Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL - NEDERLANDS
1
Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens
de hogedrukreiniger in gebruik te nemen.
Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht!
FR - FRANÇAIS
2
Lisez ce mode d'emploi original attentivement avant d'utiliser le nettoyeur
à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
EN - ENGLISH
3
Read this original instructions manual attentively before operating the
high pressure cleaner. Take all safety instructions in mind!
DE - DEUTSCH
4
Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers ist diese
Orginalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen. Befolgen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise!
www.dibo.com
ECN-MB
1.780.446
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dibo ECN-MB

  • Seite 1 ECN-MB 1.780.446 NL - NEDERLANDS Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen. Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! FR - FRANÇAIS Lisez ce mode d’emploi original attentivement avant d’utiliser le nettoyeur à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
  • Seite 93 © 1978-2024 Copyright DiBo B.V. nichts aus dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der DIBo B.V.® in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) vervielfältigt und/oder veröffentlicht werden. Dies gilt auch für die verwendeten Bilder, Zeichnungen und Grafiken. DIBo B.V.® ist jederzeit berechtigt, Einzelteile ohne vorherige oder direkte Mitteilung des Kunden zu ändern.
  • Seite 95 Wasseranschluss herstellen Kontrolle Ölstandes/Erneuerung pumpenöls Wasserabfluss Reinigung der Wasserfilter Maßnahme gegen legionella- Bakterien Regelung/Erneuern Öls-Schmierölstandes Reinigen und ersetzen luftfilter Stromquelle KOMPONENTEN Wartung durch DiBo techniker Allgemein Beschreibung der täglichen Kontrolle Visuelle Darstellung Gehäuse Ventile + Manometer hochdruckpumpe BEDIENUNG hochdruck und niedrigdruck -Elemente hauptschalter Spritzgeräte...
  • Seite 96: Garantie

    Garantiebedingungen bei 5 jahren Garantie: • Die Maschine muss regelmäßig nach dem Wartungsplan (mindestens einmal im Jahr) für einen Service bei DiBo B.V. oder einer anerkannten Service- / Wartungsstation angeboten werden. • Diese Garantiezeit kann nur gewährleistet werden, seit der Genehmigung eines Wartungszertifikat.
  • Seite 97 Sicherheitsmaßregeln vorgeschrieben sein. Dies betrifft hauptsächlich die Arbeitsbedingungen. Diese Dokumentation beschreibt nicht, wie diese erfüllt werden müssen. Allerdings werden die erforderlichen Informationen über die Maschine gegeben. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an die zuständigen Behörden oder Ihren Sicherheitsbeauftragten. DiBO 7...
  • Seite 98: Warn- Und Hinweissymbole

    Diese Instruktionen beinhaltet Informationen oder Empfehlungen, die Ihnen die Arbeit vereinfachen und für eine sichere Anwendung sorgen. Hand / Arm Vibrationen: Diese Anweisung steht bei Informationen und Gefahren des hand/Arm- Vibrationen, die zu schweren Schäden und Verletzungen führen kann. Befolgen Sie die Anweisungen genauer. DiBO 8...
  • Seite 99: Sicherheit-Allgemeine Warnungen

    S I C h E R h E I t–A l lG E M E I n E WA R n U n G E n   Sicherheit–Allgemeine Warnungen Allgemein: Der DiBo hochdruckreiniger ist ein Reinigungsgerät, das einem Wasserstrahl unter hohem Druck arbeitet. Der Reiniger darf nur von geschulten und qualifizierten personen gebraucht werden, die in dessen Bedienung ausgebildet und damit erwiesenermaßen...
  • Seite 100 Die regelmäßige Verwendung von Enthärter verlängert die lebensdauer der Maschine und erhöht gleichzeitig den Wirkungsgrad. Verwenden Sie den DiBo- Enthärter (1.837.001/3.8550.650). Weitere Informationen erhalten Sie direkt von DiBo. Gute Enthärter haben folgende Merkmale: • Biologisch abbaubar • ph- Wert von 6-9 •...
  • Seite 101 Zugunterbrecher, um möglichen Gegendruck zu vermeiden, wodurch der heizkessel zu stark erhitzen könnte. Weitere technische Informationen zum Einbau von Maschinen erhalten Sie von Ihrem DiBo- händler. Achten Sie darauf, dass bei temperaturen unter dem Gefrierpunkt keine kalte luft eindringen kann, die zu Beschädigungen führen könnte.
  • Seite 102 Verdeckplane (Optional - falls zutreffend): Verwenden Sie die Verdeckplane (Zeltplane) nur beim transport des Anhängers und nIEMAlS während des Betriebs. Beim Sprühen: Entfernen und lockern Sie die Abdeckplane, um eine ausreichende Belüftung und den Zugang zum Steuergerät zu gewährleisten! DiBO 12...
  • Seite 103 Befolgen Sie immer die in diesem handbuch beschriebenen Wartungs- und / oder Inspektionsarbeiten. Die regelmäßigen Überprüfungen und der Austausch von teilen sind ebenfalls wie beschrieben durchzuführen. Wir weisen darauf hin, dass neue Menschen über die möglichen Gefahren sowie die Vermeidung der verschiedenen Gefahren unterrichtet werden. DiBO 13...
  • Seite 104: Vor Inbetriebnahme

