Hauswasserstation hws domestic water station domestic water station 3/4" - 2" (dn 20 - 50) 3/4" - 2" (dn 20 - 50) (23 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für BWT ECO MX NANO
Seite 1
DE ProDuctIoN DE cHlorE sur sItE Par ÉlEctrolysE DE sEl ElEctrolysEur Eco MX NaNo ON-SITE SALT ELECTROLYSIS CHLORINE PRODUCTION SYSTEM ElEctrolysEur Eco MX NaNo cHlorProDuKtIoNssystEM Vor ort ÜBEr salZElEKtrolysE Notice originale Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 2
14.1 Kit d’entretiens ..........................34 14.2 Composants principaux ........................ 34 15. GaMME DE MaINtENaNcE ......................35 16. DosaGE Du cHlorE DaNs la solutIoN HyPo FaBrIQuÉE Par ÉlEctrolysE Eco MX ......36 Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 3
Electrolyseur ECO MX Nano. En cas de nécessité d’un dépannage complexe pour résoudre un problème, contacter BWt pour obtenir de l’aide. Les coordonnées de BWt sont indiquées au dos du présent manuel.
Seite 4
Les facteurs indiqués dans la liste ci-dessous peuvent avoir un effet sur la demande en oxydant de chaque réseau d’eau individuel, sur la production d’oxydant du système Electrolyseur ECO MX Nano ou sur la durée de vie de la cellule.
Seite 5
Liaison saumure vers pompe entrée bac (démontée armoire de contrôle ⓫ raccordements (démontée dans l’emballage) d4mm avec dans l’emballage) d8mm réduction 8mm pour tubing de 4mm Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 6
• La centrale et les accessoires ont été modifiés sans notre autorisation. • L'Electrolyseur ECO MX Nano est un dispositif destiné à la génération de chlore actif par électrolyse de chlorure de sodium. Il s’agit de production in situ d’une substance active biocide, entrant dans le champ d’application du Règlement 528/2012 (dit Règlement «...
Seite 7
(prise européenne) 230V 50HZ Adoucisseur ECO MX NANO Stockage oxydant avec rétention IMPORTANT : Le contact de régénération et le contacteur de niveau doivent obligatoirement être raccordés. Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 8
COURS" et de la couleur grise à verte. - Dès que la solution dosée apparait à la sortie de la pompe, arrêter l’amorçage en appuyant sur le bouton "STOP". Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 9
Le sel doit répondre à la norme EN 14805 (sel sec type 1). C’est le cas des sels de la gamme BWT Indus- trie/collectif (par ex. la référence P0009249 en sacs de 25 kg).
Seite 10
Quand celui-ci devient rouge, la fonction mise en service est réactivée et apparaitra de couleur verte dans le menu principal. Pour retourner au menu principal, appuyer sur le bouton "HOME". Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 11
Lire attentivement le chapitre "RÉSERVOIR OXYDANT ET ÉVACUATIONS HYDROGÈNE". Hydraulique (casse raccords) Les raccords utilisés côté hydraulique sont du type union et doivent être serrés manuellement sans outils afin d'éviter la casse. Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 12
9. DÉPaNNaGE La centrale Electrolyseur ECO MX Nano peut générer une série d’alarmes qui mettent celle-ci en arrêt. Les informations ci-dessous aideront à remédier aux pannes du dispositif de commande. Pour visualiser les alarmes en cours. Appuyer sur le bouton "ALARME" à partir du menu principal (HOME) ou du sous menu "PRO-...
