen. bei denen die zum Schutz vor Die Reinigung und Bedienung dieses Mikrowellenstrahlung am Gerät Geräts darf nicht durch Kinder angebrachten Abdeckungen oder unter 8 Jahren erfolgen;...
  • Seite 23: Frittieren

    DEUTSCH werden. Andernfalls kann es zu folgende Vorsichtsmaßnahmen: Schäden am Gerät kommen. 1. Verwenden Sie möglichst keine Um sich mit den Gerätefunktionen hohen, schmalen Gefäße mit vertraut zu machen, stellen Sie ein engem Hals. Glas Wasser in den Garraum. Das 2.
  • Seite 24: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Tür Bedienfeld Beleuchtung Zubehör Drehtellerauflage Dampfeinsatz Glasdrehteller...
  • Seite 25 DEUTSCH Zubehör Drehtellerauflage Die Drehtellerauflage muss immer unter dem Allgemeines Glasdrehteller eingesetzt werden. Legen Eine Reihe von Zubehörteilen kann käuflich Sie keine anderen Gegenstände auf die erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, Drehtellerauflage. ob sie für das Mikrowellengerät geeignet Setzen Sie die Drehtellerauflage in das sind.
  • Seite 26: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Stopptaste Jet-Defrost-Taste Leistungstaste Start-Taste Speichertaste Tür-Taste (öffnen Sie mit dieser Taste die Tür) Dämpfen-Taste + /- Taste (stellen Sie mit dieser Taste Zeit oder Gewicht ein) Täglicher Gebrauch Startschutz / Kindersicherung die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert. Abbruch des Garvorgangs: Diese automatische Sicherheitsfunktion wird Nehmen Sie das Gericht heraus, schließen Sie die...
  • Seite 27 DEUTSCH dunkel. Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, bleibt Kurzzeitmesser das Display dunkel, bis die Garzeit eingestellt Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine wird. Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für Wenn nach der Einstellung der Uhr die verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zum Zeitanzeige auf dem Display nicht mehr Kochen von Eiern oder zum Gehenlassen von Teig gewünscht wird, drücken Sie die Stop-Taste...
  • Seite 28 DEUTSCH Leistungsstufe Überprüfen Sie den Auftaugrad der Speisen in regelmäßigen Abständen. Mit der Zeit wissen Nur Mikrowelle Sie aus Erfahrung, welche Einstellungen die Leistungsstufe Gebrauchsempfehlung: unterschiedlichen Mengen benötigen. Zum Aufwärmen von Getränken, Tiefkühlkost in Plastikbeuteln, Klarsichtfolie oder Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee Kartons können Sie direkt mit der Verpackung oder anderen Speisen mit hohem auftauen, solange diese Verpackungen keine...
  • Seite 29 DEUTSCH an und es erscheint die Meldung TURN FOOD Speicher (Speise wenden). Öffnen Sie die Tür. Wenden Sie die Speise. Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das Gerät durch Drücken der Start-Taste wieder in Betrieb. Mit der Speicher-Funktion (Memory) können Sie HINWEIS: Das Gerät setzt sich automatisch nach einfach und schnell eine bevorzugte Einstellung 2 Minuten wieder in Gang, wenn die Speise nicht...
  • Seite 30 DEUTSCH auszuwählen. 100 ml Wasser in den unteren Teil geben. 3. Stellen Sie mit den Tasten +/- das Abdecken und die Zeit einstellen. Gewicht der Speise ein. Weiches Gemüse wie Brokkoli und Porree 4. Drücken Sie die Start-Taste. benötigt eine Garzeit von 2-3 Minuten. Legen Sie das Gargut auf den Dampfrost.
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Spülmaschinenfestes Zubehör Im Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen. • Drehtellerauflage Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, • Glasdrehteller kann dies zur Abnutzung der Oberfläche • Dampfeinsatz führen, was die Lebensdauer des Gerätes verringern und evtl. zu gefährlichen Situationen führen kann.
  • Seite 32: Störung - Was Tun

