Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA KULINARISK Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KULINARISK:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KULINARISK
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA KULINARISK

  • Seite 1 KULINARISK...
  • Seite 3 min 471 mm min 471 mm max 861 mm max 861 mm Min. 670mm Min. 670mm Max. 950mm min 471 mm Max. 830mm min 569 mm min 471 mm min 569 mm max 861 mm max 861 mm max 861 mm max 861 mm Min.
  • Seite 5 ø 125 mm ø 125 mm Ø 120/125 mm Ø 150 mm M = 1x KAD3 Created by Denomination EXPLODED DRAWING...
  • Seite 6 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 7: Safety Information

    ENGLISH Safety information For your safety and distance between the correct operation of the cooker top and the appliance, read this extractor hood is: for manual carefully before electrical hob 500mm and installation and use. for gas hob 650mm. Look carefully at the •...
  • Seite 8 ENGLISH ducts carrying combustion socket complying with fumes (boilers, fireplaces, current regulations, etc.). located in an accessible • If the extractor is used place. in conjunction with non- • With regards to the electrical appliances (e.g. technical and safety gas burning appliances), measures to be adopted a sufficient degree for fume discharging it is...
  • Seite 9 ENGLISH magnifying glasses…). supervision or instruction • Do not flambè under the Accessible parts may range hood; risk of fire. become hot when used • This appliance can be with cooking appliances. used by children aged from 8 years and above •...
  • Seite 10: Environmental Aspects

    ENGLISH min 471 mm max 861 mm Installation Installation modes Important: Ensure appropriate air The hood has been designed to be installed circulation around the hood. and used either as a “Exhaust mode”, or as a Important: If the hood is supplied without “Recirculation mode”.
  • Seite 11: Care And Cleaning

    • Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect...
  • Seite 12: Rating Plate

    Your appliance or a comparable product. at IKEA. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service work is carried out What is not covered under this guarantee? under guarantee, this will not extend the guaran- •...
  • Seite 13 You need consumer rights described in the local legislation an assistance for. Before calling us, assure that You have to hand the IKEA article number (8 digit Area of validity code) for the appliance of which you need our For appliances which are purchased in one EU assistance.
  • Seite 14: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH Sicherheitsinformationen Zu Ihrer eigenen Sicherheit Installation oder einen ungeeigneten Gebrauch und für die korrekte Funkti- entstehen könnten. on des Gerätes lesen Sie • Der Mindestsicherheitsab- bitte diese Betriebsanlei- stand zwischen Kochfeld tung aufmerksam durch, und Dunstabzugshaube bevor Sie das Gerät installie- beträgt: bei Elektrokoch- ren und benutzen.
  • Seite 15 DEUTSCH Rohr mit Mindestdurch- • Wenn das Gerätekabel be- messer von 120 mm an- schädigt ist, muss es vom schließen. Der Verlauf des Hersteller oder von einem Rauchabzugs muss so kurz Kundendiensttechniker wie möglich sein. ersetzt werden. • Die Abzugshaube darf •...
  • Seite 16 DEUTSCH Kontaktabstand von min- tigt werden, damit sicher- destens 3 mm anschlie- gestellt wird, dass sie nicht ßen. am Gerät spielen. • Nicht direkt mit optischen • Dieses Gerät darf nicht von Instrumenten (Fernglas, Personen (einschließlich Lupe, usw.) in das Licht Kindern) mit beschränkten schauen.
  • Seite 17 DEUTSCH min 471 mm max 861 mm Installation Installationsanleitung Wichtig: Sicherstellen, dass die Luft um die Die Abzugshaube ist für „Abluftbetrieb“ oder Haube herum richtig zirkuliert. „Umluftbetrieb“ entwickelt worden. Wichtig: Wenn die Haube ohne Aktivkohlefilter geliefert wurde, müssen die Filter bestellt und Abluftbetrieb (siehe das Symbol in der vor der Inbetriebnahme des Gerätes montiert...
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Putzmittel reinigen. Hersteller Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Schweden Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect Elektrischer Anschluss WARNUNG: Alle elektrischen Anschlüsse...
  • Seite 19: Typenschild