Seite 13
- Le détecteur d’hydrogène n’est plus alimenté électrique- ment ou est défectueux. - Acquitter l’alarme en appuyant sur le bouton "RESET" et votre centrale reprendra son fonctionnement normal. Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 14
Un reste de solution salée, chlorée ou acide peut s’égoutter de la cellule ou des tuyauteries. Essuyer immédiatement tout écoulement. L’installation ne peut être entretenue que par du personnel suffisamment qualifié. Le personnel assurant l’entretien doit être équipé de protections individuelles adéquates. Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 15
Vous avez 3 pages avec les historiques de productions horaires et de volume produit des 30 derniers jours et un historique global de l’année civile en cours. Cette liste n’est pas effaçable. Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 16
Les interventions suivantes seront à réaliser : - Mettre l’appareil hors tension. - Vérifier l’ensemble des raccords hydrauliques, nettoyer tout résidu de solution sur les raccords. En cas Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 17
- Remettre la centrale en fonction suivant la procédure détaillée au chapitre «REMISE EN SERVICE». NOTE : Un historique des maintenances et des différents services est enregistré et seulement disponible à partir du menu "SYSTEME". Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 18
- Remettre la centrale en fonction suivant la procédure détaillée au chapitre «REMISE EN SERVICE». 10.3.2 rinçage à l’acide Cette procédure nécessite l’utilisation de la solution de nettoyage à l’acide code P0007659. Se renseigner auprès de BWT. Attention, EPI obligatoires : gants, lunettes/visière de protection, blouse adaptée.
Seite 19
- Compléter la fiche de service prévue à cet effet. - Remettre la centrale en fonction suivant la procédure détaillée au chapitre «REMISE EN SERVICE». - Remettre le capot de protection en place Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 20
La durée de vie d’un réacteur de production est d’environ 20000 heures. Cette durée peut-être très variable en fonction de nombreux paramètres. Il ne peut être remplacé que par du personnel BWT. Ses performances peuvent être vérifiées à l’aide de la procédure suivante : A l’aide d’une pince à...
Seite 21
- Essuyer toute solution chimique résiduelle sur le dispositif - Compléter la fiche de service prévue à cet effet. - Remettre la centrale en fonction suivant la procédure de mise en service Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 22
Rotor assemblé ticalement Retirer le tube de la cassette en faisant ❷ attention de ne pas enlever les éléments Tube de pompe du rotor. ❶ ❸ Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 23
- Compléter la fiche de service prévue à cet effet. - Remettre la centrale en fonction suivant la Tube de pompe procédure de mise en service. Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 24
- Après quelques heures de fonctionnement, vérifier l’étanchéité complète de la centrale. - Prendre un échantillon de la solution produite et mesurer sa concentration. Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 25
11.1 GEstIoN DE l'HyDroGÈNE aVEc l'ElEctrolysEur Eco MX NaNo Les réservoirs de stockage tampon utilisés pour la solution générée par l'Electrolyseur ECO MX Nano peuvent contenir de l’hydrogène dans leur ciel gazeux. Cet hydrogène est issu du dégazage de la faible partie qui a été...
Seite 26
11.2 ÉVacuatIoN Du GaZ HyDroGÈNE Les réservoirs d'oxydant de BWT sont équipés d’un siphon d’admission de la solution oxydante et de deux évacuations de l’hydrogène. Sauf accords particuliers entre BWT et l’utilisateur, Il incombe à l'utilisateur de fournir, installer et fixer la ou les tuyauteries d’arrivée de l’oxydant et d’évacuation de l’hydrogène.
Seite 27
être munies de dispositifs empêchant l’évacuation des gaz (vannes, clapets …). Pas de source de chaleur ou élec- trique à proximité de l'évent Pas d'obstruction (vannes ...) Pas de piège Oxydant Réservoir d'oxydant Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 28
A minima la Notice d’Information du Risque Chimique (NIRC), propre à BWT, relative aux solutions générées in-situ par les procédés d’électrolyse ECO MX NANO doit être apposée sur le réservoir de stockage de l’oxydant ainsi que les consignes de sécurité à proximité de l’installation. Mais, cela n’exonère pas l’utilisateur de mettre à...
Seite 29
9. Un adoucisseur est installé en amont de la centrale avec contact de régénération raccordé 10. Contrôle du TH en aval de l'adoucisseur --> TH = 0°f impératif 11. Vérifier la concentration de la saumure dans le réservoir de l'Electrolyseur ECO MX Nano 12. Le local technique possède une ventilation naturelle et suffisante 13.
