Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PBBPS 700 A2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PBBPS 700 A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBBPS 700 A2 Originalbetriebsanleitung

Benzin-baumpflegesäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBBPS 700 A2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
TOP HANDLE PETROL CHAINSAW - PBBPS 700 A2
BENZIN-BAUMPFLEGESÄGE - PBBPS 700 A2
TRONÇONNEUSE ÉLAGUEUSE À ESSENCE - PBBPS 700 A2
GB
IE
NI
CY
TOP HANDLE PETROL CHAINSAW
Operating and Safety Instructions.
Translation of Original Operating Manual.
Read carefully before use and store safely for future reference.
FR
BE
CH
TRONÇONNEUSE ÉLAGUEUSE À ESSENCE
Consignes d'utilisation et de sécurité.
Traduction des instructions d'origine.
À lire attentivement avant l'usage et à conserver en vue d'un usage
ultérieur.
ES
MOTOSIERRA DE GASOLINA PARA PODA
Instrucciones de utilización y de seguridad.
Traducción del manual de instrucciones original.
Lea detenidamente estas indicaciones de seguridad antes de usar el
aparato y guárdelas en un lugar seguro para posteriores utilizaciones.
CZ
BENZÍNOVÁ PILA PRO OŠETŘOVÁNÍ STROMŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny.
Překlad originálního provozního návodu.
Před použitím pozorně přečtěte a uschovejte pro pozdější použití.
HU
BENZINES FAÁPOLÓ FŰRÉSZ
Kezelési és biztonsági útmutató.
Az eredeti használati útmutató fordítása.
Mielőtt használni kezdi a gépet, gondosan olvassa el, és őrizze
biztonságos helyen a későbbi használathoz.
DK
BENZINDREVEN KÆDESAV
Drifts- og sikkerhedsinstruktioner.
Oversættelse af den originale driftsvejledning.
Skal læses nøje før brug og opbevares med omhu for fremtidig brug.
IAN 466546_2404
MT
DE
AT
CH
BENZIN-BAUMPFLEGESÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
Originalbetriebsanleitung.
Vor Gebrauch sorgfältig lesen und für den späteren
Gebrauch sicher aufbewahren.
NL
BE
BENZINE-BOOMVERZORGINGSZAAG
Bedienings- en veiligheidsinstructies.
Vertaling van de originele handleiding.
Voor gebruik zorgvuldig lezen en veilig opbergen voor
toekomstig gebruik.
IT
MT
CH
MOTOSEGA A BENZINA PER POTATURA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza.
Traduzione delle istruzioni d'uso originali.
Leggere attentamente prima dell'uso e salvare per uso
futuro.
SK
BENZÍNOVÁ PÍLA NA OŠETROVANIE STROMOV
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny.
Preklad originálneho návodu na obsluhu.
Pred použitím pozorne prečítajte a uschovajte pre ďalšie
použitie.
PL
BENZYNOWA PIŁA DO PIELĘGNACJI DRZEW
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi.
Przed użyciem przeczytaj uważnie i przechowuj w
bezpiecznym miejscu do późniejszego użycia.
PDF ONLINE
parkside-diy.com
8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBBPS 700 A2

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com TOP HANDLE PETROL CHAINSAW - PBBPS 700 A2 BENZIN-BAUMPFLEGESÄGE - PBBPS 700 A2 TRONÇONNEUSE ÉLAGUEUSE À ESSENCE - PBBPS 700 A2 TOP HANDLE PETROL CHAINSAW BENZIN-BAUMPFLEGESÄGE Operating and Safety Instructions. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Translation of Original Operating Manual.
  • Seite 2 Before reading, unfold the page with the illustrations and then familiarise yourself with all the functions of the product. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Avant de commencer la lecture, ouvrez la page avec les illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit.
  • Seite 4 10.1 10.2...
  • Seite 5 ig. 2...
  • Seite 6 0,6 - 0,7 mm Pos.2 Pos.3 Pos.1...
  • Seite 34 Inhalt: Seite: Erklärung der Symbole auf dem Gerät ............29 Benutzerhinweis .................... 32 Einleitung ....................... 33 Gerätebeschreibung ..................33 Lieferumfang ....................33 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 34 Sicherheitshinweise ..................35 Technische Daten ..................40 Vor Inbetriebnahme ..................41 Inbetriebnahme ..................... 44 Anwendung ....................
  • Seite 35 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Lesen Sie die komplette Betriebs- Lesen, verstehen und befolgen Sie anleitung bevor Sie das Gerät alle Warnhinweise. benutzen. Warnung! Gefahr von Rückschlag (Kickback). Hüten Sie sich vor Das Gerät nicht bei Regen oder bei einem Rückschlag der Kettensäge feuchten Bedingungen betreiben.
