Seite 1
Airless Hochdruck-Spritzgerät Airless high-pressure spraying unit Groupe de projection à haute pression Impianto per la verniciatura a spruzzo ad alta pressione Airless HC 920 • HC 940 • HC 960 HC 940-SSP • HC 960-SSP Ausgabe 03 / 2006 0528100B...
Seite 2
Gerätes sind streng einzuhalten. Vor allen Arbeiten am Gerät und bei jeder Arbeitspause folgende Regeln beachten: 1. Spritzpistole und Hochdruckschlauch druckentlasten 2. Wagner-Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel 3. Benzinmotor abstellen Achte auf Sicherheit! HC 920 • HC 940 • HC 960...
13.4 Airless-Düsen-Tabelle ........Ansaugfilter bei HC 920 ........ Hochdruckfilter reinigen ........ Wagner-Servicenetz ..........Reinigung der Airless-Spritzpistole ....Prüfung des Gerätes..........128 Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung ....128 Garantieerklärung ..........128 CE Konformitätserklärung ........130 HC 920 • HC 940 • HC 960...
Elektrostatische Aufladung von Spritzpistole und richten. Hochdruckschlauch wird über den Hochdruckschlauch Nie die Spritzpistole ohne Spritzstrahl-Berührungss- abgeleitet. Deshalb muss der elektrische Widerstand chutz benutzen. zwischen den Anschlüssen des Hochdruckschlauchs gle- ich oder kleiner ein Megaohm betragen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Kurzschlussgefahr durch eindringendes lagen und Flachdächer. Wasser in die elektrische Ausrüstung des Allgemein für den gesamten Bautenschutz, wo ein vom Benzinmotors. Stromnetz unabhängiger Betrieb notwendig ist. Gerät niemals mit Hochdruck- oder Gefahr Dampfhochdruckreiniger abspritzen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Zum besseren Verständnis der Funktion kurz den tech- Zustimmung der Firma WAGNER zulässig. nischen Aufbau. HC 940-SSP WAGNER HC 920 • 940 • 960 sind mit Benzinmotor oder Mit geeignetem Zubehör insbesondere zur Verarbeitung Elektromotor angetriebene Hochdruckspritzgeräte. von Airless-Spritzspachtel. Der Benzinmotor oder Elektromotor (Abb. 2, Pos. 1) treibt HC 960-SSP über den Keilriemen unter der Riemenabdeckung (2) die...
Nach rechts drehen Spritzenp Materialförderpumpe — HC 940-SSP, HC 960-SSP Hydraulikölpumpe Materialförderpumpe — HC 920 Druckregulierknopf Manometer Ölmessstab Einfüllöffnung für Trennöl (Trennöl verhindert erhöhten Verschleiß der Packungen) 3.4 Erklärungsbild HC-Geräte mit Benzinmotor 18 19 HC 920 • HC 940 • HC 960...
Nach links drehen Zirkulation k Rücklaufschlauch Nach rechts drehen Spritzenp Ansaugrohr Hydraulikölpumpe Hochdruckfilter Druckregulierknopf Materialförderpumpe — HC 940, HC 960 Ölmessstab Materialförderpumpe — HC 940-SSP, HC 960-SSP Materialförderpumpe — HC 920 3.6 Erklärungsbild HC-Geräte mit Elektromotor HC 920 • HC 940 • HC 960...
1200 x 955 x 655 mm: max. Schalldruckpegel: 90 dB (A)* 92 dB (A)* 98 dB (A)* * Messort: Abstand 1 m seitlich vom Gerät und 1,60 m über schallhartem Boden, 12 MPa (120 bar) Betriebsdruck. HC 920 • HC 940 • HC 960...
1200 x 955 x 655 mm: max. Schalldruckpegel 77 dB (A)* 80 dB (A)* 88 dB (A)* * Messort: Abstand 1 m seitlich vom Gerät und 1,60 m über schallhartem Boden, 12 MPa (120 bar) Betriebsdruck. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Arretierstift (Abb. 6, Pos. 1) presse in der Schwenkein- richtung (2) für die Materialförderpumpe (3) und diese in waagrechte Lage schwenken. Darauf achten, dass der Arretierstift einrastet. Hochdruckschlauch über die Aufhängung an der Deichsel aufrollen. Gerät mit geeignetem Befestigungsmittel sichern. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Materialförderpumpe in senkrechte Position schwenken, ermöglicht die Materialförderpumpe in den Beschich- 3. Materialförderpumpe je nach gewünschter Position tungsstoff-Behälter einzutauchen. nach unten oder oben schwenken, bis der Arretierstift (2) in der neuen Position einrastet. HC 920 • HC 940 • HC 960...