Seite 30
Contrôle visuel des pompes de dosages et électrovannes : Contrôle visuel des réservoirs - étanchéité propreté : Observations sur site : Personnel qui à réalisé les vérifications : Signature : Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 31
Remplacement complet du réacteur PoMPEs PÉrIstaltIQuEs Fonctionnement correct pompe saumure Fonctionnement correct pompe eau adoucie Remplacement des tubes d’aspiration Remplacement des tuyaux souples Remplacement des clapets anti-retour Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 32
Entretien du détecteur d’hydrogène, voir mode d’emploi du fabricant en annexe Entretien du kit de ventilation et du dé- tecteur de débit, voir mode d’emploi du fabricant en annexe Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 33
9. Générateur de chlore, tête complète P0029580 10. Accessoires électrodes P0029587 11. Set ventilation P0029588 12. Contacteur P0029594 13. Tube PVC tricoclair 12 x 18 (le mètre) P0025518 Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 34
15. GaMME DE MaINtENaNcE Et D'EXPloItatIoN Item grisé = Prestation pouvant être assurée par BWt dans le cadre d’un contrat et suivant le modèle de contrat proposé. Périodicité* références pièces de re- Item Action change ou consommables Appro. et remplissage du Relevés consommations (eau &...
Seite 35
8 - Soit V le volume total de thiosulfate versé en ml. calcul Chlore actif (en g/L) : 0,355 * V Chlore actif (en ° chloro) : Chlore actif (g/L) / 3,17 Notice technique ElEctrolysEur Eco MX NaNo - code FR_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 36
14.1 Maintenance kit ........................... 67 14.2 Main components ........................67 15. EXPloItatIoN aND MaINtENaNcE ....................68 16. DEtErMINatIoN oF cHlorINE IN HyPo solutIoN MaDE By ElEctrolysIs Eco MX ....69 Technical manual ECO MX NANO electrolyser code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 37
9 to 12°C with respect to the inlet temperature. The alarm set point for the water temperature is outlet set at 40°C (max 49°C) and is measured by the temperature sensor included in the ECO MX NANO electrolyser system. 2.4 ElEctrIcal sPEcIFIcatIoNs...
Seite 38
The factors listed below may have an impact on the oxidant requirements of an individual water system, the oxidant production of the ECO MX NANO electrolyser system or the operational life expectancy of the cell. The “worst case scenario” should be applied given that water quality can vary from one season to the next.
Seite 39
❾ ❼ Level Brine feed to pump (dismantled connector ⓫ Softened water feed in packaging) d4mm control unit Connections to tank input (dismantled in packaging) d8mm Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 40
• If the unit or its accessories are subjected to any unauthorised modification. • The ECO MX NANO electrolyser is designed to generate activated chlorine by a process of sodium chloride electrolysis. This involves the on-site production of an active biocide substance which is covered in the field of application of Regulation 528/2012 (also known as the “BPR”...
Seite 41
(European alarm standard socket) 230V 50HZ Water softener ECO MX NANO Oxidant storage with reservoir IMPORTANT: The regeneration and level sensor contact switches must be connected. Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 42
- Stop priming by pressing the “STOP” button as soon as the dosed solution starts to come out of the pump. Technical manual ECO MX NANO electrolyser code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 43
Using salt of insufficient quality for electrolysis may lead to repeated system malfunctions and void the warranty conditions. The salt used must comply with the EN 14805 standard (type 1 dry salt). The BWT Industrial/collective use range salt (e.g. reference P0009249 in 25 kg bags) complies with this standard.
