Herunterladen Diese Seite drucken

Canon VB-H760VE Installationshandbuch Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VB-H760VE:

Werbung

3
Si l'articulation ne bouge pas après que vous avez desserré la vis PIR, es-
FR
FR
sayez de pousser fermement la vis dans le logement.
Se il giunto non si muove dopo che la vite PTR è stata allentata, provare a
IT
spingere con forza la vite nell'alloggiamento.
Если после ослабления винта PTR шарнирное сочленение не
RU
двигается, попытайтесь сильно протолкнуть винт внутрь кожуха.
KK
Егер иін PTR бұрандасы босатылғаннан кейін жылжытылмаса,
бұранданы корпусқа қатты басып көріңіз.
PTR vidası gevşetildikten sonra birleştirme birimi hareket etmezse, vidayı
TR
kuvvetli bir şekilde muhafazaya itmeyi deneyin.
Jeśli łącznik nie daje się poruszyć po poluzowaniu śruby PTR, spróbuj
PL
mocno wepchnąć śrubę do obudowy.
TH
  หากรอยต่ อ ไม่ เ คลื ่ อ นย ้ายแม ้หลั ง จากที ่ ส กรู  PTRหลวมแล ้วให ้ลองขั น สกรู ใ นกล่ อ ง
ให ้แน่ น
HY
Եթե PTR պտուտակը թուլացնելուց հետո միացումը չի շարժվում,
փորձեք ուժեղ հրել պտուտակը բնիկի մեջ:
KY
PTR бурамасы бошотулгандан кийин биригүү жылбаса, бураманы
корпустун ичине катуу түртүп көрүңүз.
KO
PTR 고정 나사를 풀러도 접합부가 움직이지 않는 경우에는 드라이버 등으로
PTR 고정 나사를 강하게 밀어 주십시오 .
4
ローテーション調整の際、 回しづらくなったらそれ以上回さないでくださ
JA
JA
JA
JA
い。 故障の原因になります。
EN
When adjusting the rotation of the camera, do not try to force it. Forcing the
camera to rotate may result in damage.
DE
Gehen Sie nicht gewaltsam vor, wenn Sie die Drehung der Kamera anpassen.
Ein gewaltsames Drehen der Kamera kann zu Beschädigungen führen.
ES
Cuando ajuste la rotación de la cámara, no intente forzarla. Si fuerza la
cámara para rotarla, esta podría resultar dañada.
FR
Lorsque vous réglez la rotation de la caméra, n'essayez pas de forcer. Si
vous forcez la caméra pour qu'elle pivote, vous risquez de l'endommager.
IT
Durante la regolazione della rotazione della telecamera, non provare a
forzarla per evitare danni.
Регулируя поворот камеры, не прилагайте к ней силу. Принудительный
RU
поворот камеры может привести к ее повреждению.
KK
Камераның бұрылуын реттеген кезде оған қатты күш салмаңыз. Камераны
бұру үшін қатты күш салу оның зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
Kameranın dönüşünü ayarlarken zorlamayın. Kameranın dönmeye
TR
zorlanması hasara neden olabilir.
Podczas regulacji obrotu kamery nie należy używać nadmiernej siły.
PL
Obracanie kamery na siłę może doprowadzić do jej uszkodzenia.
  เมื ่ อ ปรั บ การหมุ น ของกล ้องอย่ า พยายามไปฝื นใช ้แรงหมุ น การฝื นใช ้แรงหมุ น กล ้อง
TH
อาจจะท� า ให ้เกิ ด ความเสี ย หายได ้
HY
Տեսախցիկի պտույտը կարգաբերելիս՝ ուժ մի գործադրեք վրան:
Տեսախցիկը ուժով պտտելու դեպքում այն կարող է վնասվել:
KY
Камеранын буралуусун тууралап жатканда аны күчкө салбаңыз.
Камераны күч менен буроо аны зыянга учуратышы мүмкүн.
KO
카메라의 로테이션 조정시 , 더 이상 돌아가지 않을 경우 강제로 돌리지
말아주십시오 . 고장의 원인이 됩니다 .
.
© CANON INC
2017
13
4
ペンダント設置キットに同梱の設置ガイドをご覧ください。 板金取付後の手順
JA
は、 本書の手順
以降を参照してください。
2
For details please refer to the Installation Guide included with the Pendant Mounting Kit. After
EN
attaching the ceiling plate, please go to Step 2, and the steps following it, in these instructions.
SD
DE
Informationen hierzu finden Sie im Installationshandbuch des Hängemontagesatzes. Machen Sie
nach dem Befestigen der Deckenplatte weiter mit Schritt 2 und folgenden in dieser Anleitung.
Para obtener más información consulte la Guía de instalación incluida con el kit de montaje de
ES
colgante. Después de colocar la plancha de techo, vaya al paso 2 y siguientes de estas instrucciones.
Pour davantage de détails, consultez le Manuel d'installation fourni avec le kit de montage de suspension.
FR
Après avoir fixé la plaque de fixation, passez à l'étape 2 et les étapes qui suivent dans ces instructions.
Per i dettagli fare riferimento alla Guida all'installazione inclusa con il kit di montaggio per telecamera
IT
sospesa. Dopo aver fissato la piastra a soffitto, attenersi ai passi 2 e successivi di queste istruzioni.
Подробные сведения см. в прилагаемых руководствах по установке. После крепления
RU
потолочной планки переходите к шагу 2 и последующим шагам в данных указаниях.