4. Spritzspistole mit ausgewählter Düse je nach Aus- führung am Hochdruckschlauch oder an der Schlauchpeitsche (4) anschrauben. 5. Überwurfmuttern am Hochdruckschlauch und je nach Ausführung auch an der Schlauchpeitsche fest anziehen, damit kein Beschichtungsstoff austritt. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Den Benzinmotor start, siehe Motoranleitung. b. Den Elektromotor start: Steht das Gerät auf nicht leitfähigem • Für Gerätes HC 920 und HC 940, Schalter auf Untergrund z.B. Holzboden, dann das 1 (EIN) stellen. Gerät mit einem Erdungskabel erden. •...
Gefahr Arretierstift ziehen und Materialförderpumpe aus selbst reparieren! dem Beschichtungsstoff herausschwenken. Abzugsbügel an der Spritzpistole ziehen, um restlichen Beschichtungsstoff aus dem Ansaugrohr, Hochdruckschlauch und der Spritzpistole in einen offenen Behälter zu pumpen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
O-Ring (6) und Ventilsitz (7) ausbauen. Eventuell verschlissenen Ventilsitz austauschen. O-Ring (6) nach Ausbau immer austauschen. 10. Druckfeder (2) vom Gehäusedeckel (1) abziehen. Länge der Druckfeder messen, falls weniger als 19 mm, dann Druckfeder austauschen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
(3) herausziehen. Einsteckfilter verstopft oder defekt – ersetzen. Montage Einsteckfilter (3) mit dem längeren Konus in das Pis- tolengehäuse stecken. Griff (2) in das Pistolengehäuse einschrauben und anziehen. Schutzbügel (1) einrasten HC 920 • HC 940 • HC 960...
Stel- lung stehen. Dann ist die Ursache, der lose Aus- lassventilsitz. Umschaltventil im Hydraulik- Von Wagner-Service beheben lassen. motor sitzt fest oder obere/untere Sechskantmut- ter an der Ventilstange hat sich gelöst. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Auslassventilsitz ausbauen und kontrollieren. Beschichtungsstoff- Kugel einsetzen und Wasser einfüllen, wenn undicht Förderung nur im Ab- Kugel austauschen. wärtshub oder Kolbenstange bewegt sich langsam ab- Untere Packung Austauschen wärts und schnell aufwärts verschlissen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Seite 20
Austauschen der Spritzpistole. Filterpatrone im Hochdruck- Filterpatrone reinigen oder austauschen. filter verstopft. Hochdruckschlauch zu lang Länge reduzieren. Kolbenstange stottert im Lösungsmittel hat obere Obere Packung austauschen. Aufwärts- oder Abwärtshub. Packung aufquellen lassen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Hochdruckschlauch optisch auf eventuell vorhandene ablassen. Grundwasserverschmutzung Einschnitte oder Ausbeulungen, insbesondere am Über- ist strafbar. Altöl wird beim Kauf von Hy- gang in die Armatur, prüfen. Überwurfmuttern müssen drauliköl zurückgenommen. sich frei drehen lassen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Bestell-Nr. 0096 016 45 cm, F-Gewinde, Bestell-Nr. 0556 053 45 cm, G-Gewinde, Bestell-Nr. 0556 076 Länge 300 cm Bestell-Nr. 0096 017 60 cm, F-Gewinde, Bestell-Nr. 0556 054 60 cm, G-Gewinde, Bestell-Nr. 0556 077 HC 920 • HC 940 • HC 960...
1088 543 0552 543 Großflächenanstriche 50° 0.052 / 1.30 0090 552 1088 552 0552 552 Spritzbreite bei etwa 30 cm Abstand zum Spritzobjekt und 100 bar (10 MPa) Druck mit Kunstharzlack 20 DIN-Sekunden. HC 920 • HC 940 • HC 960...
Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi Materialförderpumpe Material feed pump Pompe de produit Pompa di mandata del materiale HC 920 HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960-SSP HC 920 • HC 940 • HC 960...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi HC 940-SSP • HC 960-SSP Schöpfkolben Shovel valve Piston à auget Valvola di mandata HC 920 • HC 940 • HC 960...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960–SSP Antrieb mit Benzinmotor Systems with a gasoline engine Entraînement avec moteur à essence Sistema di azionamento con motore a benzina...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960–SSP Antrieb mit Elektromotor Systems with an electric motor Entraînement avec moteur électrique Sistema di azionamento con motore a elettrico HC 920 •...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960–SSP Wagen Carriage Chariot Carrello HC 920 • HC 940 • HC 960...
Der Betreiber ist verpflichtet, das Gerät zur Prüfung anzumelden. manufacturer´s liability can fully or partially be inapplicable; Wenden Sie sich bitte an die Kundendienststellen der Firma WAGNER. in extreme cases usage of the entire device (Diese Vorschrift gilt nur für Deutschland).
Wagner or one of our dealers will take back your used Wagner Il Vs. apparecchio vecchio Wagner verrà preso indietro da noi waste electrical or electronic equipment and will dispose of it for risp.