Seite 44
To view and acknowledge alarms, select the “ALARM” (“Alarme”) button in the main menu or the production sub-menu. The system can be stopped at any time by pressing the “PAUSE” button. Press the “PAUSE” button again to resume operation. Technical manual ECO MX NANO electrolyser code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 45
Hydraulic (Breaks fittings) The connections used on the hydraulic side are of the union type and must be manually tightened without tools in order to avoid breakage. Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 46
9. trouBlE sHootING The ECO MX NANO electrolyser unit can generate a number of alarms which can stop the system. The information below can be used to resolve control unit malfunctions. To see the current alarms. Press the “ALARM” (“Alarme”) button in the main menu (HOME) or “PRODUCTION”...
Seite 47
- The hydrogen detector is malfunctioning or has no power supply. - Acknowledge the alarm by pressing the “RESET” button and the system will resume normal function. Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 48
Saline, chlorinated or acid solution residues may leak from the cell or hoses. Immediately wipe away any such leaks. The installation must only be maintained by sufficiently qualified personnel. All maintenance personnel must use the appropriate personal protective equipment. Technical manual ECO MX NANO electrolyser code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 49
There are 3 pages with the production time and produced volume logs for the last 30 days and an overall log for the current calendar year. This list cannot be erased. Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 50
“CLEANING THE ELECTROLYSIS CELL WITH WATER” chapter. - Once the maintenance operations are finished, complete the dedicated service and maintenance record sheets. Technical manual ECO MX NANO electrolyser code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 51
- Return the system to operation following the procedure described in the “RECOMMISSIONING” chapter. NB: A log of all maintenance and servicing operations is kept and available exclusively via the “SYSTEM” menu. Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 52
- Return the system to operation following the procedure described in the “RECOMMISSIONING” chapter. 10.4.2 rinsing with acid This procedure requires the use of the P0007659 acid cleaning solution. Contact BWT for more information. Warning, PPE must be used: gloves, protective goggles/mask, suitable overalls.
Seite 53
- Complete the dedicated service sheet for this procedure. - Return the system to operation following the procedure described in the “RECOMMISSIONING” ("Remise en service") chapter. - Replace the protective cover Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 54
The production reactor has an average operational life cycle of around 20,000 hours. This operational life cycle can vary greatly depending on a number of parameters. It can only be replaced by BWT personnel. Its performance can be checked using the following procedure: Use a current clamp to measure the current of one of the two wires connected to the electrode.
Seite 55
- Wipe away all chemical solution residue from the system - Complete the dedicated service sheet for this procedure. - Return the system to operation following the commissioning procedure Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 56
- Remove the hose connections by pulling them vertically upwards ❷ Remove the tube from the casing, taking care not to remove the rotor elements. Pump tube ❶ ❸ Technical manual ECO MX NANO electrolyser code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 57
- Completely purge the production reactor. - Recommissioning the system will require carrying out the pre-startup and commissioning checks. - Change the Santoprene or silicone hoses on the injection pumps. Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 58
11.1 MaNaGING HyDroGEN WItH tHE Eco MX NaNo ElEctrolysEr The buffer storage reservoirs used for the solution generated by the ECO MX NANO electrolyser may contain hydrogen in its vapour phase. This hydrogen is the result of the degassing of the small concentration dissolved in the chlorine solution during its generation by electrolysis.
Seite 59
11.2 HyDroGEN Gas VENtING The BWT oxidant reservoirs are fitted with an oxidant solution inlet siphon and two hydrogen vents. Unless specifically agreed between BWT and the operator, it is the operator’s responsibility to supply, install and fit the oxidant inlet and hydrogen vent pipe(s).
Seite 60
Signs indicating the presence of hydrogen and a no-smoking sign should be installed near to the outside vents. 11.3 SAFETY INSTRUCTIONS – OPERATOR INFORMATION SIGNS At least the BWT Chemical Risk Information Notice concerning solutions generated by the ECO MX NANO electrolysis process on-site must be attached to the oxidant storage reservoir and the safety instructions should be displayed near to the installation.
Seite 61
13. The hydrogen detector (optional) is installed in the upper part of the technical space 14. A ventilation kit with flow-rate detector is installed if recommendations 4 and 5 have not been respected Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 62
1. General visual checks of all seals 2. Check of the hydrogen degassing 3. Hardness analysis of the water between the water softener and the ECO MX NANO electrolyser 4. Regular checks of the brine concentration in the ECO MX NANO electrolyser 5.