  • Seite 36 Garantierter Schallleistungspegel Einstellung Kettenschmierung. des Gerätes. push 6x Kraftsto昀昀pumpe (Primer) primer Anzahl der Treibglieder drücken. 6 times Einstellung der Kettenspannung. Laufrichtung der Kette. Nutbreite. Kettenteilung. Länge Führungsschiene Ein/Aushebel Kettenbremse aktivieren. Kettenbremse lösen. Das Produkt entspricht den gel- tenden europäischen Richtlinien DE/AT/CH...
  • Seite 37 Kurzerklärung Kaltstart Warmstart Entfernen Sie die Abdeckung (21) Entfernen Sie die Abdeckung (21) von der Führungsschiene (2). Drü- von der Führungsschiene (2). Drü- cken Sie den vorderen Handschutz cken Sie den vorderen Handschutz (3) nach vorne, bis dieser einrastet. (3) nach vorne, bis dieser einrastet. Drücken Sie 6x die Kraftsto昀昀pumpe Drücken Sie 6x die Kraftsto昀昀pumpe „Primer“...
  • Seite 38 Benutzerhinweis Hinweis: Bitte beachten Sie, dass einige nationale Vor- WARNUNG: schriften wie z.B. Arbeitsschutz, Umwelt den Ein- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese satz der Kettensäge einschränken können. Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften! Diese Baump昀氀egesäge darf nur von „Baump昀氀egesä- genführern mit Zusatzausbildung für Arbeiten in Hub- oder Leiterkörben bzw.
  • Seite 39 Einleitung Gashebel Hinterer Handgri昀昀 HERSTELLER: Gashebelsperre Scheppach GmbH Startseilzug Luft昀椀lterabdeckung Günzburger Straße 69 10. Verschluss für die Luft昀椀lterabdeckung D-89335 Ichenhausen 11. Kettenöltankverschluss VEREHRTER KUNDE, 11a. Lasche 12. Vorderer Handgri昀昀 Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 13. Kraftsto昀昀tankverschluss beiten mit Ihrem neuen Gerät. 13a.
  • Seite 40 Bestimmungsgemäße Verwendung Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, so- Dieses Gerät ist eine besonders leichte, handliche wie die Montageanleitung und Betriebshinweise in Baump昀氀egesäge mit obenliegendem Handgri昀昀. Die der Betriebsanleitung. Baump昀氀egesäge ist speziell für Baumchirurgie und Personen, welche das Gerät bedienen und warten, Baump昀氀ege entwickelt worden. Diese Baump昀氀egesä- müssen mit dieser vertraut und über mögliche Ge- gen dürfen daher nur von „Baump昀氀egesägenführern...
  • Seite 41 Sicherheitshinweise ■ Unzureichend informierte Bediener können sich und andere Personen durch unsachgemäßen Allgemeine Hinweise Gebrauch gefährden. Der Bediener ist gegenüber Dritten verantwortlich. m WARNUNG ■ Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktion des Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Gashebels.
  • Seite 42 Persönliche Schutzausrüstung (PSA) ■ Führen Sie Arbeiten nur bei Tageslicht aus. ■ Arbeiten Sie auch nicht bei ungünstigen Wetter- m GEFAHR bedingungen, wie z. B. Regen oder Wind. Hierbei Tragen Sie immer persönliche Schutzausrüstung besteht ein erhöhtes Unfallrisiko. (PSA)! ■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und auf- - Tragen Sie einen Schutzhelm mit Gesichtsschutz geräumt.
  • Seite 43 ■ Überprüfen Sie, ob die Handgri昀昀e sauber, trocken Vor der Inbetriebnahme und frei von Öl und Schmutz sind. m WARNUNG ■ Führen Sie die Arbeiten nie alleine durch. Im Not- Führen Sie Überprüfungen immer vor der Inbetrieb- fall muss jemand in der Nähe sein. nahme und bei ausgeschaltetem Motor durch. ■...
  • Seite 44 ■ Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden ■ Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass von Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie Material kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleich- sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen.
  • Seite 45 Sicherheitseinrichtungen ■ Nicht mit der laufenden Sägekette den Erdboden Die Kettensäge verfügt über mehrere Sicherheits- berühren. ■ Bereich des Schnittes von Fremdkörpern wie einrichtungen, die das Verletzungsrisiko beim Arbei- ten verringern Sand, Steine, Nägel usw. säubern. Fremdkörper beschädigen die Sägevorrichtung und können ■...
