Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 465843 2404 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung
Parkside 465843 2404 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Parkside 465843 2404 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 465843 2404:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
20 V AKKU–DRUCKREINIGER/20V CORDLESS PRESSURE
WASHER/20 V NETTOYEUR À PRESSION SANS FIL
PDRA 20-Li B3
20 V AKKU–DRUCKREINIGER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
20V CORDLESS PRESSURE WASHER
User manual
Translation of the original instructions
20 V NETTOYEUR À PRESSION
SANS FIL
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
20V ACCU-DRUKREINIGER
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
20 V AKUMULATOROWE,
CIŚNIENIOWE URZĄDZENIE
CZYSZCZĄCE
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
IAN 465843_2404
20 V AKU TLAKOVÝ ČISTIČ
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
20 V AKU TLAKOVÝ ČISTIČ
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
20 V HIDROLIMPIADORA
RECARGABLE
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
20 V BATTERIDREVEN TRYKRENSER
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
20 V IDROPULITRICE RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
20 V AKKUS MAGASNYOMÁSÚ
TISZTÍTÓ
Használati útmutató
Eredeti használati utasítás fordítása
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 465843 2404

  • Seite 1 20 V AKKU–DRUCKREINIGER/20V CORDLESS PRESSURE WASHER/20 V NETTOYEUR À PRESSION SANS FIL PDRA 20-Li B3 20 V AKKU–DRUCKREINIGER 20 V AKU TLAKOVÝ ČISTIČ Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Překlad původního návodu k používání Originalbetriebsanleitung 20V CORDLESS PRESSURE WASHER 20 V AKU TLAKOVÝ ČISTIČ User manual Návod na obsluhu Preklad pôvodného návodu na použitie Translation of the original instructions 20 V NETTOYEUR À...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina Használati útmutató Oldal...
  • Seite 7 max.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warn hinweise und Symbole  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀ Seite Einleitung  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀  ⸀ Seite Bestimmungsgemäße Verwendung  ⸀...
  • Seite 9: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Schutzbrille tragen! Lesen Sie die Bedienungsanleitung ⸀ Atemschutz-Maske tragen! Schalten Sie das Produkt aus GEFAHR! Dieses Symbol und entnehmen Sie den Akku- mit dem Signalwort „Gefahr“...
  • Seite 10: Einleitung

    20 V AKKU–DRUCKREINIGER ˜ Lieferumfang WARNUNG! ˜ Einleitung Das Produkt und die Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Verpackungs materialien sind kein neuen Produkts ⸀ Sie haben sich damit für Kinderspielzeug! Kinder dürfen ein hochwertiges Produkt entschieden ⸀ nicht mit Kunststo昀昀beuteln, Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Folien und Kleinteilen spielen! Produkts ⸀...
  • Seite 11 PAP 20 B3 * Ladezustand-LEDs (rot/orange/grün) Akku-Pack Ladekontroll-LED – Rot Modellnummer: HG08981 Ladekontroll-LED – Grün Ladegerät (Schnellladegerät)* Typ: Lithium-Ionen Anschlussleitung mit Netzstecker Nennspannung: 20 V max ⸀ Akku und Schnellladegerät sind nicht Kapazität: 4,0 Ah im Lieferumfang enthalten Energiewert: 80 Wh ˜ Technische Daten Anzahl der 20 V Akku–Druckreiniger Batteriezellen:...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Ladezeit: Dieses Produkt darf nicht von Kindern   Akku-Typ PAP 20 B1, 2,0 Ah benutzt werden ⸀ Kinder dürfen nicht   mit dem Produkt spielen ⸀ Reinigung (separat erhältlich): 45 Minuten Akku-Typ PAP 20 B3, 4,0 Ah und Benutzer-Wartung dürfen nicht   von Kindern durchgeführt werden ⸀ (separat erhältlich): 60 Minuten Das Produkt darf nicht in Lagen höher  ...
  • Seite 13 Halten Sie Kinder und andere Vermeiden Sie eine abnormale     Personen während der Benutzung Körperhaltung. Sorgen Sie für des Elektrowerkzeugs fern. Bei einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren ⸀ Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Sicherheit von Personen...
  • Seite 14 Halten Sie den nicht benutzten Service   Akku fern von Büroklammern, Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur   von quali昀椀ziertem Fachpersonal Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen und nur mit Original-Ersatzteilen kleinen Metallgegenständen, reparieren. Damit wird sichergestellt, die eine Überbrückung der dass die Sicherheit des Kontakte verursachen könnten.
  • Seite 15 Arbeiten Sie nicht mit beschädigten Im Falle einer Störung oder eines     oder unvollständigen Produkten Defekts während des Betriebs muss oder mit Produkten, die ohne die das Produkt sofort ausgeschaltet und Zustimmung des Herstellers verändert der Akku aus dem Produkt entfernt wurden ⸀...
  • Seite 16 eine für ihre Sicherheit Gesundheitsschäden, die aus Vibra-   tionsemissionen resultieren, falls das zuständige Person beauf- Produkt über einen längeren Zeitraum sichtigt oder erhielten von benutzt, nicht ordnungsgemäß ge- führt und gewartet wird ⸀ ihr Anweisungen, wie das Personen- und Sachschäden  ...
  • Seite 17: Batterien Mit Dem Produkt Und Versuchen Sie Nicht, Es Aufzuladen

