Herunterladen Diese Seite drucken

Canon VB-M740E Installationshandbuch Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VB-M740E:

Werbung

2
2
/
/
BIM-7096-000
1
ケーブルを側面から通す場合は、 切り欠きキャップを外します。
JA
EN
Please remove the notched cap, if the cables need to be passed through
the side.
DE
Entfernen Sie die Abdeckkappe, falls die Kabel durch die Seite eingeführt
werden müssen.
ES
Extraiga la tapa ranurada si es necesario pasar los cables a través del
lateral.
FR
Veuillez retirer le capuchon cranté si les câbles doivent passer par le côté.
IT
Rimuovere il tappo sagomato se i cavi devono passare lateralmente.
RU
Если кабели требуется провести через боковую сторону, удалите
прорезную заглушку.
KK
Егер кабельдерді бір бүйірден өткізу керек болса, кертігі бар қақпақты
алып тастаңыз.
TR
Kabloların yan tarafından geçirilmesi gerekiyorsa lütfen çentikli kapağı
çıkarın.
PL
Należy usunąć ścięty kołpak, jeśli przewody mają być przeprowadzone przez
bok.
TH
โปรดน� า ฝาหยั ก ออกหากต ้องการให ้สายเคเบิ ล ผ่ า นด ้านนี ้
HY
Խնդրում ենք հեռացնել փորվածքով կափարիչը, եթե մալուխները
պետք է անց կացվեն կողքի մասով:
KY
Эгерде кабельдерди капталынан өткөрүш керек болсо, сайылуусу бар
капкагын алып салыңыз.
KO
케이블을 측면으로 통과하게 하려면, 노치 캡을 제거해 주십시오.
2
スリットから落下防止用ワイヤーを通し (②) 、 裏側にあるフックに引っかけ
JA
ます (③) 。
Pass the safety wire through the slit ② and attach it to the hook on the rear
EN
side ③.
Führen Sie das Sicherungsseil durch den Spalt ②, und befestigen Sie es an
DE
dem Haken an der Rückseite ③.
Pase el cable de seguridad a través de la hendidura ② y átelo al gancho
ES
situado en la parte posterior ③.
Faites passer le fil de sécurité dans la fente ② et fixez-le au crochet à
FR
l'arrière ③.
Passare il cavo di sicurezza nella fessura ② e collegarlo al gancio nella
IT
parte posteriore ③.
RU
Пропустите предохранительную проволоку сквозь прорезь ② и накиньте
ее на крючок с тыльной стороны ③.
KK
Қауіпсіздік сымын саңылау арқылы өткізіңіз ② және оны артқы жақтағы
ілмекке тағыңыз ③.
TR
Güvenlik kablosunu yarıktan geçirin ② ve arka taraftaki kancaya bağlayın ③.
PL
Przeciągnij kabel zabezpieczający przez szczelinę ② i podłącz go do
haczyka w tylnej części ③.
TH
เดิ น สายเซฟตี ้ ผ ่ า นรอย แล ้วน� า สายไปต่ อ กั บ ตะขอด ้านหลั ง
Անցկացրեք անվտանգության լարը ճեղքի միջով ② և կցեք այն հետևի
HY
կողմի ծայրակալին ③:
KY
Коопсуздук зымын жылчыктан өткөрүп ②, арткы бетиндеги илмекке
тиркеңиз ③.
틈으로 낙하 방지용 와이어를 통과시키고 (②), 뒤쪽에 있는 걸이에 걸어
KO
주십시오 (③).
3
防水テープは水が伝って侵入しないよう、 束になっているケーブルの根元ま
JA
ですき間なく巻いてください。
EN
Completely wrap the cable connection with waterproof tape to the cable
jacket, so as not to allow water to enter between the individual cables.
1
3
2
6
7
M4 x 4
10
11
4
2
4
M3
8
12
5
3
9
1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vb-m741leVb-m741le-h