  • Seite 46 ■ Wenn im Baum gearbeitet wird, kann die Motor- ■ Sorgen Sie für eine möglichst geringe Vibration säge herunterfallen. Personen können schwer der Maschine durch regelmäßige Wartung und verletzt werden und Sachschaden kann entste- feste Teile am Gerät. Tauschen sie abgenutzte hen.
  • Seite 47 Schnittlänge ............ 20 cm Tragen Sie einen Gehörschutz. Schwertlänge ..........30 cm Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- Automatische Kettenölung ........ja ken. Kettenteilung ........3/8“ (9,525 mm) Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind Kettengliedstärke ........1,27 mm Kettentyp ........... 3/8LP-40 nach einem genormten Prüfverfahren gemessen Anzahl Zähne Antriebskettenrad ......
  • Seite 48 Montage der Führungsschiene (2) und Setzen Sie die Kettenradabdeckung (17) wieder Sägekette (1) auf. Achten Sie darauf, dass der innenliegende Kettenspannstift (26) in die passende Bohrung m WARNUNG der Führungsschiene (2) passt. Verstellen Sie Verletzungsgefahr! ggf. die Kettenspannschraube (23) mit dem Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie die Schlitzschraubendreher (20) (Abb.
  • Seite 49 Kraftsto昀昀 ablassen Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin Entleeren Sie den Kraftsto昀昀tank nur im Freien (min. ROZ 95) und speziellem 2-Takt-Motoröl (JASO FD/ISO - L - EGD). Mischen Sie das Kraftsto昀昀ge- oder in gut belüfteten Räumen. Achten Sie da- misch nach der Kraftsto昀昀-Mischtabelle an.
  • Seite 50 Drehen Sie den Kettenöltankverschluss (11) im • Lassen Sie das Produkt für etwa 30 Sekunden im Uhrzeigersinn, um ihn zu verschließen. Leerlauf laufen. Klappen Sie die Lasche (11a) wieder zu. • Erhöhen Sie langsam die Geschwindigkeit. Wie- derholen Sie diesen Schritt drei bis fünfmal. 10.
  • Seite 51 Stellen Sie die Kettensäge auf einen stabilen Der Kaltstarthebel (Choke) (14) muss zum Star- und ebenen Untergrund. Die Sägekette (1) darf ten des warmen Motors nicht gezogen werden. dabei den Boden nicht berühren. Halten Sie die Kettensäge am vorderen Hand- gri昀昀 (12) fest und ziehen Sie den Startseilzug (8) Drücken Sie den vorderen Handschutz (3) nach langsam bis zum ersten Widerstand heraus.
  • Seite 52 m WARNUNG 10.4 Kettenschmierung prüfen und einstellen Eine erhöhte Motordrehzahl über eine zu lange Zeit, m ACHTUNG bei blockierter Kettenbremse schadet dem Motor • Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten! Bei und dem Kettenantrieb. trocken laufender Sägekette (1) wird die Schneid- Sollte sich die Sägekette (1) dennoch bewegen, kon- garnitur in kurzer Zeit irreparabel zerstört.
  • Seite 53 Baump昀氀egesägeneinsatz zum Baum- Rückstoß 11.4 • Das Verklemmen der Sägekette (1) an der Ober- schnitt in Kombination mit der Seilklet- kante der Führungsschiene (2) kann die Ketten- tertechnik säge schnell unkontrolliert in Bedienrichtung zu- Dieser Anhang präsentiert angemessene Arbeits- weisen zur Reduktion der Verletzungsgefahr durch rückstoßen.
  • Seite 54 11.4.2 Vorbereitung vor dem Gebrauch der 11.5 Einsatz der Kettensäge im Baum Baump昀氀egesäge im Baum Eine Analyse der Unfälle mit diesen Kettensägen bei Baump昀氀egearbeiten zeigt, dass die Hauptursache Die Kettensäge sollte vom Bodenarbeiter geprüft, betankt, angelassen und warmgelaufen und dann in der unsachgemäßen einhändigen Benutzung der Kettensäge liegt.
  • Seite 55 • die Kettensäge beim Anlassen links oder rechts Wenn nötig, eine Handsäge oder zweite Ketten- vom Körper halten: säge verwenden, um die verklemmte Kettensäge - Die Kettensäge an der linken Seite mit der lin- zu lösen, indem mindestens 30 cm entfernt von ken Hand am Vordergri昀昀 haltend und die Ket- der eingeklemmten Kettensäge geschnitten wird.
  • Seite 56 13.1 Reinigung der Motoreinheit Stellen Sie die Kettensäge auf eine ebene, sta- bile Unterlage. m WARNUNG Ziehen Sie den vorderen Handschutz (3) bis zum Verbrennungsgefahr! Anschlag nach hinten, um die Kettenbremse zu Heiße Schalldämpfer, Zylinder oder Kühlrippen nicht lösen. (Abb. 2) berühren.