    Innenkante des Backofeninnenraums (bei offener Backofentür sichtbar); Ihre vollständige Anschrift; Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an einen autorisierten IKEA Kundendienst (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
  • Seite 33: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Netzspannung 230 V / 50 Hz Eingangsnennleistung 1300 W Sicherung 10 A (GB 13 A) Ausgangsleistung MW 750 W Außenabmessungen (H x B x T) 348 x 595 x 320 Innenabmessungen (H x B x T) 187 x 370 x 290 Die technischen Informationen stehen auf dem Typenschild im Gerät.
  • Seite 34: Aufstellung

    DEUTSCH Aufstellung Montage des Geräts Befolgen Sie zum Installieren des Geräts die mitgelieferte separate Montageanleitung. Anschluss an das Stromnetz Die Spannung auf dem Typenschild muss wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn der Spannungsversorgung in Ihrem Haus es heruntergefallen ist oder in irgendeiner entsprechen.
  • Seite 35: Hinweise Zum Umweltschutz

    DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit Das Symbol auf dem Produkt oder dem Recycling-Symbol gekennzeichnet [ der beiliegenden Produktdokumentation Beachten Sie bei der Entsorgung die weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht örtlichen Bestimmungen.
  • Seite 36: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem autorisierten Servicepartner nach eigenem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Ermessen das schadhafte Produkt entweder Geräten, es sei denn, es handelt sich um...
  • Seite 37 Informationen im Benutzerhandbuch anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht. von der Haftung für Transportschäden Der autorisierte Kundendienst für IKEA jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Geräte Produkt direkt an die Kundenadresse, Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden werden eventuelle Transportschäden Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:...
  • Seite 38 Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
  • Seite 39: Ikea Garantie Ch

    DEUTSCH IKEA GARANTIE CH Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem die Garantie geltend gemacht werden Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA kann, wird IKEA durch seinen eigenen gekauften Geräte, es sei denn, es handelt...
  • Seite 40 - den Montageinstruktionen und werden eventuelle Transportschäden Informationen im Benutzerhandbuch. durch IKEA gedeckt. Der autorisierte Kundendienst für IKEA • Kosten für die Installation des IKEA Geräte Gerätes. Der autorisierte Kundendienst für IKEA Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder Geräte steht Ihnen für Fragen oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Probleme wie folgt zur Verfügung:...
  • Seite 41 Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angegebene Service-Rufnummer zu wenden. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und die 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF!
  • Seite 42: Consignes De Sécurité

    Recommandations importantes pour la Usage quotidien sauvegarde de l'environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Ce qu'il convient de faire si ... GARANTIE IKEA CH Données techniques Consignes de sécurité Lire attentivement et conserver utilisez du papier, du plastique ou pour toute consultation ultérieure d'autres matériaux combustibles...
  • Seite 43: Généralités