    Wasser ⸀ Beachten Sie Die Nichtbeachtung die Anweisungen für dieser Anweisung ist Reinigung, Wartung und gefährlich und erhöht das Reparatur ⸀ Brandrisiko ⸀ Das Gerät ist nur für den   m ACHTUNG! Erschöpfte Gebrauch in Innenräumen Akku-Packs müssen aus geeignet ⸀ dem Produkt entfernt und gemäß...
  • Seite 18: Erstverwendung

    ˜ Erstverwendung WARNUNG! ˜ Zubehör Das Produkt und die Für den sicheren und   Verpackungs materialien sind kein ordnungsgemäßen Betrieb dieses Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo昀昀beuteln, Produkts sind eine geeignete persönliche Schutzausrüstung und Folien und Kleinteilen spielen! Zubehör erforderlich ⸀ Es besteht Verschluckungs- und Werkzeuge und Zubehör erhalten  ...
  • Seite 19: Anbringen/Entfernen Des Akku-Packs

    LEDs ˜ Anbringen/Entfernen der Status Aufsätze Grüne und rote LED Akku-Pack defekt blinken (Abb ⸀ E) Akku-Pack zu kalt Rote LED blinkt WARNUNG! oder zu warm Grüne LED leuchtet Schalten Sie das Produkt aus Ladegerät bereit (ohne Akku-Pack) und entnehmen Sie den Akku- Pack vor dem Auswechseln 1 ⸀...
  • Seite 20: Anbringen/Entfernen Des Wasserschlauchs

    2 ⸀ Führen Sie den Schaumaufsatz 5 ⸀ Stecken Sie den Schaumaufsatz die Reinigungsmittel昀氀asche in den Druckreiniger ein, bis der  ⸀ Anschluss vollständig eingeführt ist ⸀ 6 ⸀ Drehen Sie den Schaumaufsatz im Uhrzeigersinn, um die 3 ⸀ Drehen Sie den Schaumaufsatz im Uhrzeigersinn, um den Reinigungsmittel昀氀asche mit dem Schaumaufsatz...
  • Seite 21: Verwendung Der Integrierten Saugfunktion

    VORSICHT! WARNUNG! Das Produkt ist nicht für den Tauchen Sie das Produkt nicht direkten Anschluss an ein in Wasser ein ⸀ Es besteht das Trinkwassernetz geeignet ⸀ Risiko von Verletzungen durch Stromschlag ⸀ Vermeiden Sie den Betrieb Geräusch- und des Produkts ohne 昀氀ießendes Vibrationsemissionswert Wasser (Trockenlauf) ⸀...
  • Seite 22: Fehlerbehebung

    ˜ Produkt ein-/ausschalten 3 ⸀ Nehmen Sie den Akku-Pack dem Produkt ⸀ (Abb ⸀ K) 4 ⸀ Trennen Sie das Produkt von der Einschalten Wasserversorgung ⸀ 1 ⸀ Drücken und halten Sie die 5 ⸀ Befolgen Sie den Vorgang Schaltersperrtaste  ⸀ „Einschalten” bei entnommenem 2 ⸀ Drücken und halten Sie den Akku-Pack und abgetrennter Schalterauslöser...
  • Seite 23 Druckreiniger ˜ Wartung 1 ⸀ Entfernen Sie den Akku- WARNUNG! Pack , die Aufsätze Schalten Sie das Produkt aus den Wasserschlauch und entnehmen Sie den Akku- Druckreiniger  ⸀ Pack vor dem Auswechseln 2 ⸀ Entfernen Sie das Wasser aus dem von Zubehör, Reinigung und bei Druckreiniger  ⸀...
  • Seite 24: Lagerung

    ˜ Lagerung (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Reinigen Sie das Produkt   Kunststo昀昀 e/20–22: Papier und (siehe „Reinigung“) ⸀ Pappe/80–98: Verbundsto昀昀 e. Lagern Sie das Produkt und   dessen Zubehör an einem dunklen, Produkt: trockenen, frostfreien und gut belüfteten Ort ⸀...
  • Seite 25: Entsorgung

    Sie sind gesetzlich verp昀氀ichtet, alte eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Batterien und Akkus nach Gebrauch Altgerät unentgeltlich zurückzugeben ⸀ Geben Sie deshalb zurückzugeben ⸀ verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z ⸀ B ⸀ Zusätzlich haben Sie die in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer Möglichkeit, unabhängig kommunalen Sammelstelle ab ⸀...
  • Seite 26: Service

    Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z ⸀ B ⸀ Batterien, Akkus, Schläuche, Auf parkside-diy ⸀com können Sie diese Farbpatronen), noch auf Schäden an und viele weitere Handbücher einsehen zerbrechlichen Teilen, z ⸀ B ⸀ Schalter oder und herunterladen ⸀...
  • Seite 27 ˜ Service Service Deutschland Tel ⸀: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl ⸀de Service Österreich Tel ⸀: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl ⸀at Service Schweiz Tel ⸀: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl ⸀ch 24 DE/AT/CH...
  • Seite 28 ˜ EU-Konformitätserklärung      "PARKSIDE" Akku–Druckreiniger                               ...
  • Seite 46 ˜ EU Declaration of conformity                                    ...
  • Seite 86 ˜ EU-Conformiteitsverklaring      "PARKSIDE" Accu–drukreiniger                               ...
  • Seite 179 ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Seite 218 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10753 Version: 12/2024 IAN 465843_2404...

Diese Anleitung auch für:

Pdra 20-li b3

Inhaltsverzeichnis