Herunterladen Diese Seite drucken
Canon VB-M641V Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VB-M641V:

Werbung

BID-7104
Netzwerkkamera
Installationshandbuch
/
/
Bitte lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Sicherheitshinweise", um eine ordnungsgemäße
Verwendung sicherzustellen. Es wird empfohlen, dieses Installationshandbuch zur zukünftigen
Verwendung griffbereit aufzubewahren. Diese Kamera ist nur zur Verwendung im Innenbereich
vorgesehen.
* Einige Kameras sind in bestimmten Ländern oder Regionen nicht erhältlich.
ACHTUNG
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Vorsicht
Die Montage ist von fachkundigem Personal vorzunehmen. Die Kamera niemals
selbst installieren. Anderenfalls besteht unnötiges Unfallrisiko (u. a. Beschädigung
der Kamera) oder Stromschlaggefahr.
Überprüfen des Lieferinhalts
Kamera, Schrauben (M4) x 3
Schablone
Installationshandbuch (dieses Dokument)
Installations-CD-ROM
Garantiekarte Sicherungsseil, Schrauben (M3) x 1
Stromversorgungsanschluss
Deckenplatte Spezialschlüssel
Audioschnittstellenkabel
Das Kameramodell verdeutlichende Symbole
Kameraspezifi sche Funktionen werden mit den folgenden Symbolen aufgeführt.
: VB-H651V
: VB-M641V
: VB-M640V
Zubehör
Die folgenden Zubehörteile sind bei Bedarf separat erhältlich. Einige Zubehörteile sind in bestimmten
Ländern oder Regionen nicht erhältlich.
Einbaumontagesatz SR640-S-VB
Spezielles Zubehörteil für die Montage der Kamera als Wand- oder Deckeneinbau.
Montagesatz für kleine Zwischenräume SR640-P-VB
Spezielles Zubehörteil für die Montage der Kamera als Deckeneinbau. Der aus der Decke
hervorstehende Teil kann abgedeckt werden.
Hängemontagesatz für PC640-VB
Mit diesem speziellen Satz kann die Kamera am Ende eines Rohrs angebracht werden, das von
hohen Decken in den Raum hineinragt (z. B. in Kaufhäusern).
Dome-Einheit DU640-S-VB
Rauchglas-Kuppelabdeckung.
Canon Netzgerät PA-V18
Ein spezielles Netzgerät für diese Kamera.
© CANON INC. 2017
Sicherheitshinweise – Symbole
In diesem Installationshandbuch kennzeichnen die folgenden Symbole wichtige Informationen, die
Sie aus Sicherheitsgründen besonders beachten sollten. Für jedes Symbol werden Erklärungen
bereitgestellt, damit Benutzer die Bedeutung jedes Symbols verstehen. Diese Hinweise müssen
unbedingt beachtet bzw. befolgt werden.
Diese Hinweise verweisen auf wichtige Informationen, deren Nichtbeachtung
Achtung
zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Solche Hinweise kennzeichnen wichtige Informationen, deren Nichtbeachtung
Vorsicht
zu Verletzungen führen kann.
Vorsicht
So gekennzeichnete Hinweise verweisen auf wichtige Informationen,
deren Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zur Installation
Achtung
Die Kamera NICHT an folgenden Standorten installieren:
• Standorte, die direkter Sonneneinstrahlung, Wärmequellen oder hohen Temperaturen
ausgesetzt sind
• Standorte in der Nähe von offenem Feuer oder brennbaren Flüssigkeiten (Alkohol,
Lösungsmittel, Treibstoff usw.)
• Feuchte oder staubige Standorte
• Standorte, die Ruß oder Dampf ausgesetzt sind
• Standorte mit feuchten Witterungsbedingungen
• Schwer zugängliche oder enge Räume
Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Hinweise zur externen Stromversorgung
Verwenden Sie zur Stromversorgung der Kamera nur das spezielle
Netzgerät (separat erhältlich).
• Stellen Sie keine schweren Objekte auf dem Stromkabel (oder dem LAN-Kabel bei
einer PoE-Stromversorgung) ab.
• Achten Sie darauf, das Stromkabel (oder LAN-Kabel bei einer PoE-Stromversorgung)
nicht in die Länge zu ziehen, zu knicken, zu beschädigen oder zu ändern.
Das Netzgerät (separat erhältlich) nicht mit Tüchern o. Ä. bedecken oder
umwickeln.
Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Wir behalten uns Änderungen am Inhalt dieses Handbuchs ohne vorherige Ankündigung vor.
BID-7104-000
Vorsicht
DEUTSCH
Bei Fragen zur Installation oder Wartung der Kamera wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
• Die Installation sollte nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchgeführt werden sowie
allen regionalen Bestimmungen und Vorschriften entsprechen.
• Bei der Montage ist darauf zu achten, dass die Oberfl äche das Gesamtgewicht der
Kamera und der Zubehörteile tragen kann. Auf ausreichende Befestigung achten.
• Verwenden Sie Montageschrauben, die für die Art von Oberfl äche geeignet sind, an
der die Kamera montiert werden soll.
• Um etwaige Verletzungen und Beschädigungen durch fehlerhafte Teile zu vermeiden,
sind Halterungen und Schrauben in regelmäßigen Abständen auf Rost und lockere Teile
zu überprüfen.
• Die Kamera nicht an bzw. auf instabilen Oberfl ächen oder an Standorten installieren,
wo die Kamera starken Erschütterungen, Salz oder korrosiven Gasen ausgesetzt ist.
• Bei der Montage unbedingt das Sicherungsseil verwenden.
Anderenfalls kann die Kamera evtl. herunterfallen oder andere Unfälle wären die Folge.
• Die Kanten von Metallteilen nicht mit bloßen Händen berühren.
• Achten Sie darauf, dass Sie sich bei der Installation nicht die Finger einklemmen.
Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
Vorsicht
• Objektiveinheit nicht von Hand bewegen.
• Montieren Sie die Kamera nicht an instabilen Oberfl ächen.
• Trotz Stoßfestigkeit wird empfohlen, die Kamera NICHT an bzw. auf unzureichend
befestigten bzw. tragfähigen Oberfl ächen oder an Standorten zu installieren, wo die
Kamera starken Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Warten Sie nach dem Trennen der Stromversorgung mindestens fünf Sekunden, bevor
Sie die Stromversorgung wiederherstellen.
• Ergreifen Sie vor der Ausführung jeglicher Installationsschritte Maßnahmen zur Beseitigung
von statischer Elektrizität.
• Falls Kondensation auftritt, warten Sie mit dem Einschalten bis die Kondensation sich
verfl üchtigt hat.
Bei Nichtbeachtung können Fehlfunktionen auftreten.
• Achten Sie darauf, keine Leitungen oder Rohre zu beschädigen.
Bei Nichtbeachtung können Sachschäden auftreten.
Wichtig
• Es wird empfohlen, einen Blitzableiter (Überspannungsschutzgerät) als Maßnahme gegen Ausfälle
aufgrund von Blitzeinschlag zu montieren. Details dazu fi nden Sie auf unserer Website.
Sicherheitshinweise zu Verwendung und Betrieb
Achtung
• Bei anzunehmendem Defekt (Rauch, ungewöhnliche Geräusche, Hitzeentwicklung
oder Geruchsbildungen) die Kamera sofort ausschalten. Wenden Sie sich in solchen
Fällen an Ihren Fachhändler.
Bei weiterer Benutzung der Kamera besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Printed in Japan
• Bei einem Gewitter sollten Sie die Montage oder Wartung usw. beenden und weder die
Kamera berühren noch die Verbindung des Kabels fortsetzen.
• Zerlegen und verändern Sie die Kamera nicht.
• Das Anschlusskabel nicht beschädigen.
• Die Kamera sollte nicht mit Spritzwasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommen.
• Führen Sie keine Fremdkörper wie Wasser oder Metall in die Kamera ein.
• Keine brennbaren Sprühmittel in der Nähe der Kamera verwenden.
• Bei Nichtbenutzung der Kamera für einen längeren Zeitraum LAN-Kabel, externe
Stromkabel bzw. Netzgerät (separat erhältlich) von der Kamera trennen.
• Zum Reinigen der Kamera keine brennbaren Flüssigkeiten und Lösungsmittel wie z. B.
Alkohol, Verdünner oder Benzin verwenden.
Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Außenmaße
85,7
(*3, *4)
83,5
(*4)
6,8
Aufhänger für
Kameramontage
Einheit: mm
Komponenten der Kamera
1
Seriennummer_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
MAC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3
2
4
5
1. Kuppelbefestigungsschraube / 2. Kuppelgehäuse / 3. Objektiveinheit / 4. LED (Blau)* /
5. Speicherkartensteckplatz / 6. Neustart-Taste / 7. Reset-Taste / 8. 100Base-TX-LAN-Anschluss /
9. Stromversorgungsanschluss
11. Eingangs-/Ausgangsanschlüsse für externe Geräte
* Ein: beim Einschalten, während des Neustarts / Aus: im normalen Betrieb
Technische Daten
Daten, die nachfolgend nicht aufgeführt werden, fi nden Sie bei den Installationsverfahren oder im
Anhang – Technische Daten der Bedienungsanleitung.
Kamera
Objektiv
2,4-facher optischer Zoom (4-facher digitaler Zoom) (elektrischer Antrieb)
Gesichtsfeld
Für Bildformat 16:9
Horizontal: 122,1° (W) – 50,1° (T)
Vertikal: 65,8° (W) – 28,2° (T)
Für Bildformat 4:3
Horizontal: 89,2° (W) – 37,6° (T)
Vertikal: 65,8° (W) – 28,2° (T)
Für Bildformat 16:9
Horizontal: 111,5° (W) – 46,2° (T)
Vertikal: 60,5° (W) – 25,9° (T)
Für Bildformat 4:3
Horizontal: 111,5° (W) – 46,2° (T)
Vertikal: 81,7° (W) – 34,6° (T)
Mindestbeleuchtungsstärke
Tagmodus (Farbe):
0,035 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
Nachtmodus (Schwarzweiß):
0,002 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
Beim Verwenden der Dome-Einheit (Rauchglas) (separat erhältlich)
Tagmodus (Farbe):
0,07 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
Nachtmodus (Schwarzweiß):
0,004 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
Tagmodus (Farbe):
0,02 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
Nachtmodus (Schwarzweiß):
0,001 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
Beim Verwenden der Dome-Einheit (Rauchglas) (separat erhältlich)
Tagmodus (Farbe):
0,04 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
Nachtmodus (Schwarzweiß):
0,002 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
Schwenkwinkelbereich 350° (±175°)
Neigungswinkelbereich 150° (±75°)
Drehwinkelbereich
350° (±175°)
Schnittstelle
Aufhängersteckplätze für
Netzwerkanschluss*
LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (Auto/Vollduplex/Halbduplex))
Kameramontage
* Verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher, das maximal 100 m lang ist.
Audio-Eingangsanschluss
3,5 mm Miniklinkenbuchse (Mono)
(Standardanschluss
LINE IN (Anschluss an ein verstärktes Mikrofon) oder
für LINE IN und MIC IN)
MIC IN (Anschluss an ein Mikrofon ohne Verstärker)
Auf der Einstellungsseite kann zwischen Hochpegel- (LINE IN) und
Mikrofoneingang (MIC IN) umgeschaltet werden.
Audio-Ausgangsanschluss
3,5 mm Miniklinkenbuchse (Mono)
(LINE OUT)
LINE OUT (Verbindung zu einem Lautsprecher mit Verstärker)
E/A-Anschluss von
Eingang x 2, Ausgang x 2
externem Gerät
Speicherkarte*
Kompatibel mit microSD-Speicherkarte, microSDHC-Speicherkarte, microSDXC-Speicherkarte.
30,6
* Um die Verlässlichkeit der Aufnahmegeschwindigkeit zu garantieren, wird empfohlen,
Produkte der KLASSE 10 zu verwenden. Bei hohen Zugangsbelastungen (Z. B. Löschen
30,6
von Daten bei gleichzeitiger Aufnahme) kann die Verlässlichkeit auch dann nicht garantiert
werden, wenn Produkte der KLASSE 10 verwendet werden.