    FRANÇAIS uniquement si ces enfants et service après-vente. personnes sont placés sous la Le cordon d’alimentation doit surveillance d’une personne être remplacé uniquement par un responsable ou ont reçu des technicien spécialisé du service instructions sur l’utilisation en toute après-vente. sécurité...
  • Seite 44 FRANÇAIS coussins chauffants, de chaussons, peuvent déborder brusquement. d’éponges, de serviettes humides Pour éviter ce risque, prenez les et autres articles similaires peut précautions suivantes : être à l’origine de blessures, d’une 1. Évitez d'utiliser des récipients à ignition ou d’un incendie. bord droit et col étroit.
  • Seite 45: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Porte Bandeau de commande Éclairage cavité Accessoires Support du plateau tournant Cuit-vapeur Plateau tournant en verre...
  • Seite 46 FRANÇAIS Accessoires Support du plateau tournant Utilisez le support du plateau tournant sous Généralités le plateau tournant en verre. Ne placez De nombreux accessoires sont disponibles jamais d'autres ustensiles que le plateau sur le marché. Avant de les acheter, assurez- tournant directement sur le support.
  • Seite 47: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Touche Stop (Arrêt) Touche JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) Touche POWER (Puissance) Touche Start (Démarrage) Touche Mémo Touche Porte (à utiliser pour ouvrir la Touche STEAM (VAPEUR) porte) Touche + /- (à utiliser pour régler le temps ou le poids) Usage quotidien Protection contre une mise en marche du four à...
  • Seite 48 FRANÇAIS n'est pas réglée, l'écran reste vierge jusqu'au Minuterie indépendante réglage d'un temps de cuisson. Utilisez cette fonction si vous devez mesurer un Si vous souhaitez supprimer l'affichage de temps avec précision, par exemple pour la cuisson l'heure après le réglage de l'horloge, appuyez des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la de nouveau sur la touche Stop (Arrêt) pendant 3 cuire, etc.
  • Seite 49 FRANÇAIS Niveau de puissance Examinez les aliments régulièrement pour vérifier leur état. La pratique vous enseignera combien Micro-ondes uniquement de temps il faut pour décongeler ou ramollir Puissance Utilisation conseillée : différentes quantités. Les aliments congelés, Réchauffage de boissons, eau, contenus dans des sachets en plastique, de la bouillons, café, thé...
  • Seite 50 FRANÇAIS À mi-décongélation, le four s'arrête et vous invite à Mémoire (Memory) retourner les aliments ("TURN FOOD"). Ouvrez la porte. Retournez les aliments. Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start. REMARQUE : Le four continue automatiquement La fonction Mémoire permet de rappeler après 2 minutes si vous n'avez pas retourné...
  • Seite 51 FRANÇAIS Placez les aliments dans le panier vapeur. de terre, emploient 4-5 minutes pour cuire. Aliments Conseils Pommes de terre / Légumes- Utilisez des morceaux racines de même taille. Coupez les légumes en morceaux de même taille. (150 g - 200 g) Ajoutez 100 ml (1 dl) d'eau au fond du cuit- Laissez reposer 1 à...
  • Seite 52: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Nettoyage au lave-vaisselle L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. • Support du plateau tournant Si le four n'est pas maintenu propre, cela • Plateau tournant en verre peut entraîner la détérioration de la surface •...
  • Seite 53: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous au centre d’entretien et de réparation agréé IKEA. Vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera...
  • Seite 54: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz Puissance nominale 1300 W Fusible 10 A (Royaume-Uni 13 A) Puissance MO 750 W Dimensions externes (HxLxP) 348 X 595 X 320 Dimensions internes de la cavité (HxLxP) 187 X 370 X 290 Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique apposée à...
  • Seite 55: Installation

    FRANÇAIS Installation Installation de l'appareil Lors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément. Branchements électriques Vérifiez que la tension indiquée sur la N'utilisez en aucun cas cet appareil si le plaque signalétique correspond bien à celle cordon d'alimentation ou la prise de courant de votre habitation.
  • Seite 56: Recommandations Importantes Pour La Sauvegarde De L'environnement

    FRANÇAIS Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnement Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de Le symbole présent sur l'appareil ou recyclage ( sur la documentation qui l’accompagne Suivez les réglementations locales en indique que ce produit ne peut en aucun vigueur en matière d'élimination des cas être traité...
  • Seite 57: Garantie Ikea

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en Décret n° 87-1045 relatif à la présentation justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent des écrits constatant les contrats de garantie pas le délai de prescription.
  • Seite 58 Pour mettre en oeuvre le service après- série LAGAN qui sont garantis pour une vente en cas de panne couverte par la durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à garantie contractuelle, ou pour obtenir compter du 1er août 2007.
  • Seite 59 à compter de la date d’achat chez l’appareil reconnu défectueux. IKEA par le client. Elle ne s’applique que Le prestataire de service désigné par dans le cadre d’un usage domestique. IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre...
  • Seite 60 FRANÇAIS • Les pièces d’usure normale dites pièces IKEA. Le client doit vérifier ses colis et consommables, comme par exemple les porter IMPERATIVEMENT sur le bon piles, les ampoules, les filtres, les joints, de livraison des RESERVES PRECISES : tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent indication du nombre de colis manquants un remplacement régulier pour le...
  • Seite 61 - correspondre à la description donnée N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien par le vendeur et posséder les qualités et de réparation agréé IKEA pour : que celui-ci a présentées à l’acheteur 1. requérir la mise en oeuvre du service sous forme d’échantillon ou de modèle ;...
  • Seite 62 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
  • Seite 63: Garantie Ikea (Belgique)

