Deklaratsiooni koostamiseks volitatud isik:
Robert Kielar
Uurimis- ja arendusdirektor
Stalowa Wola, 10.12.2024
ENGLISH
50-405 / 51-405 ROTARING SPRINKLER KLIF BASIC SZ
Intended use: garden watering. Application: gardening – watering. Installa-
tion: outdoor. Operating orientation: as shown in figures. Medium: water,
max. temp 40°C. Applied directives and standards: 2006/42/EC; EN-ISO
12100. TECHNICAL SPECIFICATIONS: Min. operating pressure: 2 bar
(29 psi). Max. operating pressure: 6 bar (87 psi). Water spray range: 2 bar
(29 psi): Ø 12 m (39.4 ft); 4 bar (58 psi): Ø 15 m (49.2 ft). Flow rate: 2 bar
(29 psi): 12.5 l/min; 4 bar (58 psi): 21 l/min. PRODUCT OVERVIEW (Fig.
A): [1] Swivel head, [2] Water connection. GENERAL INSTRUCTIONS:
Read the original User Manual before the first use of the product and follow
it. Keep the User Manual for future reference and pass it with the product
to the next user, if any. INTENDED USE: This product is intended for per-
sonal, non-commercial home use. Do not use it for commercial or industri-
al applications. Cellfast shall not be liable for any damage caused by
non-intended use of this product, its incorrect handling or assembly / in-
stallation. Mind the children. The product is not a toy and children must
never play with it. SAFETY: Do not direct the water jet at any electrical
equipment! Do not direct the water jet at people or animals! The product is
not suitable as a potable water drawing outlet! Do not exceed the maxi-
mum operating pressure! ENVIRONMENTAL PROTECTION: Waste prod-
ucts contain recyclable materials which should be properly disposed of.
OPERATION (Fig. B): Plant the sprinkler by driving its stake upright into the
ground in the location you wish to water, considering the water spray range.
Connect the water supply with a hose with a quick-connection fitting.
Open the water tap valve. ADJUSTMENT: The device is not adjustable. END
OF OPERATION: Close the tap. TROUBLESHOOTING: If the product mal-
functions (the water spray range is too small): Check the product for
clogged passageways; Check the water supply pressure; Check the water
hose. REPAIR: If the solutions listed in TROUBLESHOOTING do not restore
proper performance of the product, contact Cellfast to have the product in-
spected. Any unauthorised tampering with the product will invalidate all
warranty claims. STORAGE: Store the product out of the reach of children
in a dry, sheltered room above freezing temperature. DISPOSAL: Dispose
of the product in compliance with Directive 2012/19/UE. Do not dispose
of the product with municipal waste. Dispose of the product in compliance
with local environmental protection regulations. WARRANTY: The warran-
ty terms and conditions are specified by the product distributor and may
vary between countries. All product defects in materials or workmanship
will be removed free of charge during the warranty period. Contact the orig-
inal product distributor or Cellfast directly for your warranty repair and
show the original proof of purchase.
EU DECLARATION
OF CONFORMITY
CELL-FAST sp. z o.o. hereby declares that the product described below has
a concept, design and commercially available production version in compli-
ance with the applicable requirements of the EU health and safety direc-
tives. Any changes or modifications to this product not authorised by CELL-
FAST sp. z o.o. will invalidate this declaration. This declaration of conformity
is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Manufacturer: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Sta-
lowa Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Trade name: Rotaring sprinkler KLIF BASIC SZ
Model: 50-405 / 51-405
Application: Irrigation control
Applicable EU directives: 2006/42/EC; EN-ISO 12100
Person authorised to compile the technical documentation:
Dominik Nowak
Person authorised to draw up the declaration:
Robert Kielar
Director of Research and Development
Stalowa Wola, 10.12.2024
ESPAÑOL
50-405 / 51-405 ROCIADOR ROTATIVO KLIF BASIC SZ
Uso: riego de jardín. Aplicación: Aplicación: trabajos en el jardín, riego. Lu-
gar de instalación: exterior. Posición de trabajo: según dibujo. Factor de tra-
bajo: agua, temp. máx. 40°C. Directivas y normas empleadas: 2006/42/
CE y EN ISO 12100. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Presión de trabajo
mín.: 2 bar (29 psi). Presión de trabajo máx.: 6 bar (87 psi). Área de asper-
sión: 2 bar (29 psi): Ø 12 m (39.4 ft); 4 bar (58 psi): Ø 15 m (49.2 ft). Cau-
dal: 2 bar (29 psi): 12.5 l/min; 4 bar (58 psi): 21 l/min. DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO (fig. A): [1] Cabezal giratorio, [2] Conexión de agua. INSTRUC-
CIONES GENERALES: Antes del primer uso del producto, lea el manual de
usuario original, siga las indicaciones proporcionadas en el mismo y con-
sérvelo para futuras utilizaciones o el siguiente usuario. USO PREVISTO: El
presente producto está pensado para su utilización por usuarios individua-
les, no está concebido para usos industriales. El fabricante no asume la
responsabilidad de ningún daño resultante del uso indebido o el manejo
o montaje incorrectos. Supervisar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el producto. SEGURIDAD: ¡No dirigir el chorro de agua a los
equipos eléctricos! ¡No dirigir el chorro de agua a personas o animales! ¡No
es una toma de agua potable! ¡No exceder la presión de trabajo máxima!