Sonstiges
Betriebsumgebung
Temperatur:
Einheit: mm
AC, DC, PoE: -10°C – +50°C
Luftfeuchtigkeit: 5 % – 85 % (nicht kondensierend)
Temperatur:
PoE: -10°C – +50°C
*1 Befestigungsbohrungen für
Luftfeuchtigkeit: 5 % – 85 % (nicht kondensierend)
die Decken-/Wandhalterung
Aufbewahrungsumgebung Temperatur: -30°C – +60°C
Luftfeuchtigkeit: 5 % – 90 % (nicht kondensierend)
*2 Befestigungsbohrungen für
Montagemethode
Deckenhalterung/Oberfl ächenhalterung
die Anschlussdose
Stromversorgung
PoE: PoE-Stromversorgung über LAN-Anschluss (nach IEEE802.3at Typ 1)
*3 Position der
Netzgerät: PA-V18 (100 – 240 V AC) (separat erhaltlich)
Befestigungsbohrungen
Externe Stromversorgung: 24 V AC/12 V DC
für die Decken-/
PoE: PoE-Stromversorgung über LAN-Anschluss (nach IEEE802.3at Typ 1)
Wandhalterung
*4 Position der
Befestigungsbohrungen für
die Anschlussdose
*5 Kamerabefestigungslöcher
Stromverbrauch
Gewicht
Stoßfestigkeit
Vor Installieren der Kamera
Legen Sie IP-Adresse und weitere Netzwerkdaten mit dem „Camera Management Tool" auf der
Installations-CD-ROM fest.
6
7
8 9
10
11
Details zur Verwendung des „Camera Management Tools" fi nden Sie in der „Bedienungsanleitung
zum Camera Management Tool".
Entfernen des Kuppelgehäuses und des Sicherungsbands zur Vermeidung
/ 10. Audio-E/A-Anschluss
/
der Objektivrotation
Entfernen Sie das Kuppelgehäuse und dann das Sicherungsband zur Vermeidung der
Objektivrotation, das für die Lieferung angebracht wurde.
Verwenden einer Speicherkarte
Speicherkartensteckplatz
Verwenden der Dome-Einheit (separat erhältlich)
Entfernen Sie das Kuppelgehäuse von der Kamera und anschließend die
Kuppelabdeckungshalterung und den Kuppelkranz. Setzen Sie die rauchfarbene Kuppel ein.
Wichtig
• Achten Sie beim Einsetzen darauf,
die Kuppelabdeckung nicht zu
verkratzen.
Rauchglas-Kuppelabdeckung
PoE: Max. ca. 8,4 W*
Netzgerät PA-V18: Max. ca. 9,9 W (100 V AC)
Max. ca. 9,8 W (240 V AC)
DC: Max. ca. 8,7 W
AC: Max. ca. 8,1 W
PoE: Max. ca. 8,4 W*
Netzgerät PA-V18: Max. ca. 9,8 W (100 V AC)
Max. ca. 9,8 W (240 V AC)
DC: Max. ca. 8,7 W
AC: Max. ca. 8,1 W
PoE: Max. ca. 8,4 W*
* Ausrüstung zur Stromversorgung der Klasse 0 (erfordert 15,4 W)
Circa 890 g
Circa 880 g
IK10 (20J)
Spezialschlüssel
Spezialschlüssel
Entfernen Sie das Kuppelgehäuse und führen Sie die
Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz ein.
Zum Entfernen der Speicherkarte drücken Sie diese so weit
hinein, bis sie leicht ausgeworfen wird und Sie sie entfernen
können.
Wichtig
• Stecken Sie eine Speicherkarte in die Kamera, bevor Sie die
Kamera montieren.
• Bei der erstmaligen Verwendung einer Speicherkarte mit
der Kamera wird empfohlen, diese nach Einstecken in die
Kamera zu formatieren (Informationen hierzu erhalten Sie in der
„Bedienungsanleitung").
• Deinstallieren Sie stets die Speicherkarte, bevor Sie
sie entfernen (Informationen hierzu erhalten Sie in der
„Bedienungsanleitung").
Kuppelfl ansch
Kuppelabdeckung
Halterung für Kuppelabdeckung
Spezialschlüssel

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canon VB-M641V

  • Seite 1 Fällen an Ihren Fachhändler. Wichtig Beim Verwenden der Dome-Einheit (Rauchglas) (separat erhältlich) Bei weiterer Benutzung der Kamera besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. © CANON INC. 2017 Printed in Japan Tagmodus (Farbe): • Stecken Sie eine Speicherkarte in die Kamera, bevor Sie die 0,07 lux (F1.2 bei 1/30 s Verschlusszeit, ohne Schattenkorrektur, 50IRE)
  • Seite 2 M4* × 4 Hängemontagesatz Passen Sie nach Abschluss der Montage den Kamerawinkel nach Bedarf an. Weitere CANON INC. Informationen hierzu erhalten Sie in der „Bedienungsanleitung“. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

Vb-h651vVb-m640v