Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 113
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
LATHE INSTRUCTION MANUAL
MODEL:YS-1835A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us
compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all
categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully when
you are placing an order with us if you are actually saving half in comparison wit
h
the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YS1835A

  • Seite 113 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DREHBANK BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL:YS-1835A Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns...
  • Seite 114 Machine Translated by Google...
  • Seite 115 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 116 Machine Translated by Google ANGELEGENHEITEN, DIE AUFMERKSAMKEIT ERFORDERN Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen dienen als Leitfaden für den Betrieb dieser Maschinen und stellen keinen Bestandteil eines Vertrags dar. Die darin enthaltenen Daten wurden vom Maschinenhersteller übernommen. Hersteller und aus anderen Quellen. Wir sind bestrebt, die Wir sind stets bemüht, die Richtigkeit dieser Informationen zu überprüfen und versuchen, jeden Artikel und jede Angabe zu verifizieren.
  • Seite 117 Machine Translated by Google Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, Änderungen an dieser Spezifikation vorzunehmen und Produktspezifikationen. Wir werden kontinuierlich daran arbeiten, die Qualität unserer Produkte. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion oder Vervielfältigung ist nicht gestattet ohne Erlaubnis. Symbol Symbol Beschreibung Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
  • Seite 118 Machine Translated by Google Stecken Sie Ihre Hände nicht in die Schutzvorrichtung, wenn die Maschine in Betrieb ist. Kein Zutritt zu automatischen Maschinen im Betrieb Nur autorisiertes Personal Kein Öl während des Betriebs nachfüllen Während der Reparatur nicht drehen Kein Ermüdungsbetrieb Der Betrieb ist keine Telefonanrufe Entsorgungshinweise: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
  • Seite 119 Machine Translated by Google Die Werkzeugmaschine sollte von erfahrenem Personal bedient werden. Wenn Sie nicht mit dem Betrieb der Drehmaschine vertraut sind, verwenden Sie die Maschine nicht Werkzeug nach Belieben. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anweisungen. 1. Vor dem Starten der Werkzeugmaschine sollte sich die Sicherheitsabdeckung im in die richtige Position.
  • Seite 120 Machine Translated by Google 19. Führen Sie keine Einstellvorgänge bei laufender Maschine durch. 20. Lesen und verstehen Sie alle an der Maschine angebrachten Warnhinweise. 21. Dieses Handbuch dient ausschließlich dazu, den Kunden mit den Bedienung der Maschine und ist kein Schulungshandbuch. 22.
  • Seite 121 Machine Translated by Google TECHNISCHE PARAMETER YS-1835A Typnummer Kapazitäten 180 mm Schaukel über dem Bett 110 mm Schwung über Querseite 90 mm Höhe der Spindelmitte Entfernung zwischen Mittelpunkten 350 mm Breite des Bettes 90 mm Spindelstock 20 mm Loch durch Spindel Verjüngung in der Spindelnase 100 mm Durchmesser Spannfutter...
  • Seite 122 Machine Translated by Google Standardzubehör 1. Ölwanne 2. Hintere Chipplatte 3. Dreibackenfutter 4. Spezifikation 5. Werkzeugkasten Zubehör im Werkzeugkasten (Abb. 1 ) Abb.1 3 Handradhebel 1 Totpunkt MT2 1 Totpunkt MT3 Ölpistole Bohrfutterschlüssel für das 3-Backenbohrfutter Außenbacken für das 3-Backenfutter 5 Sechskantschlüssel-Sätze 2,5/3/4/5/6 mm Doppelmaulschlüssel (8/10,12/14,13/16) 8 Wechselräder (30T, 35T, 40T, 40T, 45T, 50T, 60T, 60T)
  • Seite 123 Machine Translated by Google AUSPACKEN UND REINIGEN 1. Entfernen Sie die Holzkiste rund um die Drehbank 2. Überprüfen Sie alle Zubehörteile der Werkzeugmaschine gemäß den Packliste. 3. Schrauben Sie die Drehbank vom Boden der Versandkisten ab. 4. Wählen Sie einen trockenen, gut beleuchteten Standort für die Drehbank. genügend Platz, um Wartungsarbeiten an der Drehmaschine von allen vier Seiten durchführen zu können.