Мәліметтер алу үшін Ілгішке бекітуге арналған жинақпен бірге берілген Орнату нұсқаулығын қараңыз. Төбе
KK
тақтайшасын таққаннан кейін осы нұсқаулардағы 2-ші қадамға, одан кейінгі қадамдарды орындаңыз.
TR
Ayrıntılar için lütfen Sarkıtma Montaj Kiti ile birlikte gelen Kurulum Kılavuzuna başvurun. Tavan
plakasını sabitledikten sonra, lütfen bu yönergelerdeki 2. Adım'a ve sonrasındaki adımlara bakın.
Szczegółowe informacje zawiera „Instrukcja instalacji" dołączona do zestawu do montażu
PL
podwieszanego. Po przymocowaniu płytki sufitowej kontynuuj tę procedurę od kroku 2.
TH
โปรดดู ค ู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง ที ่ ม ี ม าให ้กั บ ชุ ด ติ ด ตั ้ ง แบบห ้อยหลั ง จากติ ด ตั ้ ง แผ่ น ติ ด เพดานกรุ ณ า
ข ้ามไปขั ้ น ตอนที ่  2และท� า ตามค� า แนะน� า ในขั ้ น ตอนดั ง กล่ า ว
HY
Մանրամասները կարող եք գտնել Տեղադրման ուղեցույցում, որը տրամադրված է Կախովի հարմարանքի մոնտաժման կոմպլեկտի
հետ: Առաստաղի թիթեղն ամրացնելուց հետո անցեք այս ցուցումներում ներկայացված Քայլ 2-ին և դրան հաջորդող քայլերին:
KY
Сураныч, толугураак маалыматты Салаңдооч куроо топтомуна кошулган Орнотуу жетегинен караңыз.
Шып табагын таккан соң ушул нускамадагы 2-кадамга, андан соң андан кийинки кадамдарга барыңыз.
KO
펜던트 설치 키트에 동봉되어 있는 설치가이드를 참조바랍니다 . 플레이트를
장착 후에는 본 설명서의 단계 2 이후를 참조바랍니다 .
14
15
3 N·m
PC640-VB
ケーブルを収納したり、 コンポジットパイプと接続することができます。 設置
JA
方法は導管ボックスに同梱の設置ガイドとあわせてご覧ください。
The conduit box can store the cables and be connected to the composite pipe. Please
EN
also refer to the installation guide included with the conduit box for the installation method.
DE
Im Klemmenkasten können die Kabel aufbewahrt werden und der Kasten kann mit dem Verbundrohr verbunden werden. Weitere
Informationen zur Installationsmethode finden Sie auch in dem im Lieferumfang des Klemmenkastens enthaltenen Installationshandbuch.
ES
La carcasa canalización puede albergar cables y puede conectarse a la tubería compuesta. Consulte también la guía
de instalación que se incluye con la carcasa canalización para obtener información acerca del método de instalación.
Les câbles peuvent être rangés dans le boîtier de dérivation que vous pouvez fixer au tuyau composite. Pour obtenir des
FR
instructions sur la méthode d'installation, consultez également le manuel d'installation fourni avec le boîtier de dérivation.
La scatola di derivazione può includere i cavi ed essere collegata al tubo in composito. Consultare
IT
anche la Guida all'installazione fornita con la scatola di derivazione per il metodo di installazione.
RU
Распределительную коробку можно использовать для проводки кабелей и подсоединить к композитной трубке.
Способ установки см. также в руководстве по установке, входящем в комплект распределительной коробки.
Сым кабелінің қорабы кабельдерді сақтайды және құрамдас құбырға жалғанады.
KK
Сым кабелінің қорабын орнату әдісін орнату туралы нұсқаулығынан да қараңыз.
TR
Kablolar elektrik kutusunda saklanabilir ve kompozit boruya bağlanabilir. Kurulum
yöntemi için ayrıca lütfen elektrik kutusu ile gelen kurulum kılavuzuna başvurun.
W skrzynce połączeniowej mogą być przechowywane przewody i można do niej podłączyć rurkę kompozytową.
PL
Metodę instalacji skrzynki połączeniowej można znaleźć w dołączonej do niej instrukcji instalacji.
  กล่ อ งมี ท ่ อ สามารถเก็ บ สายต่ า งและสามารถถู ก เชื ่ อ มต่ อ กั บ ท่ อ คอมโพสิ ต ได ้โปรดดู ค ู ่ ม ื อ
TH
การติ ด ตั ้ ง ที ่ ม ี ม าให ้กั บ กล่ อ งมี ท ่ อ ส� า หรั บ วิ ธ ี ก ารติ ด ตั ้ ง ด ้วย
HY
Մալուխների միացման տուփում կարելի է պահել մալուխները և այն կարող է միացվել համաձուլված ձողին: Տեղադրման
եղանակին ծանոթանալու համար անդրադարձեք նաև միացման տուփի հետ տրամադրված տեղադրման ուղեցույցին:
KY
Оолактандыргыч кутусу кабелдерди кармашы жана композит түтүккө туташкан болушу
мүмкүн. Oрнотуу ыкмаларын өткөргүч кутунун ичиндеги орнотуу жетегинен да караңыз.
KO
케이블을 수납하거나 , 혼합 파이프와 접속할 수 있습니다 . 설치 방법은 도관
박스에 동봉되어 있는 설치가이드와 함께 참조바랍니다 .
16
.
1
5 N·m
CB740-VB
VB-H761LVE-H/VB-H761LVE/VB-H760VE
102 (4.02)
252 (9.92)
302 (11.89)
83.5 (3-9/32)
3 N·m
150 ( 5.91)
(
./
./
)
mm
in
pulg
po
Printed in Japan

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vb-h761lveVb-h761lve-h