Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRAMTID
GB
DE
MW 3
FR
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA MW 3

  • Seite 1 FRAMTID MW 3...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Produktbeschreibung Aufstellung Bedienfeld Elektrischer Anschluss Täglicher Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Störung - Was tun? Sicherheitshinweise Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen wurden und sich der Gefahren eines aufbewahren unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind. Erhitzen oder verwenden Sie keine Das Gerät darf von Personen (einschließlich...
  • Seite 19: Frittieren

    DEUTSCH Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ACHTUNG Genauere Informationen dazu finden Allgemeines Sie im Mikrowellenkochbuch. Dies gilt Das Gerät ist ausschließlich für die besonders für das Garen oder Erhitzen von Verwendung im Haushalt bestimmt! alkoholhaltigen Speisen. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn Nach dem Erwärmen müssen Babynahrung keine Speisen eingestellt sind.
  • Seite 20: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Tür Bedienfeld Beleuchtung Zubehör Drehtellerauflage Fläschchenhalter Dampfeinsatz Glasdrehteller Abdeckhaube...
  • Seite 21 DEUTSCH Zubehör Glasdrehteller Benutzen Sie den Glasdrehteller bei Allgemeines allen Zubereitungsarten. Er fängt Eine Reihe von Zubehörteilen kann käuflich heruntertropfende Flüssigkeiten und erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, Speiseteilchen auf, so dass eine unnötige ob sie für das Mikrowellengerät geeignet Verschmutzung des Innenraums vermieden sind.
  • Seite 22: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Stopptaste Jet Defrost-Taste Leistungstaste Start-Taste Speichertaste Tür-Taste (benutzen Sie diese Taste zum Dämpftaste Öffnen der Tür) + /- Taste (benutzen Sie diese Taste zur Einstellung der Zeit oder des Gewichts) Täglicher Gebrauch Startschutz / Kindersicherung Fortsetzen des Garvorgangs: Die Tür schließen und die Starttaste EINMAL Diese automatische Sicherheitsfunktion drücken.
  • Seite 23 DEUTSCH Abkühlen 5. Drücken Sie die Start-Taste erneut. Nach Abschluss einer Funktion startet das Die Uhr ist nun eingestellt und in Betrieb. Gerät einen Abkühlvorgang. Das ist normal. HINWEIS: Wenn das Gerät zum ersten Mal Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät an das Stromnetz angeschlossen oder nach automatisch ab.
  • Seite 24 DEUTSCH Leistungsstufe Manuelles Auftauen Nur Mikrowelle Gehen Sie entsprechend dem Kapitel “Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle” beim Leistung Gebrauchsempfehlung: manuellen Auftauen vor und stellen Sie die Zum Aufwärmen von Getränken, Leistung auf 160 W ein. Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee Überprüfen Sie die Speisen in regelmäßigen oder anderen Nahrungsmitteln mit Abständen.
  • Seite 25 DEUTSCH Schnellauftauen Speise Tipps Verwenden Sie diese Funktion NUR zum Fleisch Auftauen von Fleisch, Fisch und Geflügel. Hackfleisch, Koteletts, Die Schnellauftaufunktion (Jet Defrost) ist nur Steaks oder Braten. für Speisen mit einem Nettogewicht von 100 g (100 g bis 2 kg) bis 2 kg vorgesehen.
  • Seite 26 DEUTSCH die Klasse der Speise einzustellen. Speicher 3. Drücken sie die +/- Tasten, um das Gewicht der Speise einzustellen. 4. Drücken Sie die Start-Taste. Setzen Sie das Gargut auf den Dampfrost. Die Speicherfunktion ermöglicht es Ihnen, einfach und schnell eine bevorzugte Einstellung aufzurufen.
  • Seite 27 DEUTSCH Garen von Gemüse Geben Sie das Gemüse in den Siebeinsatz. Geben Sie 100 ml Wasser in den unteren Teil. Setzen Sie den Deckel darauf und stellen Sie die Zeit ein. Weiches Gemüse wie Brokkoli und Porree benötigt eine Garzeit von 2 bis 3 Minuten. Festeres Gemüse wie Möhren und Kartoffeln benötigt eine Garzeit von 4 bis 5 Minuten.
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege WICHTIG: Verwenden Sie keine Die Reinigung des Geräts ist das einzige, was Sie tun müssen im Normalfall. Dampfreiniger zur Reinigung des Wird das Gerät nicht sauber gehalten, kann Mikrowellengerätes. dies zur Abnutzung der Oberfläche führen, Wenn etwas Zitronensaft in ein Glas Wasser was die Lebensdauer des Geräts verringern gegeben wird und dies auf den Drehteller und möglicherweise zu gefährlichen...
  • Seite 29: Störung - Was Tun

    Typenschild) befindet sich an der Innenkante des Backofeninnenraums (bei offener Backofentür sichtbar); Ihre vollständige Anschrift, Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine IKEA Kundendienststelle (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
  • Seite 30: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Netzspannung 230 V / 50 Hz Eingangsnennleistung 1.300 W Sicherung 10 A (GB 13 A) Ausgangsleistung MW 750 W Außenabmessungen (H x B x T) 348 X 595 X 320 Innenabmessungen (H x B x T) 187 X 370 X 290 Die technischen Informationen stehen auf dem Typenschild im Gerät.
  • Seite 31: Aufstellung

    DEUTSCH Aufstellung Montage des Geräts Die mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts befolgen. Elektrischer Anschluss Die auf dem Typenschild angegebene wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Spannung muss der Spannungsversorgung es heruntergefallen ist oder in irgendeiner in Ihrem Haus entsprechen. Weise beschädigt wurde.
  • Seite 32: Hinweise Zum Umweltschutz

    DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit Das Symbol auf dem Produkt oder dem Recycling-Symbol gekennzeichnet ( der beiliegenden Produktdokumentation Beachten Sie bei der Entsorgung die weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht örtlichen Bestimmungen.
  • Seite 33: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Was wird von IKEA unternommen, um das Problem zu beheben? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum für die bei IKEA gekauften Der Kundendienst begutachtet das Produkt Geräte, es sei denn, es handelt sich um und prüft, ob ein Garantieanspruch besteht.
  • Seite 34 Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften Kontaktdaten. eines anderen Landes anzupassen. Damit wir Ihnen im Falle einer Störung Gültigkeit der länderspezifischen jederzeit schnell und kompetent Bestimmungen helfen können, bitten wir Sie, sich an IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die angegebene Service-Rufnummer...
  • Seite 35 Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
  • Seite 73 8.00 - 20.00 Lördag - Söndag 9.30 - 18.00 NEDERLAND UNITED KINGDOM Telefoon: 09002354532 Phone number: 02076601517 en/of 0900 BEL IKEA Rate: Local rate Tarief: Lokaal tarief € 0, 1 0 p/min Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00...
  • Seite 76 4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 7 7 8 1 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-486216-1...

Diese Anleitung auch für:

Framtid

Inhaltsverzeichnis