  • Seite 124 Machine Translated by Google Allgemeine Beschreibung Drehbankbett (Abb. 3) Das Drehmaschinenbett ist aus hochwertigem Eisen gefertigt. Durch die Kombination hoher Wangen mit starken Querrippen entsteht ein Bett mit geringer Vibration und Steifigkeit. Es integriert den Spindelstock und die Antriebseinheit zur Befestigung des Schlittens und der Leitspindel.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Schlitten (Abb. 5) Der Schlitten ist aus hochwertigem Gusseisen gefertigt. Die Gleitteile sind glatt geschliffen. Sie passen ohne Spiel in das V auf dem Bett. Die unteren Gleitteile lassen sich leicht und einfach einstellen. Der Querschlitten ist auf dem Schlitten montiert und bewegt sich auf einer Schwalbenschwanzführung. Das Spiel im Querschlitten kann mit den Keilen eingestellt werden.
  • Seite 126 Machine Translated by Google Schürze (Abb. 6) Die Schürze ist auf dem Bett montiert. Sie beherbergt die Halbmutter mit einem Einrasthebel zur Aktivierung des automatischen Vorschubs. Die Keile der Halbmutter können von außen eingestellt werden. Eine auf dem Bett montierte Zahnstange und ein durch ein Handrad am Schlitten betätigtes Ritzel ermöglichen eine schnelle Bewegung der Schürze.
  • Seite 127 Machine Translated by Google Reitstock (Abb. 8) Der Reitstock gleitet auf einer V-Schiene und kann an jeder beliebigen Stelle festgeklemmt werden. Der Reitstock verfügt über eine Hochleistungsspindel mit Morsekegel Nr. 2 und einer Skala. Die Spindel kann mit einem Klemmhebel an jeder beliebigen Stelle festgeklemmt werden.
  • Seite 128 Machine Translated by Google Position für Spindeldrehung im Uhrzeigersinn (Rückwärts). Die Position „O“ bedeutet AUS und die Spindel bleibt im Leerlauf. 3. Schalter zur variablen Geschwindigkeitsregelung (F, Abb. 9) Drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn, um die Spindeldrehzahl zu erhöhen. Drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn, um die Spindeldrehzahl zu verringern.
  • Seite 129 Machine Translated by Google 5ÿLängsverstellungs-Handrad (B, Abb. 11) Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn, um die Schürzenbaugruppe in Richtung Heck zu bewegen Lager (rechts). Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn, um die Schürze zu bewegen Baugruppe in Richtung Spindelstock (links). 6ÿQuerverstellhebel (C, Abb.
  • Seite 130 Machine Translated by Google 10ÿReitstock-Pinolenklemmhebel (H, Abb. 12) Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um die Spindel zu verriegeln, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln. 11ÿReitstock Pinolenverstellung Handrad (I, Abb. 12) Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die Feder vorzuschieben. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Feder zurückziehen.
  • Seite 131 Machine Translated by Google BETRIEB Austausch des Spannfutters Die Kopfspindelhalterung ist zylindrisch. Lose drei Satz Schrauben und Muttern (A, Abb. 13 nur zwei dargestellt) am Drehfutter Flansch, um das Spannfutter zu entfernen. Neues Spannfutter positionieren und mit die gleichen Stellschrauben und Muttern. Abb.
  • Seite 132 Machine Translated by Google Abb. 14 Geschwindigkeit ändern Die beiden Befestigungsschrauben (B, Abb.15) lösen und die Schutzkappe entfernen. Abdeckung. Stellen Sie den Keilriemen (C, Abb. 16) auf die entsprechende Position ein. Spannrolle festziehen und Mutter wieder festziehen. Abb. 15 Abb. 16 - 18 -...
  • Seite 133 Machine Translated by Google Manuelles Drehen . Schürzenbewegung, Querbewegung und Handrad des oberen Schlittens können für Längs- oder Querzufuhr bedient werden. (Abb. 17) Abb. 17 Längsdrehen mit automatischem Vorschub Verwenden Sie die Tabelle (A, Abb. 18) an der Drehmaschine, um die Vorschubgeschwindigkeit oder die Gewindesteigung auszuwählen.
  • Seite 134 Machine Translated by Google Austausch der Wechselräder 1. Trennen Sie die Maschine von der Stromquelle. 2. Die beiden Befestigungsschrauben lösen und die Schutzabdeckung abnehmen. 3. Die Mutter (A, Abb.19) abschrauben, um die Wechselräder vom die Vorderseite. 4. Die Zahnradpaare (B, Abb. 19) entsprechend den Gewinde- und Vorschubanweisungen montieren. Diagramm (Abb.
  • Seite 135 Machine Translated by Google Teilungsplatte (Abb. 20) EINFÄDEL- UND ZUFÜHRDIAGRAMM - 21 -...
