Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA KULINARISK Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KULINARISK:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
KULINARISK
DE

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA KULINARISK

  • Seite 1 KULINARISK...
  • Seite 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Uhrfunktionen UMWELTTIPPS Automatikprogramme IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss •...
  • Seite 37: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät • empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor). Sicherheitsanweisungen • Verwenden Sie keine Montage Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Nur eine Verlängerungskabel. qualifizierte Fachkraft darf den • Achten Sie darauf, Netzstecker und elektrischen Anschluss des Geräts Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt vornehmen.
  • Seite 38 DEUTSCH • Das Gerät entspricht den EWG- – stellen Sie feuerfestes Geschirr oder Richtlinien. andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. Gebrauch – legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums. WARNUNG! Verletzungs-, – füllen Sie kein Wasser in das heiße Verbrennungs-, Stromschlag- Gerät.
  • Seite 39: Montage

    DEUTSCH – Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig • Trennen Sie das Gerät von der nach dem Dampfgaren. Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. Reinigung und Pflege • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Entsorgung Schäden am Gerät.
  • Seite 40: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Der Hersteller haftet nicht für Gesamtleistung auf dem Typenschild. Schäden, die aufgrund der Weitere Informationen finden Sie in der Nichtbeachtung der in den Tabelle: Sicherheitshinweisen beschriebenen Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt Sicherheitsvorkehrungen (mm²) entstehen. maximal 1380 3 x 0.75 Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert.
  • Seite 41: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher 9 10 Symbol Funktion Kommentar EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Symbol einmal, um eine Ofen- oder Koch-Assis- funktion oder das Menü Koch-Assistent auszuwäh- tent len. Berühren Sie das Symbol erneut, um zwischen den Menüs Ofenfunktionen, Koch-Assistent umzu- schalten.
  • Seite 42 DEUTSCH Symbol Funktion Kommentar Uhr- und Zusatz- Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti- funktionen vierter Ofenfunktion das Symbol berühren, um den Timer oder folgende Funktionen einzustellen: Tas- tensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go. Sie können auch die Einstellungen des KT Sensors än- dern.
  • Seite 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Symbol Funktion Berechnung Das Gerät berechnet die Gardauer. Aufheiz-Anzeige Im Display wird die Temperatur im Gerät angezeigt. Anzeige Für Die Schnell- Die Funktion ist eingeschaltet. Sie ver- aufheizung kürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewichts- automatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann.
  • Seite 44: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Sie befindet sich rechts unterhalb des Zum Entfernen der Kindersicherung öffnen Bedienfelds. Sie die Backofentür und entfernen Sie die Kindersicherung mit einem Torxschlüssel. Zum Öffnen der Backofentür mit aktivierter Der Torxschlüssel befindet sich im Beipack. Kindersicherung ziehen Sie den Griff der Kindersicherung wie in der Abbildung gezeigt nach oben.
  • Seite 45 DEUTSCH Untermenü von: Grundeinstellungen Symbol Untermenü Beschreibung Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschal- tet wird. Schnellaufheizung Steht diese Funktion auf EIN, verkürzt sich die Auf- heizzeit.
  • Seite 46 DEUTSCH Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Heißluft Mit Ringheizkör- Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als für die Funktion Konventionelle Heizfunktion (Ober-/ Unterhitze). Heißluft + Dampf Zum Dampfgaren von Speisen. Verwenden Sie diese Funktion, um die Garzeit zu verkürzen und die Vitamine und Nährstoffe in der Nahrung zu erhalten.
  • Seite 47 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. Grillstufe Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot. Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Ge- flügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
  • Seite 48 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in Scheiben. Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühl- gerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden.
  • Seite 49 DEUTSCH Kontrolllampe Wassertank leer Im Display wird Wassermenge nicht ausreichend angezeigt und ein akustisches Signal ertönt, wenn der Wassertank leer ist und nachgefüllt werden muss. Weitere Informationen finden Sie unter „Dampfgaren“. Kontrolllampe Wasserbehälter voll Wenn das Display Wassertank voll anzeigt, können Sie Dampfgaren verwenden.
  • Seite 50: Uhrfunktionen

    DEUTSCH Anzeigesymbol für Aufheizen erscheint im Anzeige Für Die Schnellaufheizung Display. Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. Restwärme Geben Sie kein Gargut in den Backofen, wenn die Funktion Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird im Schnellaufheizung eingeschaltet Display die Restwärme angezeigt. Die ist.
  • Seite 51: Automatikprogramme

    DEUTSCH wird nach Ablauf des Back- oder Einstellen der Uhrfunktionen Bratvorgangs eingeschaltet. Bevor Sie die Funktionen Dauer, Sie können diese Funktion im folgenden Ende nutzen, müssen Sie die Menü ein- und ausschalten: Backofenfunktion und Grundeinstellungen. Temperatur festlegen. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 1.
  • Seite 52: Verwendung Des Zubehörs

