Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 472040 2407 Originalbetriebsanleitung

Parkside 472040 2407 Originalbetriebsanleitung

Akku-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 472040 2407:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Rasentrimmer / Cordless Grass Trimmer /
Coupe-bordures sans fi l PRTA 20-Li C3
DE
AT
CH
Akku-Rasentrimmer
Originalbetriebsanleitung
FR
BE
Coupe-bordures sans fi l
Traduction des instructions d'origine
ES
Cortabordes recargable
Traducción del manual de instrucciones original
CZ
Aku strunová sekačka
Překlad originálního provozního návodu
HU
Akkus fűszegélynyíró
Az originál használati utasítás fordítása
DK
Batteridreven græstrimmer
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 472040_2407
GB
MT
Cordless Grass Trimmer
Translation of the original instructions
NL
BE
Grastrimmer met accu
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IT
MT
Tagliabordi ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SK
Aku strunová kosačka
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PL
Akumulatorowa podkaszarka do trawy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PDF ONLINE
parkside-diy.com
DE
FR
BE
NL
CZ
PL
SK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 472040 2407

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3  ‚ ƒ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Service..........21 Garantie........21 Einleitung..........4 Reparatur-Service....... 23 Bestimmungsgemäße Service-Center......23 Verwendung........4 Importeur........23 Lieferumfang/Zubehör....5 Ersatzteile und Zubehör....24 Übersicht........5 Original-EU- Funktionsbeschreibung....6 Konformitätserklärung....25 Technische Daten......6 Explosionszeichnung....239 X 20 V TEAM......... 7 Sicherheitshinweise......7 Einleitung Bedeutung der Sicherheitshinweise.......7 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Bildzeichen und Symbole....8 Ihres neuen Akku-Rasentrimmers Sicherer Betrieb von (nachfolgend Gerät oder Elektrowerk-...
  • Seite 5: Lieferumfang/Zubehör

    Verwenden Sie das Gerät nicht zum Akku und Ladegerät sind nicht im Schneiden von Hecken oder Sträu- Lieferumfang enthalten. chern. Übersicht Die Benutzung des Gerätes bei Re- Die Abbildungen des Ge- gen oder feuchter Umgebung ist ver- räts finden Sie auf der boten.
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    34 Fadenschneider – Ladevorgang .....4 – 40 °C 35 Schlitz (Fadenspule) – Betrieb ......−20 – 50 °C 36 Öffnung (Fadenspule) – Lagerung ......0 – 45 °C PARKSIDE Performance Smart Funktionsbeschreibung Akku Smart PAPS 204 A1/ Der Akku-Rasentrimmer besitzt als Smart PAPS 208 A1/ Schneideinrichtung ein Doppelfa- Smart PAPS 2012 A1...
  • Seite 7: X 20 V Team

     WARNUNG! Personen- Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingun- und Sachschäden durch gen beruhen (hierbei sind alle Antei- unsachgemäßen Umgang le des Betriebszyklus zu berücksich- mit dem Akku. Beachten tigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet Sie die Sicherheitshinwei- ist, und solche, in denen es zwar ein- se und Hinweise zum Auf- geschaltet ist, aber ohne Belastung laden und der korrekten...
  • Seite 8: Bildzeichen Und Symbole

    fall ein. Die Folge ist mögli- Halten Sie an- cherweise leichte oder mit- dere Personen telschwere Körperverlet- fern. Sie könn- zung. ten durch weg- HINWEIS! Wenn Sie diesen geschleuderte Sicherheitshinweis nicht Fremdkörper ver- befolgen, tritt ein Unfall ein. letzt werden. Die Folge ist möglicherwei- Nach dem Aus- se ein Sachschaden.
  • Seite 9: Sicherer Betrieb Von Rasentrimmern

    den Anweisungen nicht Verletzungsgefahr vertraut sind, benutzt zu durch weggeschleu- werden. Kinder sollten derte Teile! beaufsichtigt werden, um Achten Sie beim sicherzustellen, dass sie Einstellen der Ar- nicht mit dem Gerät spie- beitspositionen len. Reinigung und War- darauf, dass Sie tung darf nicht von Kin- durch die Schutz- dern durchgeführt wer-...
  • Seite 10 digten oder fehlenden Arbeiten Sie nur bei Ta- • Schutzeinrichtungen oder geslicht oder bei guter Schutzabdeckungen. künstlicher Beleuchtung. Prüfen Sie vor Gebrauch Vermeiden Sie den Be- • • des Geräts immer optisch trieb des Geräts bei auf beschädigte, fehlende schlechtem Wetter, ins- oder falsch angebrachte besondere Blitzgefahr.
  • Seite 11 Service-Center. oder Arbeiten an ihm Verwenden Sie aus- durchführen. • schließlich Zubehör, Nach dem Kontakt mit • welches von PARKSIDE einem Fremdkörper, empfohlen wurde. Un- immer, wenn die Ma- • geeignetes Zubehör kann schine beginnt unge- zu elektrischem Schlag wöhnlich zu vibrieren.
  • Seite 12: Restrisiken

    Restrisiken Reinigung, Wartung und Lagerung Auch wenn Sie dieses Ge- Schalten Sie den Antrieb rät vorschriftsmäßig bedie- • ab und entnehmen Sie nen, bleiben immer Rest- den Akku. Warten Sie bis risiken bestehen. Folgen- alle sich bewegenden de Gefahren können im Zu- Teile zum Stillstand ge- sammenhang mit der Bau- kommen sind und lassen...
  • Seite 13: Vorbereitung

    ringern, empfehlen wir Per- • Arretierknopf, Neigungswinkel (Abb. C.4) sonen mit medizinischen Der Arretierknopf (12) entriegelt/ Implantaten ihren Arzt und verriegelt die Winkelverstellung des den Hersteller des medizi- Teleskoprohrs (10). nischen Implantats zu kon- Montage sultieren, bevor das Gerät  WARNUNG! Verletzungsgefahr bedient wird.
  • Seite 14: Abstandsrolle Einsetzen Und Entfernen