  • Seite 136 Machine Translated by Google Abb. 20 - 22 -...
  • Seite 137 Machine Translated by Google Zylindrisches Drehen (Abb. 21) Beim Längsdrehen wird das Werkzeug parallel zur Drehachse des Werkstücks vorgeschoben. Der Vorschub kann entweder manuell durch Drehen des Handrads am Drehschlitten oder am Oberschlitten oder durch Aktivieren des automatischen Vorschubs erfolgen. Der Quervorschub für die Schnitttiefe wird über den Querschlitten erreicht.
  • Seite 138 Machine Translated by Google Drehen: Schlanke Welle ( Abb. 23 ) Zum Drehen zwischen Spitzen muss das Spannfutter von der Spindel entfernt werden. Setzen Sie die MK 3-Spitze in die Spindelnase und die MK 2-Spitze in den Reitstock ein. Spannen Sie das mit dem Mitnehmer ausgestattete Werkstück zwischen die Spitzen.
  • Seite 139 Machine Translated by Google Nach dem Kegeldrehen sollte der Reitstock entsprechend der Nullposition auf der Skala des Reitstocks in seine Ausgangsposition zurückgebracht werden. (E, Abb. 24) Abb.24 Gewindeschneiden Stellen Sie die Maschine auf die gewünschte Gewindesteigung ein (gemäß Gewindeschneidetabelle, Abb. 20). Starten Sie die Maschine und rasten Sie die Halbmutter ein. Wenn das Werkzeug das Werkstück erreicht, schneidet es den ersten Gewindedurchgang.
  • Seite 140 Machine Translated by Google ein Freistich am Gewindeauslauf. ÿ Die Geschwindigkeit muss so niedrig wie möglich sein. Die Wechselräder muss entsprechend der erforderlichen Steigung eingebaut worden sein. ÿ Das Gewindeschneidwerkzeug muss genau die Form des Musters haben wie das Gewinde, müssen absolut rechtwinklig sein und gespannt, dass es genau mit dem Dreheingriff übereinstimmt.
  • Seite 141 Machine Translated by Google Drehmaschinenzubehör Dreibacken-Universal-Drehfutter Mit diesem Universalfutter können runde, dreieckige, viereckige, sechseckige, achteckige und zwölfeckige Werkstücke eingespannt werden. (Abb. 26) Hinweis: Neue Drehmaschinen haben sehr eng sitzende Backen. Dies ist notwendig, um genaues Spannen und lange Lebensdauer zu gewährleisten –...
  • Seite 142 Machine Translated by Google Nehmen Sie sie in absteigender Reihenfolge 3,1,0 nacheinander heraus. Nachdem Sie diesen Vorgang abgeschlossen haben, drehen Sie die Backen auf den kleinsten Durchmesser und prüfen Sie, ob alle drei Backen gut sitzen. Unabhängiges Vierbacken-Drehfutter Dieses spezielle Spannfutter hat vier unabhängig voneinander einstellbare Spannbacken. Diese ermöglichen das Halten asymmetrischer Teile und das genaue Ausrichten zylindrischer Teile.
  • Seite 143 Machine Translated by Google Live Center (optional) Die mitlaufende Spitze ist in Kugellagern montiert. Ihre Verwendung wird dringend empfohlen, wenn die Drehzahl über 6 U/min liegt. (Abb. 29) Abb.29 Lünette Die Lünette dient zur Auflage von Wellen am freien Reitstockende. Bei vielen Operationen kann der Reitstock nicht verwendet werden, da er das Drehwerkzeug oder Bohrwerkzeug behindert und daher von der Maschine entfernt werden muss.
  • Seite 144 Machine Translated by Google Einstellen der Lünette 1. Drei Sechskantmuttern lösen. (A, Abb. 31) 2. Rändelschraube (B, Abb.36) lösen und Schieber öffnen Fingern. (C, Abb.31) bis die Lünette mit den Fingern bewegt werden kann um das Werkstück. Sichern Sie die Lünette in ihrer Position. 3.
  • Seite 145 Machine Translated by Google ANPASSUNGEN Nach einer gewissen Zeit kommt es zu Verschleiß einiger beweglicher Teile muss möglicherweise angepasst werden. Hauptspindellager Die Lager der Hauptspindel werden im Werk eingestellt. Wenn das Axialspiel nach längerem Gebrauch sichtbar wird, können die Lager angepasst.