    Wenn die Maschine einige Zeit nicht in Betrieb war, muss das Wasser in der Maschine über einem Gully abgelassen werden. In stillstehendem Wasser zwischen 20-55°C können sich legionelllen entwickeln (Bakterien, die die legionärskrankheit hervorrufen). • Reinigen Sie deshalb jährlich leitungen und Behälter. • Spülen Sie regelmäßig. • Entfernen Sie möglichen Schlamm. DiBO 14...
  • Seite 105: Komponenten

    So hat jeder Reiniger seinen eigenen maximalen Druck und maximale leistung. Diese können Sie in der technischen Beschreibung der Maschine finden. Der typ ECn-MB besteht aus 2 Rädern mit unterer Stütze. Es ist auch eine SKID-Version erhältlich (diese kann auch in ein leichtes Elektrofahrzeug eingebaut werden).
  • Seite 106     Vo R I n B E t R I E B n A h M E 1 Akku 2 Ein/Aus-Schalter 3 Druckkontrolle-hebel 4 Anzeige 5 Verriegelungsknopf für luftfilter 6 Batteriefreigabeschlitz 7 Batterie-Einschalttaste 8 Batterie- ladegerät 1 Wassertank (SKID Ausführung) 2 Füllstandsanzeige (SKID Ausführung) 3 Auslaufhahn (SKID Ausführung) 4 option- Rolle (SKID Ausführung) DiBO 16...
  • Seite 107: Bedienung

    Stellen Sie vor Inbetriebnahme einer Einheit sicher, ob das verwendete produkt für den Einsatz mit den Materialien der Einheit geeignet ist. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an den Verkäufer des produktes oder einen autorisierten DiBo- techniker. Fig. 1 1 Druckregulierung...
  • Seite 108: Batterien (1)

    WARNUNG: Gefahr von Feuer und Verbrennungen. Nicht demontieren, über 100 °C: Erhitzungsgefahr oder Verbrennungsgefahr. Bewahren Sie die Batterie bis zum Gebrauch in der Originalverpackung und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umgehend gemäß den örtlichen Recycling- oder Abfallvorschriften. DiBO 18...
  • Seite 109: Akkuladegerät

    • Grün leuchtend: Antriebseinheit funktioniert einwandfrei. • orange leuchtend: Antriebseinheit überhitzt, vermeiden Sie die heiße Umgebung und luftfilter prüfen und reinigen. • Rot blinkend: Geringe Spannung, Akkupack(s) aufladen. • orange blinkend: Überlastung. Belastung verringern. • Rot/Grün blinkend (Abwechselnd): Kommunikationsfehler oder Betriebs- schalter eingeschaltet. DiBO 19...
  • Seite 110: Spritzwerkzeuge

    • Fehlercode 03: Der Akku ist zu heiß - prüfen Sie den Akku und kühlen Sie ihn ab (bis die gelbe lED nicht länger leuchtet). Verwenden Sie einen neuen, stärkeren Akku (mit höherer Kapazität). • Fehlercode 04: Stromquelle zu heiß - Stromquelle prüfen und abkühlen. DiBO 20...
  • Seite 111: Ht Pumpen

    Wirkungsvolle hochdruckreinigung wird erreicht durch Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen. Jede Reinigungsaufgabe ist anders und spezifisch, deshalb kontaktieren Sie DIBo für die besten lösung von Ihre Reinigungsaufgabe. • Reinigung mit Reinigungsmittel (falls zutreffend): die zu reinigen oberfläche sollte gespritzt werden, so das produkt kann während einiger Zeit einwirken...
  • Seite 112: Ausserbetriebnahme

    MASCHINE AUSSCHALTEN lassen Sie den Druck aus den Schläuchen ab, indem Sie auf die Sprühlanze drücken. Wenden Sie sich an einen DiBo-techniker, wenn die Anlage über einen längeren Zeitraum außer Betrieb genommen werden soll. Er kann die notwendigen Maßnahmen ergreifen, damit Sie die Maschine für einen längeren Zeitraum ohne Schaden außer Betrieb nehmen können.
  • Seite 113: Instandhaltung