Seite 63
Do not add any chemical products into the reservoir. If it is necessary to physically enter the reservoir, respect all safety instructions concerning confined spaces. Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 64
Gas VENts Hydrogen detector maintenance, see manufacturer instructions in the appendix Ventilation kit and flow detector maintenance, see the manufacturer instructions in the appendix Technical manual ECO MX NANO electrolyser code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 65
9. Chlorine generator, full head P0029580 10. Electrode accessories P0029587 11. Ventilation kit P0029588 12. Contactor P0029594 13. Pipe PVC tricoclair 12 x 18 (in meter) P0025518 Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 66
15. EXPloItatIoN aND MaINtENaNcE Item grayed = This service can be provided by BWT under a contract and according to the proposed contract template. Périodicity* spare parts or Item Action consumables List consumptions (water & salt) List parameters Chlorine level analysis / chlorides...
Seite 67
8 - Let V be the total volume of thiosulphate poured in ml. calculatIoN Active chlorine (in g/L) : 0,355 * V Active chlorine (in ° chloro) : Active chlorine (g/L) / 3,17 Technical manual ECO MX NANO electrolyser - code EN_P0011183 - Rev 7 - 19/04/2019...
Seite 70
Zubehörteile wird ebenso beobachtet wie die Bildung von Produkten, die aus der Produktion stammen. Alle ihre Faktoren begünstigen die Verschlechterung von PVC und ihre Lebensdauer. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 71
Einlass enthärtetes Wasser d8mm ❼ Verbindung Salzlake zur Pumpe Verbindung enthärtetes Wasser zum (in der Verpackung demontier d4mm Behältereingang (in der Verpackung demontiert) d8mm ⓫ steuerkasten anschlüsse Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 72
• Wenn die Anlage sowie das Zubehör ohne unsere Zustimmung verändert wurden. • Der Elektrolyseur ECO MX NANO ist eine Anlage zur Aktivchlorherstellung durch die Elektrolyse von Natriumchlorid. Es handelt sich um eine in-situ-Herstellung eines bioziden Wirkstoffs, welche in den Anwendungsbereich der Verordnung 528/2012 (der so genannten „BPR“- oder „Biozid“-Verordnung) fällt.
Seite 73
Stromversorgung (europä- Alarmkontakt ischer Anschluss) Salzmangel 230V 50HZ Wasserenthärter ECO MX NANO Lagerung Oxidationsmittel mit Retention WICHTIG: Der Regenerierungsschalter und der Niveauschalter müssen unbedingt angeschlossen werden. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 74
(IN BETRIEB) und von Grau zu Grün. - Sobald die dosierte Lösung am Pumpenaus- gang erscheint, unterbrechen Sie die Ansteue- rung durch Drücken auf die Schaltfläche „STOP“. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 75
Das Salz muss der Norm EN 14805 (Trockensalz Typ 1) entsprechen. Dies trifft auf die Salze der Produktreihe BWT Industrie/collectif (z. B. Referenz P0009249 in Säcken à 25 kg) zu. Der Salzbehälter muss manuell mit Salz gefüllt werden, der Salzfüllstand muss regelmäßig überprüft werden.
Seite 76
Wenn diese Schaltfläche rot wird, ist die Funktion Mise en service (Inbetriebnahme) reaktiviert und erscheint in Grün im Hauptmenü. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie auf die Schaltfläche „HOME“. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 77
Wasserstoff evakuiert werden. Die Anlage erfordert die Installation einer Lüftungsleitung zwischen der Anlage und einer ausschließlich dazu bestimmten Abzugsöffnung. Lesen Sie aufmerksam das Kapitel „OXIDATIONSMITTELBEHÄLTER UND WASSERSTOFFEVAKUIERUNG“. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 78
9. PaNNENHIlFE Die Anlage Elektrolyseur ECO MX NANO kann eine Reihe Alarme ausgeben, durch die die Anlage zum Stillstand kommt. Die nachfolgenden Informationen dienen dazu, die Pannen der Steuereinheit zu beheben. Zur Anzeige der aktuellen Alarmfunktionen. Drücken Sie im Hauptmenü (HOME) oder im Untermenü...