    Geräteinnern zu entnehmen. IKEA GARANTIE Wie lange gilt die IKEA-Garantie? fällt, repariert der IKEA Kundendienst oder ein auto- Diese Garantie hat eine Gültigkeit von fünf (5) risierter Service-Partner über seinen eigenen Service Jahren ab Kaufdatum des Geräts bei IKEA. Der eigenständig das defekte Produkt, oder sie ersetzen...
  • Seite 20 Callcenter des nächstgelegenen IKEA Einrich- Der spezielle Kundendienst für IKEA Geräte: tungshauses. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumen- Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Kunden- tation des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie dienst zu kontaktieren für: uns kontaktieren.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour utilisation impropre. • La distance de sécurité garantir le fonctionnement minimale entre la plaque de correct de l’appareil, veuillez cuisson et la hotte aspirante lire attentivement ce manuel est : pour les plans de avant son installation et sa cuisson électriques 500 mm mise en fonction.
  • Seite 22 FRANÇAIS de cheminée avec un • Si le cordon d’alimentation tube ayant un diamètre est endommagé, faites-le minimum de 120 mm. Le remplacer par le fabricant parcours des fumées doit ou par un technicien d’un être le plus court possible. service après-vente agréé.
  • Seite 23 FRANÇAIS ouverture des contacts d’au pas avec l’appareil. moins 3 mm. • Cet appareil n’ e st pas • Ne pas observer destiné à être utilisé par directement avec des des personnes (enfants instruments optiques compris) dont les capacités (jumelles, lentilles physiques, sensorielles ou grossissantes...).
  • Seite 24: Aspects Environnementaux

    FRANÇAIS min 471 mm max 861 mm Installation Modes d’installation Important : Assurez une circulation La hotte a été conçue pour être installée appropriée de l’air autour de la hotte. et utilisée en « version aspirante » ou en Important : Si la hotte est fournie sans filtres « version à...
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    • Nettoyez la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. Fabricant Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suède Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect Raccordement électrique...
  • Seite 26: Plaque Signalétique

    Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à date d’ a chat de votre appareil chez IKEA. L’ o riginal du son remplacement par un produit équivalent. ticket de caisse est indispensable comme preuve de l’...
  • Seite 27 à portée de mateurs décrits dans la législation locale main le numéro de l’ a rticle IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l’ a ppareil pour lequel vous avez Zone de validité...
  • Seite 28: Informazioni Sulla Sicurezza

    ITALIANO Informazioni sulla sicurezza Per la propria sicurezza e un’installazione o utilizzazio- per il corretto funziona- ne impropria. mento dell’ a pparecchio, si • La distanza minima di sicu- prega di leggere attenta- rezza tra il piano cottura e mente questo manuale la cappa aspirante è...
  • Seite 29 ITALIANO • Collegare la cappa alla canna bustione alimentati a gas o fumaria con un tubo di dia- altri combustibili. metro minimo di 120 mm. Il • Il cavo di alimentazione, se percorso dei fumi deve esse- danneggiato, deve essere re il più...
  • Seite 30 ITALIANO senti istruzioni può com- bambini, a meno che non siano sorvegliati. portare rischi di scosse • Sorvegliare i bambini, assi- elettriche. curandosi che non giochino • Collegare la cappa alla rete con l’ a pparecchio. di alimentazione elettrica • L’ a pparecchio non deve mediante un interruttore essere utilizzato da perso- bipolare con distanza tra i...
  • Seite 31: Aspetti Ambientali

    ITALIANO min 471 mm max 861 mm Installazione Importante: Assicurarsi che vi sia una Modi di Installazione corretta circolazione dell’ a ria attorno alla La cappa è stata progettata per l’installa- cappa. zione e l’uso in “versione aspirante” o in “versione a ricircolo d’...
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    • Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro. Produttore Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elec...
  • Seite 33: Targhetta Dati

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ri- colore. cambio, la manodopera e le trasferte del personale •...
  • Seite 34 Prima di contattarci, assicurate- Vi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA Area di validità (8 cifre) relativo all’elettrodomestico per il quale Per gli elettrodomestici acquistati in una nazio- richiedete assistenza.
  • Seite 35                                         ...
  • Seite 36 23199 AA-2282302-1 © Inter IKEA Systems B.V. 2020...

Inhaltsverzeichnis