    Qui effectuera la réparation ? électrochimiques, la rouille, la corrosion ou Le réparateur agréé IKEA se chargera de la un dégât des eaux, y compris, notamment, réparation par le biais de son propre réseau les dommages causés par un excès de...
  • Seite 64 • Les frais liés à l’installation initiale de exclusif pour appareils IKEA l’appareil IKEA. N’hésitez pas à contacter un centre Si un prestataire de service IKEA ou un d’entretien et de réparation agréé IKEA partenaire contractuel autorisé répare pour : ou remplace l’appareil conformément à...
  • Seite 65 IKEA avec leur numéro Le nom et le numéro d’article (code à de téléphone respectifs. 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Afin de mieux vous servir, nous vous Besoin d’une assistance supplémentaire ?
  • Seite 66: Garantie Ikea Ch

    Les appareils portant le nom de LAGAN et inadéquate ou une alimentation électrique tous les appareils achetés chez IKEA avant le inadéquate, les dommages causés par des 1er août 2007. réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux,...
  • Seite 67 Le centre de réparation et d’entretien dommages pendant le transport. Si IKEA agréé pour les appareils IKEA est à votre livre le produit à l’adresse de livraison disposition pour les questions/demandes indiquée par le client, tout éventuel...
  • Seite 68 CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Besoin d’une assistance supplémentaire ? Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appareils,...
  • Seite 69: Informazioni Di Sicurezza

    Consigli per la salvaguardia Uso giornaliero dell'ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Cosa fare se... GARANZIA IKEA CH Dati tecnici Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione e combustibili durante il processo conservare per riferimento futuro. di cottura. La carta potrebbe...
  • Seite 70: Precauzioni Importanti

    ITALIANO loro insegnato come usare essere effettuati esclusivamente l’apparecchio in condizioni di da tecnici qualificati. È pericoloso sicurezza e se sono a conoscenza per qualunque persona non dei pericoli che può comportare. qualificata effettuare operazioni I bambini non devono giocare di assistenza o riparazione con l’apparecchio.
  • Seite 71 ITALIANO funzione senza alimenti. Questo collo stretto. tipo di utilizzo può danneggiare 2. Mescolare il liquido prima l'apparecchio. di introdurre il recipiente nel Per provare il funzionamento forno e lasciarvi immerso un del forno, inserire un bicchiere cucchiaino. d'acqua. L'acqua assorbirà le 3.
  • Seite 72: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell'apparecchio Sportello Pannello comandi Luce del forno Accessori Supporto per piatto rotante Vaporiera Piatto rotante di vetro...
  • Seite 73 ITALIANO Accessori Piatto rotante di vetro Il piatto rotante in vetro può essere Istruzioni generali utilizzato in tutte le modalità di cottura. Il In commercio sono disponibili diversi piatto rotante raccoglie i sughi di cottura accessori. Prima di acquistarli, accertarsi e le particelle di cibo che altrimenti che siano idonei alla cottura a microonde.
  • Seite 74: Pannello Comandi