  • Seite 146 Machine Translated by Google Einstellung des Querschlittens Der Querschlitten ist mit einer Führungsleiste (C, Abb. 33) ausgestattet und kann mit Schrauben (D, Abb. 33) eingestellt werden, die mit Kontermuttern versehen sind. (E, Abb. 33) Die Kontermuttern lösen und die Stellschrauben festziehen, bis sich der Schlitten frei und ohne Spiel bewegt.
  • Seite 147 Machine Translated by Google Einstellung der Halbmutterführung Der Eingriff der Halbmuttern kann mit Schrauben eingestellt werden (I, Abb. 35). Die Schrauben auf der rechten Seite der Schürze lösen und die Kontrollschrauben so einstellen, dass sich beide Halbmuttern ohne Spiel frei bewegen. Die Mutter festziehen.
  • Seite 148 Machine Translated by Google SCHMIERUNG HINWEISE: Alle Gleitbahnen vor jedem Gebrauch leicht schmieren. Schmieren Sie die Wechselräder und die Leitspindel leicht mit Fett. 1. Querschlitten Schmieren Sie die beiden Ölanschlüsse (A, Abb. 36) einmal täglich mit 20W-Maschinenöl. - 34 -...
  • Seite 149 Machine Translated by Google 2. Leitspindel Schmieren Sie den rechten Ölanschluss (D, Abb. 38) einmal täglich mit 20W Maschinenöl. Abb. 38 Strom WARNUNG! Der Anschluss der Drehmaschine sowie alle weiteren Elektroarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Elektriker durchgeführt werden! Bei Nichtbeachtung können schwere Verletzungen sowie Maschinen- und Sachschäden auftreten! Die Drehmaschine YS-1835A ist nur für 550 W, 1 PH, 220 V ausgelegt.
  • Seite 150 Machine Translated by Google Nachfolgend sehen Sie den Schaltplan der Drehmaschine: (Abb. 39) Abb. 39 - 36 -...
  • Seite 151 Machine Translated by Google WARTUNG Führen Sie während des Betriebs regelmäßige Wartungsarbeiten an der Werkzeugmaschine durch, um die Genauigkeit und Lebensdauer der Werkzeugmaschine zu gewährleisten. 1. Um die Präzision und Funktionalität der Maschine zu erhalten, ist es wichtig, sie sorgfältig zu behandeln. Halten Sie sie sauber und fetten und schmieren Sie sie regelmäßig.
  • Seite 152 Machine Translated by Google entflammbar. Putzlappen oder Putzwolle in einem geeigneten geschlossenen Behälter und entsorgen Sie diese umweltgerecht Achtung - nicht in den Hausmüll werfen! 2. Alle Gleitbahnen vor jedem Gebrauch leicht schmieren. Der Wechsel Zahnräder und Leitspindel müssen ebenfalls leicht geschmiert werden mit Fett.
  • Seite 153 Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG Möglicher Grund Beseitigung Problem Werkzeug stumpf Werkzeug zum Nachschärfen Klemmwerkzeug Werkzeugfedern mit geringem Überhang Oberfläche des Werkstücks zu grob Vorschub reduzieren Vorschub zu hoch Radius vergrößern Radius an der Werkzeugspitze zu klein Die Zentren sind nicht ausgerichtet (Reitstock hat Versatz) Reitstock auf Mitte einstellen Werkstück wird...
  • Seite 154: Diagramm Und Teileliste

    Machine Translated by Google DIAGRAMM UND TEILELISTE Spindelstockbaugruppe Ersatzteile Beschreibung Spezifikation Menge Ersatzteile Beschreibung Spezifikation Menge NEIN. NEIN. M30 x 1,5 Spannmutter Abstandhalter 102 Spindeltaktung Lagerdeckel Riemenrad M6x8 Schrauben Kugellager Spindel- Spindel Mehrkeilriemenscheibe C4 x4 x18 Spindelstock Schlüssel M5x10 Magnet Schrauben Abstandhalter Gang...
  • Seite 155 Machine Translated by Google DIAGRAMM UND TEILELISTE Oberschlitten, Querschlitten, Schlittenbaugruppe - 41 -...
  • Seite 156 Machine Translated by Google Ersatzteile Beschreibung Ersatzteile Beschreibung Spezifikation Menge Spezifikation Menge NEIN. NEIN. Schrauben M4x6 Schrauben M6x20 Schrauben Ölbecher M6x25 Schwenkscheibe Verriegelungsplatte Schrauben Frühling M6x12 Stehbolzen Gleitplatte Werkzeugablage Gummiwischer Kopfschraube Gleitplatte M4x20 Hebel Wischerabdeckung Nuss M4x10 Schrauben Drei Ball Sattel Handhaben Schrauben...