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE: Los equipos desgastados cuentan
con materias reciclables que se deben someter a los procesos de recicla-
je relevantes. PUESTA EN MARCHA (fig. B): Colocar el aspersor en el lugar
donde se desea realizar la aspersión considerando el alcance del dispositi-
vo. Conectar el agua con el uso de una manguera con conector rápido. Abrir
el grifo. CONFIGURACIÓN: El alcance no es ajustable. MANTENIMIENTO:
El producto no requiere mantenimiento. TERMINACIÓN DEL TRABAJO:
Cerrar el grifo. ELIMINACIÓN DE FALLOS: Si hay problemas con el funcio-
namiento del dispositivo (área de aspersión demasiado pequeña), hay que
hacer lo siguiente: Verificar si el dispositivo no está contaminado; Verificar
la presión de alimentación; Verificar la manguera de alimentación. REPA-
RACIÓN: Si los pasos mencionados en el punto ELIMINACIÓN DE FALLOS
no solucionan el problema permitiendo volver a manejar correctamente el
equipo, es necesario contactar con el fabricante para que se realice un
diagnóstico de control. Cualquier intervención no autorizada invalidará el
derecho de reclamación. ALMACENAMIENTO: El equipo se debe almace-
nar fuera del alcance de los niños, en un lugar seco, cerrado y protegido
contra heladas. ELIMINACIÓN: De acuerdo con las disposiciones de la di-
rectiva 2012/19/UE. No desechar el equipo con la basura doméstica.
Desechar el equipo siguiendo las disposiciones locales en materia de la
protección del medio ambiente. GARANTÍA: Las condiciones de garantía
especificadas por el distribuidor de los productos del fabricante se aplican
en todos los países. Cualquier defecto del producto se eliminará gratuita-
mente dentro del período de garantía, siempre que el defecto resulte de un
fallo de material o un error de producción. Para cuestiones relacionadas
con las reparaciones en el ámbito de la garantía, rogamos contacten al dis-
tribuidor o directamente al fabricante, facilitando el comprobante de com-
pra del producto.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD UE
Por la presente, CELL-FAST sp. z o.o. declara que el producto descrito
a continuación tiene un concepto, un diseño y una versión de producción
comercialmente disponible conforme con los requisitos aplicables de las
directivas de salud y seguridad de la UE. Cualquier cambio o modificación
de este producto no autorizado por CELL-FAST sp. z o.o. invalidará esta de-
claración. Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva res-
ponsabilidad del fabricante.
Fabricante: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalo-
wa Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Nombre comercial: Rociador rotativo KLIF BASIC SZ
Modelo: 50-405 / 51-405
Aplicación: Control de riego
Directivas UE de aplicación: 2006/42/CE, EN ISO 12100
Persona autorizada a elaborar la documentación técnica:
Dominik Nowak
Persona autorizada para redactar la declaración:
Robert Kielar
Director de Investigación y Desarrollo
Stalowa Wola, 10.12.2024
50-405 / 51-405 PYÖRIVÄ RUISKU KLIF BASIC SZ
Sovellus: puutarhan kasteluun. Sovellus: puutarhanhoito - kastelu. Asen-
nuspaikka: ulkopuolella. Työasento: kuvan mukaan. Käyttöaine: vesi, maks.
lämpötila 40°C. Käytetyt direktiivit ja standardit: 2006/42/EY sekä EN
4
SUOMI