    ITALIANO Pannello comandi Tasto Stop Tasto Jet Defrost (Scongelamento rapido) Tasto Power (Potenza) Tasto Start Tasto Memo Tasto sportello Tasto Vapore (usare questo tasto per aprire lo Tasto + /- (usare questo tasto per sportello) impostare il tempo o il peso desiderato) Utilizzo quotidiano Protezione anti-avvio Se non si desidera continuare la cottura:...
  • Seite 75 ITALIANO dopo averla programmata, premere Timer semplicemente il tasto Stop per 3 secondi e poi il Utilizzare questa funzione per indicare sul timer tasto Stop ancora una volta. di cucina il tempo desiderato, ad esempio per Per reinserire la funzione Orologio, seguire la cuocere uova o far lievitare la pasta prima di procedura sopra descritta.
  • Seite 76 ITALIANO Livello di potenza Controllare regolarmente l'alimento. Con l'esperienza si apprenderanno i tempi corretti Solo microonde per le diverse quantità. Potenza Uso consigliato: Gli alimenti congelati in confezioni di plastica o Riscaldamento di bevande, acqua, cartone possono essere introdotti direttamente zuppe non dense, caffè, tè...
  • Seite 77 ITALIANO si arresta e viene visualizzato il messaggio TURN Funzione Memoria FOOD (GIRARE L'ALIMENTO). Aprire lo sportello. Girare l'alimento. Chiudere lo sportello e riavviare il forno premendo il tasto Start. NOTA: il forno riprenderà a funzionare La funzione Memoria consente di richiamare automaticamente dopo 2 minuti se l'alimento facilmente e velocemente un'impostazione non è...
  • Seite 78 ITALIANO Collocare l'alimento sulla griglia per cottura a Le verdure più consistenti, come carote e patate, vapore. cuociono in 4-5 minuti. Alimento Suggerimenti Patate/Ortaggi a radice Usare pezzetti uniformi. Tagliare le verdure in (150 g - 200 g) pezzetti uniformi. Verdure Aggiungere 100 ml (1dl) di acqua nella parte Lasciare riposare 1 - 2...
  • Seite 79: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione Componenti lavabili in lavastoviglie La pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. • Supporto per piatto rotante La mancata esecuzione delle operazioni • Piatto rotante di vetro di pulizia periodiche può provocare • Vaporiera deterioramenti della superficie, che possono influenzare negativamente la durata dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo.
  • Seite 80: Cosa Fare Se

    (visibile quando lo sportello è aperto); il vostro indirizzo completo; il vostro numero di telefono. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
  • Seite 81: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Tensione di alimentazione 230 V/50 Hz Potenza nominale 1300 W Fusibile 10 A (Regno Unito 13 A) Potenza di uscita microonde 750 W Dimensioni esterne (AxLxP) 348 X 595 X 320 Dimensioni interne (AxLxP) 187 X 370 X 290 I dati tecnici si trovano nella targhetta matricola all'interno dell'apparecchio.
  • Seite 82: Installazione

    ITALIANO Installazione Montaggio dell'apparecchio Durante l'installazione, seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente. Collegamenti elettrici Controllare che la tensione indicata sulla ed è stato danneggiato. Non immergere il targhetta matricola corrisponda a quella cavo di alimentazione o la spina nell'acqua. dell'impianto domestico.
  • Seite 83: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    ITALIANO Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo Il simbolo riportato sul prodotto o sulla corrispondente ( documentazione di accompagnamento Per lo smaltimento, seguire le normative indica che questo apparecchio non deve locali.
  • Seite 84: Garanzia Ikea

    LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio (due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza...
  • Seite 85 IKEA. • richiedere chiarimenti sull’installazione Tuttavia, qualora un fornitore di servizi degli elettrodomestici IKEA installati nelle IKEA o un suo partner autorizzato ripari o cucine IKEA sostituisca l’apparecchio nei termini della • richiedere informazioni sul funzionamento presente garanzia, il fornitore o il partner degli elettrodomestici IKEA.
  • Seite 86 È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far...
  • Seite 87: Garanzia Ikea Ch

    LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio (due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza...
  • Seite 88 IKEA. cucine IKEA Tuttavia, qualora un fornitore di servizi (Nota: L’installazione del gas deve IKEA o un suo partner autorizzato ripari essere effettuata da un installatore o sostituisca l’apparecchio nei termini qualificato autorizzato). della presente garanzia, il fornitore o •...
  • Seite 89 È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far...
  • Seite 90 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Seite 92 4 0 0 0 1 0 7 6 6 6 4 5 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1513024-1...

Inhaltsverzeichnis