  • Seite 57 13.6 Wartung der Vergasereinstellungen Hinweis Eine optimal gep昀氀egte und geschärfte Sägekette (1) • Wenn sich die Sägekette (1) im Leerlauf bewegt oder der Motor bei Gaswegnahme von alleine verringert die körperliche Belastung, den Verschleiß ausgeht, muss eine Vergasereinstellung vorge- und führt zu einem guten Schnittergebnis. Reinigen, p昀氀egen und schärfen Sie die Sägekette (1) nommen werden.
  • Seite 58 Benutzer von Kettensägen dürfen nur Wartungs- und Darüberhinausgehende Arbeiten dürfen nur von ei- P昀氀egearbeiten durchführen, die in dieser Betriebsan- ner Fachwerkstatt ausgeführt werden. leitung beschrieben sind. Gesamte Baump昀氀ege- Allgemein Äußerlich reinigen und auf Beschädigungen überprüfen. säge Bei Beschädigungen umgehend fachgerechte Reparatur veranlassen. Sägekette Regelmäßig nachschärfen, rechtzeitig erneuern. Kettenbremse Regelmäßig in der Fachwerkstatt überprüfen lassen Wenden, damit die belasteten Lau昀툀ächen gleichmäßig abnutzen.
  • Seite 59 13.12 Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einen Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beach- dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder ten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgrün- unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30˚C.
  • Seite 60 Bereiten Sie die Kettensäge für den Betrieb vor. Füllen Sie den Tank mit der richtigen Öl- und Kraftsto昀昀mischung auf (1:40). Kraftsto昀툀agerung 14.3 Kraftsto昀昀e sind nur begrenzt lagerfähig. Kraftsto昀昀 und Kraftsto昀昀gemische altern durch Verdunstung besonders unter dem Ein昀氀uss hoher Temperaturen. Überlagerter Kraftsto昀昀 und Kraftsto昀昀gemische kön- nen so zu Startproblemen und Motorschäden füh- ren. Nur so viel Kraftsto昀昀 einkaufen, wie in einigen Monaten verbraucht werden soll.
  • Seite 61 16. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Falscher Startverlauf. Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung. Falsch eingestellte Vergaser- Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kunden- Der Motor startet mischung. dienst einstellen. nicht, oder er startet, aber läuft nicht weiter. Verrußte Zündkerze. Zündkerze reinigen/einstellen oder ersetzen.
  • Seite 62 Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. • Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den IAN_ChargenNr. eintragen! Betriebsanleitungen.
  • Seite 63 DE -89335 Ichenhausen Telefon: 00800 4003 4003 Telefon: 00800 4003 4003 E-Mail: service.DE@scheppach.com E-Mail: service.AT@scheppach.com Sitz: Deutschland Sitz: Österreich Servicekontakt (CH): PDF ONLINE parkside-diy.com Name: Klaus-Häberlin AG Industriestraße 6 CH - 8610 Uster Telefon: 00800 4003 4003 E-Mail: service.CH@scheppach.com Sitz: Schweiz DE/AT/CH...
  • Seite 186 TeleMarCom European Nome: Klaus-Häberlin AG Services GmbH Industriestraße 6 Am Ziegelweiher 24 CH - 8610 Uster DE - 61130 Nidderau Telefono: 00800 4003 4003 Telefono: 00800 4003 4003 E-Mail: service.CH@scheppach.com E-mail: service.IT@scheppach.com Sede: Svizzera Sede: Germania PDF ONLINE parkside-diy.com IT/MT/CH...
  • Seite 329 18. Räjäytyskuva 18. Explosionsmärkning 18. Rysunek eksplozji 18. Perspektyvinis brėžinys 18. Plahvatusjoonis 18. Klaidskats 18. Povećani crtež 18. Znak eksplozije 18. Vedere explodată 18. Изображение в разглобен вид 18. Explosionszeichnung 18. Exploded view 18. Vue éclatée 18. Explositietekening 18. Disegno esploso 18.
  • Seite 330 Parkside Marke / Brand / Marque: BENZIN-BAUMPFLEGESÄGE - PBBPS 700 A2 Art.-Bezeichnung: TOP HANDLE PETROL CHAINSAW - PBBPS 700 A2 Article name: TRONÇONNEUSE ÉLAGUEUSE À ESSENCE- PBBPS 700 A2 Nom d’article: Art.-Nr. / Art. no. / Numéro d’article: 3910130975 - 3910130980; 39101309915; 39101309959 466546_2404 IAN-Nr.
  • Seite 332 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 ® C 117738 ® C 117738 ® C 117738 D-89335 Ichenhausen Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

Diese Anleitung auch für:

466546 2404