Seite 79
- Der Wasserstoffdetektor wird nicht mehr mit Strom versorgt oder ist defekt. - Den Alarm durch Drücken auf die Schaltfläche „RESET“ beenden, dann kehrt die Anlage wieder in den normalen Betrieb zurück. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 80
Aus der Zelle oder den Leitungen kann restliche Salz-, Chlor- oder Säurelösung auslaufen. Alle auslaufenden Flüssigkeiten sofort abwischen. Die Anlage darf nur von entsprechend qualifiziertem Personal gewartet werden. Das mit der Wartung beauftragte Personal muss entsprechende persönliche Schutzausrüstungen tragen. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 81
Der Verlauf enthält 3 Seiten mit dem Produktionsverlauf nach Stunden und produziertem Volumen der letzten 30 Tage sowie eine Gesamtübersicht des laufenden Jahres. Diese Liste kann nicht gelöscht werden. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 82
- Die Filter der Ventilatoren am Steuerkasten reinigen. Bei Bedarf auswechseln. - Den Salzlakebehälter reinigen, überprüfen, dass der Innenbereich des Behälters sauber ist, und Rückstände entfernen, die den Schwimmer blockieren und eine Panne verursachen könnten. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 83
- Es muss eine vollständige Wartung des Enthärters vorgenommen werden (siehe Wartungsanleitung des Herstellers). - Nachdem die Wartung abgeschlossen wurde, die dazu vorgesehenen Service- und Wartungsprotokolle ausfüllen. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 84
- Nach dem Ende des Spülvorgangs das dafür vorgesehene Protokoll ausfüllen. - Die Schutzabdeckung wieder anbringen. - Die Anlage über den im Kapitel „WIEDERINBETRIEBNAHME“ beschriebenen Prozess wieder in Betrieb nehmen. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 85
- Alle Spuren chemischer Lösungen an der Anlage abwischen. - Den Verbindungsschlauch enthärtetes Wasser zur Pumpe wieder am Anschluss befestigen ⓲. - Siehe Kapitel 8.1 „ERSTE INBETRIEBNAHME“. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 86
10.6.1 Wartung der Dosierpumpe WP 1000 (enthärtetes Wasser) Im Menü Service die Anlage in den Inbetriebnahme-Modus versetzen. - Den Ansaugschlauch sowie den Ablauf- schlauch unter der Pumpe trennen. ❷ ❶ Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 87
Rohr richtig mit Silikonfett geschmiert ist. Leicht am Rotor ziehen und das Rohr zwischen dem Kassetteninnenraum und dem Rotor einsetzen. Rotor ROHRANSCHLUSS OHNE ROHRANSCHLUSS Rohranschluss befestigen Innerhalb dieses Raums installieren Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 88
- D e n A n s a u g s c h l a u c h s o w i e d e n Ablaufschlauch unter der Pumpe trennen. ❷ ❶ Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 89
- Alle Spuren chemischer Lösungen an der Anlage abwischen. - Das dafür vorgesehene Protokoll ausfüllen. Achse Pumpenrohr - Die Zentrale über den Inbetriebnahme- Prozess wieder in Betrieb nehmen. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 90
- Die Anlage über den im Kapitel „Wiederinbetriebnahme“ beschriebenen Prozess wieder in Betrieb nehmen. - Nach einen Betriebsstunden die vollständige Abdichtung der Anlage überprüfen. - Eine Probe der erzeugten Lösung entnehmen und ihre Konzentration messen. Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 91
WassErstoFFEVaKuIEruNG 11.1 WassErstoFFMaNaGEMENt MIt DEM ElEKtrolysEur Eco MX NaNo Die Niveaugefäße für die mit dem Elektrolyseur ECO MX NANO erzeugte Lösung können in ihrer Gasatmosphäre Wasserstoff enthalten. Dieser Wasserstoff stammt aus der Entgasung des geringen Teils, welcher in der durch die Elektrolyse entstandene Aktivchlorlösung aufgelöst wurde.
