Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
®
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
www.modellmarkt24.ch
www.modellmarkt24.ch
Valiant
1.3m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für E-FLITE Valiant 1.3m

  • Seite 1 ™ Valiant 1.3m Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE ® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Seite 2: Begriffserklärung

    HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur inden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt. Begriffserklärung Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu deiieren: HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen. ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER höchstwahrscheinlich oberl ächliche Verletzungen verursachen. WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkt und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden. 14 + Altersempfehlung: Nicht Warnung gegen gefälschte Produkte: Sollten Sie jemals einen Empfänger aus einem Horizon Hobby für Kinder unter 14 Jahren. Produkt wechseln wollen, kaufen Sie diesen bitte bei Horizon Hobby oder einem autorisierten Horizon Dies ist kein Spielzeug. