Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL QH 1800 Betriebsanleitung

EINHELL QH 1800 Betriebsanleitung

Quarzheizstrahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QH 1800:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_
Originalbetriebsanleitung
k
Quarzheizstrahler
Original operating instructions
t
Quartz Radiant Heater
Mode d'emploi d'origine
p
radiateur radiant à quartz
Istruzioni per l'uso originali
C
Stufa al quarzo
lL Original betjeningsvejledning
kvartsstrålevarmer
Original-bruksanvisning
U
Kvartsvärmare
Bf Originalne upute za uporabu
kvarcne grijalice
Originální návod k obsluze
j
Křemíkový infrazářič
Originálny návod na obsluhu
W
Kremíkový vykurovací žiarič
Art.-Nr.: 23.385.11
25.06.2010
11:02 Uhr
QH
I.-Nr.: 11030
Seite 1
®
1800

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL QH 1800

  • Seite 1 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 1 ® Originalbetriebsanleitung Quarzheizstrahler Original operating instructions Quartz Radiant Heater Mode d’emploi d’origine radiateur radiant à quartz Istruzioni per l’uso originali Stufa al quarzo lL Original betjeningsvejledning kvartsstrålevarmer Original-bruksanvisning Kvartsvärmare Bf Originalne upute za uporabu kvarcne grijalice Originální...
  • Seite 2 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 2...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 3 ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme die Transportsich- schuppen) betreiben. erungen (Karton) von den Heizstäben entfernen. Heizgerät nur mit vollständig ausgerollter Netz- leitung betreiben. Mindestabstand von 75 cm zu Gegenständen, Achtung! Wänden usw. beachten. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- Nicht geeignet zur Installation an festverlegten heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet-...
  • Seite 4: Gerätebeschreibung (Abb. 1)

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 4 Personen nur unter Aufsicht bedient werden. 5. Wandmontage (Abb. 2-3) Kleine Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen. Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten Sicherheitshinweise. WARNUNG Wichtig! Das Gerät niemals in senkrechter oder Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und schräger Position einschalten (s.
  • Seite 5: Wartung Und Reinigung

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 5 können Sie an der Anzeige (2) ablesen. Ist die höchste Heizleistung eingestellt und wird der Zugschalter nochmals betätigt, schaltet sich das Gerät aus. 6.2 Anzeige der Heizstufen Keine Heizleistung = Anzeige auf „0“ – keine Röhre eingeschaltet Minimale Heizleistung = Anzeige auf „1“...
  • Seite 6 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 6 9. Störung Heizstäbe geben keine Wärme ab. Gerät ist ausgeschaltet Gerät einschalten. Anzeige “0”. Haushaltssicherung oder FI Haushaltssicherung prüfen, darauf spricht an achten, dass keine leistungsstarken Geräte die Sicherung zusätzlich belasten Sollte das Gerät trotz Überprüfung der oben aufgeführten Ursachen nicht funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH) in Verbindung.
  • Seite 7: Safety Information

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 7 CAUTION! Remove the transportation braces extended. (cardboard) from the heating elements before using Not suitable for installation on permanently the appliance for the first time. installed electrical cables. Do not insert any foreign objects in the appliance’s openings.
  • Seite 8: Technical Data

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 8 Important! Make sure that there are no electric CAUTION! cables or other installations (for example water Read all safety regulations and instructions. pipes) near the drill holes. Make sure that the Any errors made in following the safety regulations appliance is securely and horizontally fitted to the and instructions may result in an electric shock, fire...
  • Seite 9: Maintenance And Cleaning

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 9 Maximum heat output = Display indicates “3”, three heating elements activated 7. Maintenance and cleaning Maintenance and repair work may only be carried out by an electrical servicing contractor or ISC GmbH.
  • Seite 10: Troubleshooting

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 10 9. Troubleshooting The heating elements do no emit The appliance is turned off, the Switch on the appliance. any heat display shows “0” Household fuse or e.l.c.b. has Check the household fuse; make responded sure that no other high-power devices are loading the fuse in...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 11 ATTENTION ! Avant la mise en service, retirez les surveillance. blocages de transport (carton) des bâtons de Cet appareil ne doit pas être mis en service dans chauffage. des salles dans lesquelles des substances dangereuses (par ex.
  • Seite 12 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 12 Hors de la zone de sécurité, raccordez l’appareil 5. Montage mural (fig. 2-3) uniquement à une prise de courant reliée à terre. Veuillez respecter les consignes de sécurité du point 1.
  • Seite 13: Maintenance Et Nettoyage

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 13 la plus grande puissance de chauffage est réglée et que l’on actionne une nouvelle fois l’interrupteur à tirette, l’appareil se met hors circuit. 6.2 Affichage des niveaux de chauffage Aucun chauffage = affichage sur “0” – aucun tube ne fonctionne Puissance de chauffage minimale = affichage sur “1”...
  • Seite 14 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 14 9. Dérangement Les bâtons de chauffage ne L’appareil est hors circuit, affichage Mettre l’appareil en circuit. dégagent pas de chaleur. sur “0”. Fusible du domicile ou FI Contrôlez les fusibles, veillez à ce enclenché...
  • Seite 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 15 ATTENZIONE! Prima della messa in esercizio nei quali si usano o si tengono sostanze (ad es. togliete la sicura per il trasporto (cartone) dagli solventi, ecc.) o gas infiammabili. elementi riscaldanti. Tenete lontani dall’apparecchio sostanze o gas facilmente infiammabili.
  • Seite 16 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 16 Rispettate la distanza minima di 75 cm da oggetti, quando l’apparecchio viene usato in imprese pareti ecc. commerciali, artigianali o industriali, o in attività Il montaggio deve essere eseguito a parete in equivalenti.
  • Seite 17: Manutenzione E Pulizia

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 17 6.1 Regolare la potenzialità calorifera (Fig. 1) 8. Commissione dei pezzi di ricambio La potenzialità calorifera viene impostata tirando una o più volte la funicella dell’interruttore (3). La Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si potenzialità...
  • Seite 18 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 18 9. Anomalia Gli elementi riscaldanti non L’apparecchio è spento, display “0”. Inserire l’apparecchio. emettono calore. Interviene il dispositivo automatico Controllate il dispositivo automatico di disinserimento (fusibili) o FI di disinserimento (fusibili) e fate attenzione che non ci siano altri apparecchi che lo facciano intervenire...
  • Seite 19: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 19 DK/N VIGTIGT! Fjern transportsikringerne (karton) fra Let antændelige stoffer og gasser skal holdes på varmelegemerne. afstand af apparatet. Apparatet må ikke anvendes i lokaler, som er særligt udsatte for brandfare (f.eks. brændeskure). Vigtigt! Netledningen skal være rullet helt ud, når Ved brug af el-værktøj er der visse...
  • Seite 20 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 20 DK/N apparatet køle af først! produktet anvendes i erhvervsmæssigt, Apparatet er ikke beregnet til brug i forbindelse håndværksmæssigt, industrielt eller lignende med dyrehold og opdræt øjemed. Apparatet må kun benyttes af børn eller psykisk handicappede under opsyn.
  • Seite 21: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 21 DK/N 6.2 Visning af varmetrin Ingen varmeydelse = visning på „0“ – ingen rør sluttet til Minimal varmeydelse = visning på „1“ – 1 rør sluttet Medium varmeydelse = visning på „2“ – 2 rør sluttet Maksimal varmeydelse = visning på...
  • Seite 22 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 22 DK/N 9. Fejl Varmelegemer afgiver ingen varme Apparatet er slukket Visning “0”. Tænd for apparatet. El-sikring eller FI reagerer Tjek sikringen; sørg for, at sikringen ikke er under yderligere belastning fra kraftige strømforbrugere Skulle apparatet efter ovennævnte kontrolprocedurer stadigvæk ikke fungere, skal du kontakte kundeservice (i Tyskland ISC GmbH).
  • Seite 23: Säkerhetsanvisningar

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 23 VARNING! Ta bort transportsäkringarna (kartong) Använd inte elementet i lättantändliga utrymmen (t från värmestavarna innan du tar värmaren i drift. ex träskjul). Se till att nätkabeln har rullats av helt innan du tar elementet i drift.
  • Seite 24 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 24 5. Väggmontering (bild 2 -3) VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Beakta säkerhetsanvisningarna under punkt 1. Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan Viktigt! Slå aldrig på apparaten om den befinner sig i förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador.
  • Seite 25: Underhåll Och Rengöring

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 25 6.2 Indikering av värmelägen Ingen värmeeffekt = indikering “0” – inget värmerör är inkopplat Minimal värmeeffekt = indikering “1” – ett värmerör är inkopplat Medelstark värmeeffekt = indikering “2” – två värmerör är inkopplade Maximal värmeeffekt = indikering “3”...
  • Seite 26 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:02 Uhr Seite 26 9. Störning Värmestavarna avger ingen värme. Värmaren är frånkopplad, Slå på värmaren. indikering “0”. Strömkretsens säkring går eller Granska säkringen, kontrollera att jordfelsbrytaren slår ifrån. ingen ytterligare effektstark utrustning belastar säkringen. Om värmaren inte fungerar trots att du har kontrollerat ovanstående orsaker måste du kontakta din kundtjänst (i Tyskland är detta ISC GmbH).
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 27 č Grijalicu pogonite samo s potpuno odmotanim NŽNJA! Prije puštanja u rad uklonite mrežnim kabelom. transportne osigurače (karton) s grijaćih šipki. Uredjaj je neprikladan za priključivanje na fiksno ugradjene električne vodove. Pažnja! Ne umećite strana tijela u otvore uredjaja Kod korištenja uređaja morate se pridržavati...
  • Seite 28: Tehnički Podaci