    Dazu muss das Automatikprogramme für dieses Gewicht des Garguts eingegeben werden. Gerät finden Sie auf der Website www.ikea.com. Um das richtige 1. Schalten Sie das Gerät ein. Rezeptbuch zu finden, suchen Sie 2. Wählen Sie das Menü: Koch-Assistent.
  • Seite 53 DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. KT Sensor Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die Backofentemperatur und die Kerntemperatur.
  • Seite 54 DEUTSCH Verwenden der Teleskopauszüge Bewahren Sie die Montageanleitung der Teleskopauszüge für die zukünftige Verwendung auf. Die Teleskopauszüge erleichtern das Einsetzen und das Herausnehmen der Roste. Vorsicht! Reinigen Sie die Teleskopauszüge nicht im Geschirrspüler. Ölen oder fetten Im Display wird das Symbol für den KT Sie die Teleskopauszüge nicht.
  • Seite 55: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Zusatzfunktionen 4. Wählen Sie den Namen Ihres Favoriten bevorzugten Programms aus. Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, 5. Mit bestätigen. wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion Drücken Sie , um direkt in das folgende speichern. Diese können Sie über das Menü zu gelangen: Favoriten. folgende Menü...
  • Seite 56 DEUTSCH Set + Go Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Mit der Funktion können Sie eine Funktionen Ofenfunktion (oder ein Programm) Backofenbeleuchtung, KT einstellen und diese später durch Berühren Sensor,Dauer, Ende. eines beliebigen Symbols einschalten. 1. Schalten Sie das Gerät ein. Helligkeit des Displays 2.
  • Seite 57: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise Garergebnis beeinträchtigen und die Allgemeine Informationen Emailbeschichtung beschädigen. • Muss der Backofen vorgeheizt werden, nehmen Sie die Kombiroste und Backen von Kuchen Backbleche aus dem Garraum, um ihn • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 schneller aufzuheizen. der Backzeit abgelaufen ist.
  • Seite 58 DEUTSCH mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an. • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von • Trocknen Sie den Backofen, wenn der der Seitenwand weg.
  • Seite 59 DEUTSCH da die Reinigung weniger oft Nach einiger Zeit können sich im Inneren durchgeführt werden muss. des Backofens Kalkablagerungen bilden. • Leitungswasser - kann verwendet Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie werden, wenn das Wasser gefiltert bzw. auch die Backofenteile, die für die enthärtet wird.
  • Seite 60 DEUTSCH Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen. Vorsicht! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus.
  • Seite 61 DEUTSCH Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser Austauschen der Lampe und Spülmittel. Trocknen Sie die Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum Glasscheiben sorgfältig ab. des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie Nach der Reinigung müssen die die Glasabdeckung der Backofenlampe Glasscheiben und Backofentür wieder...
  • Seite 62: Fehlersuche

    DEUTSCH Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht auf.
  • Seite 63 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Entleeren des Wasser- Im Backofen haben sich Kal- Reinigen Sie den Wasserbe- tanks dauert länger als drei kablagerungen gebildet. hälter. Weitere Informatio- Minuten, oder es tritt Wasser nen finden Sie unter „Reini- aus der Dampfeinlassöff- gen des Wassertanks“.
  • Seite 64: Technische Daten

    2780 W Spannung 220 - 240 V Frequenz 50 Hz Anzahl der Funktionen Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation KULINARISK 003.008.95 Energieeffizienzindex 81.2 Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Seite 65 DEUTSCH Restwärme EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Die Heizelemente werden bei einem den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Programm mit den aktivierten Optionen Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Dauer oder Ende und einer Garzeit von Verfahren zur Messung der länger als 30 Minuten bei einigen Gebrauchseigenschaften Ofenfunktionen automatisch früher...
  • Seite 66: Umwelttipps

    (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? Eigentum von IKEA über. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Was wird IKEA zur Lösung des Problems die vor dem 1. August 2007 bei IKEA tun? gekauft wurden. IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Wer übernimmt den Kundendienst? untersuchen und eigenständig entscheiden,...
  • Seite 67 Produkt nach Hause oder an eine Reaktion (Rost, Korrosion oder andere Adresse transportiert, haftet Wasserschäden eingeschlossen - aber IKEA nicht für Schäden, die während nicht darauf beschränkt) - Schäden, die dieses Transports entstehen. Liefert IKEA durch übermäßigen Kalk in der...
  • Seite 68 Telefonnummern zu benutzen. IKEA Geräte: Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
  • Seite 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-1411320-5...

Inhaltsverzeichnis