    3. Stecken Sie die Griffschraube (29) Höhe am Teleskoprohr anpassen durch die Durchgangsbohrung der Das Teleskoprohr (10) erlaubt es Ih- Aufnahme (28) für Zusatzhandgriff. nen, das Gerät auf Ihre individuelle 4. Schrauben Sie den Zusatzhand- Größe einzustellen. griff (6) mit der Griffschraube (29) Vorgehen (Abb. C.2) fest.
  • Seite 15: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    ob der Schneidfaden noch die Position Neigungswinkel durch den Fadenschneider vorge- 15° gebene Länge aufweist. 30° 2. Wenn keine Fadenenden sicht- bar sind: 45° Erneuern Sie die Fadenspule (sie- 60° he Wartung, S. 18). 75° 3. Fadenlänge manuell einstellen: Funktion als Rasentrimmer Nehmen Sie den Akku (19) aus (Abb. C.3/C.4) dem Gerät!
  • Seite 16: Betrieb

    Akku aufladen • Vermeiden Sie die Überbeanspru- chung des Gerätes während der 1. Nehmen Sie den Akku (19) aus Arbeit. dem Gerät. • Vermeiden Sie die Berührung mit 2. Schieben Sie den Akku (19) in den festen Hindernissen (Steine, Mau- Ladeschacht des Akku-Ladegerä- ern, Lattenzäune usw.).
  • Seite 17: Akku Einsetzen Und Entnehmen

    (13) vor der Schneideinrichtung ge- Einschalten schützt sind. 1. Setzen Sie den Akku (19) in das Gerät ein. Akku einsetzen und 2. Drücken Sie die Einschaltsperre entnehmen (3).  WARNUNG! Verletzungsgefahr 3. Drücken und halten Sie den Ein-/ durch ungewollt anlaufendes Gerät. Ausschalter (2).
  • Seite 18: Reinigung

    Reinigung 5. Setzen Sie die neue Fadenspule (15) in die Spulenkapsel (14) ein.  WARNUNG! Elektrischer Schlag! Die Seite der Fadenspule, auf der Spritzen Sie das Gerät niemals mit die Laufrichtung durch Pfeile an- Wasser ab. gegeben ist, muss nach dem Ein- HINWEIS! Beschädigungsgefahr.
  • Seite 19: Lagerung

    Voraussetzungen Schutzabdeckung verformt und sich damit Abmessungen und Sicherheits- • Abstandsrolle (16) entfernt (Ab- eigenschaften verändern. standsrolle einsetzen und entfer- nen, S. 14) Entsorgung/ Notwendige Werkzeuge (nicht mit- Umweltschutz geliefert) • Schlitzschraubendreher Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät Vorgehen (Abb. A.3) und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör 1.
  • Seite 20: Entsorgungshinweise Für Akkus

    Zusätzliche Entsorgungshinweise Altlampen, bevor sie es zur Entsor- für Deutschland gung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Das Gerät ist bei eingerichteten Sam- melstellen, Wertstoffhöfen oder Ent- Entsorgungshinweise für sorgungsbetrieben abzugeben. Zu- Akkus dem sind Vertreiber von Elektro- und Der Akku darf am Ende der Elektronikgeräten sowie Vertreiber Nutzungszeit nicht über den...
  • Seite 21: Service

    Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Schneideinrichtung rei- Schneideinrichtung ver- nigen (siehe Reinigung, schmutzt Wartung und Lagerung, Starke Vibrationen, starke S. 17) Geräusche Wenden Sie sich an das Motor defekt Service-Center. Schneidfaden verlängern, Fadenspule (15) hat nicht S. 15 genügend Schneidfaden Fadenspule wechseln (Abb. D), S. 18 Spulenabdeckung (30) von der Spulenkap- sel abnehmen und...
  • Seite 22 Service-Center telefonisch tie erstreckt sich nicht auf Produkt- oder nutzen Sie unser Kontakt- teile, die normaler Abnutzung ausge- formular, das Sie auf parkside- setzt sind und daher als Verschleiß- diy.com in der Kategorie Service teile angesehen werden können (z. B.
  • Seite 23: Reparatur-Service

    Geräte kostenlos. Service-Center Service Deutschland Tel.:  0800 88 55 300 PDF ONLINE Kontaktformular auf parkside-diy.com parkside-diy.com Auf parkside-diy.com können Sie IAN 472040_2407 diese und viele weitere Handbü- Service Österreich cher einsehen und herunterladen. Tel.:  0800 447750 Mit diesem QR-Code gelangen Kontaktformular auf Sie direkt auf parkside-diy.com.
  • Seite 24: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 23 Pos.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr. Zusatzhandgriff 91099416 13+34 Schutzhaube+Fadenschneider 91099215 Fadenspule 13600210...
  • Seite 25: Original-Eu-Konformitätserklärung

    Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Rasentrimmer Modell: PRTA 20-Li C3 Seriennummer: 000001 – 475000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2000/14/EG & 2005/88/EG •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 236  ...
  • Seite 237  ...
  • Seite 238 ‚ ƒ  15° - 1 „ … 75° - 5...
  • Seite 240 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

Diese Anleitung auch für:

Prta 20-li c3

Inhaltsverzeichnis