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 28 Pažnja! Provjerite nalaze li se u području rupa UPOZORENJE! električni vodovi ili druge instalacije (npr. vodovodne Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute. cijevi). Pazite da uredjaj dosjedne na zid čvrsto i Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i vodoravno.
  • Seite 29: Održavanje I Čišćenje

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 29 7. Održavanje i čišćenje Prije početka radova čišćenja i održavanja morate uredjaj isključiti, odvojiti ga od mreže i pustiti da se ohladi. Radove popravaka i održavanja prepustite isključivo ovlaštenoj servisnoj radionici ili poduzeću ISC GmbH.
  • Seite 30 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 30 9. Smetnje Grijaće šipke ne griju. Uredjaj je isključen. Prikaz “0”. Uključite uredjaj. Kućni osigurač ili FI-sklopka Provjerite osigurač, ispitajte ne izbacuje. opterećuju li još neki veći potrošači dotični osigurač. Ako uredjaj unatoč...
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 31 POZOR! Před uvedením do provozu odstranit z Přístroj nesmí být provozován v místnostech, ve topných těles přepravní pojistky (karton). kterých jsou používány nebo skladovány zápalné látky (např. rozpouštědla) nebo plyny. Přístroj nedávat do blízkosti lehce zápalných látek Pozor! nebo plynů.
  • Seite 32: Technická Data

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 32 5. Nástěnná montáž (obr. 2 - 3) VAROVANI! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v bodě 1. instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a Důležité! Přístroj nikdy nezapínat ve svislé nebo instrukcí...
  • Seite 33: Údržba A Čištění

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 33 6.2 Indikace stupně vytápění Žádný topný výkon = indikace na „0“ – není zapnuto žádné topné těleso Minimální topný výkon = indikace na „1“ – zapnuto 1 topné těleso Střední topný výkon = indikace na „2“ – zapnuta 2 topná...
  • Seite 34 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 34 9. Porucha Topná tělesa netopí. Přístroj je vypnut indikace “0”. Přístroj zapnout. Pojistka v bytě nebo FI Pojistku v bytě překontrolovat, zareagovala. dbát na to, aby pojistka nebyla dodatečně zatěžována přístroji s velkým výkonem.
  • Seite 35: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 35 POZOR! Pred uvedením do prevádzky musia byť vznikom požiaru (napr. drevené stodoly). z vykurovacích tyčí odstránené transportné poistky Vykurovací prístroj prevádzkovať len s úplne (kartón). odrolovaným sieťovým vedením. Nevhodné pre inštaláciu na pevne uloženom elektrickom vedení.
  • Seite 36: Technické Údaje

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 36 dodržaniu minimálnych odstupov k ich remeselnícke ani priemyselné použitie. stmavnutiu. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj Prístroj používať len v zatvorených miestnostiach. bude používať v profesionálnych, remeselníckych Počas prevádzky sa nesmie vnechať vychladnúť! alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti Tento prístroj nie je určený...
  • Seite 37: Údržba A Čistenie

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 37 6.1 Nastavenie vykurovacieho výkonu (obr. 1): Jedným alebomi za lanko ťahového spínača (3) sa nastaví požadovaný vykurovací výkon. Nastavený vykurovací výkon môžete odčítať na zobrazení (2). V prípade, že je nastavený najvyšší vykurovací stupeň...
  • Seite 38 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 38 9. Porucha Vykurovacie tyče nevytvárajú teplo. Prístroj je vypnutý. Ukazovateľ na Zapnúť prístroj. “0”. Vyhadzuje sa poistka v domácom Skontrolovať poistku v domácom rozvádzači alebo prúdový chránič. rozvádzači a dbať na to, aby poistku dodatočne nezaťažovali žiadne výkonnostne silné...
  • Seite 39 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Quarzheizstrahler QH 1800 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Seite 40 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 41 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 41 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 42 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 42 j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
  • Seite 43 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 43 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 44 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 44 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické...
  • Seite 45 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 45...
  • Seite 46 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 46...
  • Seite 47: Guarantee Certificate

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 47 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
  • Seite 48: Bulletin De Garantie

    Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 48 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 49 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 49 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Seite 50 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 50 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis, eller nærmeste byggemarked.
  • Seite 51 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 51 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till närmaste ansvarig byggmarknad.
  • Seite 52 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 52 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
  • Seite 53 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 53 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 54 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 55 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 56 Anleitung QH 1800_SPK1:Anleitung QHT 1500_ 25.06.2010 11:03 Uhr Seite 56 EH 06/2010 (01)

Inhaltsverzeichnis