    Maschine haben, die dann zweitens regelmäßig gründlich instandgehalten wird. Da die Erfahrung und das Know-how von DiBo eine technisch ordnungsgemäß arbeitende Maschine garantiert und wichtige Wartungsarbeiten nach Vereinbarung oder auf Grund eines Instandhaltungsvertrags von erfahrenen DiBo technikern ausgeführt werden, können wir mit Sicherheit sagen, dass die...
  • Seite 114: Regelung/Erneuern Öls-Schmierölstandes

    Öl muß mit dem Zeichen des Schmierölstandglases recht stehen, wenn der dieser Fall nicht ist, Öl aufschichtet bis das Zeichen. Wenn Öl vorwärts zu dort milchigem schaut, beraten Sie direkt die DiBo techniker. Öl erneuern, wie folgt Arbeit geht: •...
  • Seite 115: Beschreibung Der Täglichen Kontrolle

    Manometer 0 bar anzeigen. Im Falle einer maximal arbeitenden Maschine, d.h. wenn der Motor unter Vollast in Betrieb ist, darf das Manometer nicht mehr als den durch DiBo für Ihre Maschine vorgegebenen maximalen Arbeitsdruck anzeigen. Wenn der pistolenabzug losgelassen wurde und der Betrieb stoppt, kann noch ein kleiner Restdruck in den leitungen sein.
  • Seite 116: Störungstabelle

    Bei einer eventuellen Störung kann man die unten angeführte tabelle zu Rate ziehen. Falls Sie anhand dieser keine lösung finden, raten wir Ihnen, einen DiBo- techniker und/oder einen anerkannten Repräsentanten zu kontaktieren. Aufgepaßt! Störungen nur reparieren, wenn der Reiniger ausgeschaltet ist! LÖSUNG...
  • Seite 117: Technische Informationen

    • Maximaler Wasserdruck (Wasserzulauf niederdruck): 300 kpa (3 bar) • Minimale Wassertemperatur: 1 °C • Maximale Wassertemperatur Siehe “Technische Daten” auf Seite 29 “ • Anschluß an trinkwasser Qualität (Richtlinie 98/83/EG) • Gebrauch eines zusätzlichen Wasserfilters wird empfohlen. ZUBEHÖR 1 x Gebrauchsanleitung DiBO 27...
  • Seite 118: Nachbehandlung

    3. Die korrekte Entsorgung Ihres alten Apparates trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. 4. Wollen Sie mehr Information bzgl. der Entsorgung Ihres Apparates? Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, die Müllabfuhr oder das Geschäft, wo Sie das produkt gekauft haben. DiBO 28...
  • Seite 119: Dibo Vertretung

    Klebeband. Versuchen sie nicht den Akku zu zerstören, oder zu zerlegen oder einige seiner Komponenten zu entfernen. DiBo vertretung Belgien DiBo b.v. DiBo België b.v. hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem t. +32 (0)14 67 22 51 t.
  • Seite 120   n AC h B E h A n D lU n G 1.107.093 1.107.095 1.107.094 1.107.096 ECn-MB 150/10 SS ECn-MB 150/10 SS ECn-MB 150/10 SS ECn-MB 150/10 SS ZB SKID SKID ZB 1050 1050 1175 1175 (1200 mit Rolle)
  • Seite 121: Legende

    Wassertempera- Durchfluß tur aus (Richtung) Aufnahmeleis- Recycling tung / Motor leistung des Umweltfreund- Brennerkessels lich entsorgen Anhänger Düse netzanschluß Rotierende Kopf Inhalt Brennstof- Batterie ftank Inhalt Wasseren- Antrieb thärtungstank Ventil Elektromotor Inhalt Rekupera- hydraulikmotor tion tank Wassertankinhalt Brennstoffmotor DiBO 31...
  • Seite 122: Farbtabelle Düsen

        FA R B tA B E l l E D Ü S E n Farbtabelle Düsen DÜSEN DÜSE DEFINITION GRÖẞE FARBE Rosa Weiß Braun Gelb Dunkelblau Violett hellgrün Schwarz orange hellblau Dunkelgrau hellgrau Beige opalgrün Dunkelgrün * Die korrekten Farben finden Sie im pDF (in gedruckten Version nicht sichtbar). DiBO 32...

Diese Anleitung auch für:

1.780.446

Inhaltsverzeichnis