Seite 92
Die Oxidationsmittelbehälter von BWT sind mit einem Saugheber für die Oxidationslösung sowie zwei Auslässe für Wasserstoff ausgestattet. Wenn zwischen BWT und dem Nutzer nicht anders vereinbart, obliegt es dem Nutzer, die Zuleitungen für das Oxidationsmittel sowie die Auslässe für den Wasserstoff bereitzustellen, zu installieren und zu befestigen.
Seite 93
Wie in folgendem Schema gezeigt, dürfen die Wasserstoffabzugsleitungen keine Retentionen verursachen oder mit Vorrichtungen ausgestattet sein, welche den Gasabzug verhindern (Ventile, Luftklappen...). Keine Wärme- oder Stromquelle in der Nähe der Entlüftungsöffnung Keine Behinderung (Ventile...) Keine Drossel Oxidationsmittel Oxidationsmittelbehälter Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 94
11.3 ANZEIGE DER SICHERHEITSHINWEISE – INFORMATION DER NUTZER Es muss mindestens das BWT-spezifische Merkblatt für Chemische Gefahren (Notice d’Information du Risque Chimique, NIRC), welches vor Ort per Elektrolyseverfahren ECO MX NANO hergestellte Lösungen betrifft, am Oxidationsmittelbehälter angebracht werden, sowie die Sicherheitshinweise in der Nähe der Anlage.
Seite 95
12.2 KoNtrollE NacH DEr INBEtrIEBNaHME 1. Sichtkontrolle der allgemeinen Dichtheit 2. Inspektion der Wasserstoffentgasung 3. Kontrolle der Wasserhärte zwischen dem Enthärter und dem Elektrolyseur ECO MX NANO 4. Regelmäßige Kontrolle der Salzlakekonzentration des Elektrolyseur ECO MX NANO 5. Regenerationskontakttest (optional) 6.
Seite 96
Test des Regenerierungssignals: Test des Wasserstoffsensors: Druckschalterprüfung Wassermangel: Sichtkontrolle der Dosierpumpen und Magnetventile: Sichtkontrolle der Behälter - Dichtheit, Sauberkeit: Beobachtungen vor Ort: Personal, das die Kontrollen ausgeführt hat: Unterschrift: Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 97
Wechsel der Rücklaufventile MaGNEtVENtIlE Ordnungsgemäßer Betrieb enthärtetes Wasser - Salzlake Wechsel des Magnetventils Produktionsbehälter Kontrolle Dichtheit und Reinigung Kontrolle der Füllstandsschalter NIVEauGEFÄssE Kontrolle Dichtheit und Reinigung Kontrolle der Füllstandsschalter Betriebsanleitung Elektrolyseur ECO MX NANO - Code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...
Seite 99
15. WartuNGsBErEIcH Artikel ist grau = Dieser Service kann von BWT im Rahmen eines Vertrags und gemäß der vorgeschlagenen Vertragsvorlage bereitgestellt werden. Periodizität* Ersatzteile und Artikel Aktion Verbrauchsmaterialien Verbraucherumfragen Parameterablesungen Chlor- und Chloridanalyse Reinigen der Zelle mit Wasser Reinigen Sie die Zelle mit Säure...
Seite 100
8 - Sei V das Gesamtvolumen des in ml gegossenen Thiosulfats. BErEcHNuNG Aktivchlor (in g / l): 0,355 V Aktivchlor (in ° Chlor): Aktivchlor (g / l) / 3,17 Technical manuel Elektrolyseur ECO MX NANO - code DE_P0011183 - Rev 8 - 03/07/2019...