  • Seite 157: Schürzenmontage

    Machine Translated by Google Schürzenmontage - 43 -...
  • Seite 158 Machine Translated by Google Ersatzteile Ersatzteile Beschreibung Spezifikation Menge Beschreibung Spezifikation Menge NEIN. NEIN. Handrad Nutkurve Hebel M6 x 8 M8x20 Schrauben Schrauben Kombiausrüstung Hebel Getriebewelle Griffsockel Welle Halbe Nuss Schürze Turbinenwelle Kugellager Handrad Schrauben M4x16 Stahlkugel Frühling Nuss M6x20 Schrauben Wählen 314 Gewinde-Sitz...
  • Seite 159 Machine Translated by Google Bett, hängende Radteile Montage - 45 -...
  • Seite 160 Machine Translated by Google Ersatzteile Ersatzteile Beschreibung Spezifikation Menge Beschreibung Spezifikation Menge NEIN. NEIN. Leitspindel 401 Positionierplatte Halterung Brücken-Timing Stift Riemenrad C5 x5 x10 Abstandhalter Schlüssel Gürtel Ölbecher Leitspindel Waschmaschine Halterung Leitspindel Bolzen M6 x20 Kopfschraube Waschmaschine M4x10 Schrauben Positionierplatte Multikeil Stehbolzen Rolle...
  • Seite 161 Machine Translated by Google Reitstockbaugruppe - 47 -...
  • Seite 162 Machine Translated by Google Ersatzteile Ersatzteile Beschreibung Spezifikation Menge Beschreibung Spezifikation Menge NEIN. NEIN. Hintere M6 x20 Kopfschraube Reitstockabdeckung M6 x20 2 Handhaben Schrauben M6 x20 1 Schrauben Ölbecher Anziehen Handrad handhaben Klammer Handhebel Leitspindel Feder M4 x16 Kopfschraube Reitstock M5x5 Schrauben Reitstock...
  • Seite 163: Generalversammlung

    Machine Translated by Google Generalversammlung - 49 -...
  • Seite 164 Machine Translated by Google Ersatzteile Ersatzteile Beschreibung Spezifikation Menge Beschreibung Spezifikation Menge NEIN. NEIN. B4x4 x8 Gummimatten Schlüssel Sattelpressplatte Gang Gang M6 x25 Schrauben Sattelverriegelung M8x20 Schrauben Platte Gang M6 x12 Schrauben Ärmel Sattelpressplatte Getriebebolzen Griffhebel Nuss Schrauben Kugellager Gürtel Zifferblattskala Leitspindel M6 x20...
  • Seite 165 Machine Translated by Google Positionierung Querschlitten Platte Positionierung M4 x 6 Schrauben Platte Schwenkscheibe Waschmaschine M8x20 Schrauben Fütterungsmutter Zifferblattskala Schieberegler Getriebebolzen 30 Federscheibe Schieberdichtung Sitz Fester Block M6x40 Halbe Nuss Schrauben M5 x16 Schaltgabel Schrauben Stahlkugel Nuss M12x25 Hebel Schrauben Spannfutterabdeckung Sitz Fenster...
  • Seite 166 Machine Translated by Google Stift Rolle Zucht Spindel Leitspindel Abstandhalter Halterung Leitspindel Abstandhalter Gang Ärmel Klammer Kugellager Positionsplatte Kegelradgetriebe Gang 59 Lagerdeckel Schalten Kegelradgetriebe 61 Spannfutterboden Digitales Panel 62 Spannkopf M6x16 Schrauben Spannbacken Abstandhalter Spannbacken Waschmaschine Ein-/Ausschalter Schaltermontage Block Motorabdeckung Lagerdeckel Konsolenbrett 67 Prallplatte...
  • Seite 167 Machine Translated by Google Reitstock Kontrollkästchen Leitspindel Geschwindigkeitsregler Stift Kontrollleuchte Reitstock Überlast Fußleiste Schutz Umschalter Schlüssel C5 x 5 x20 1 84 Hängeblock Schlüssel Bolzen Rolle M6x20 Schrauben Federscheibe 87 Griffhebel Motor Drei-Ball handhaben M6x8 Schrauben Zifferblattskala M4x16 Schrauben Leitspindel Verbindung ausruhen M4x16...
  • Seite 168 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis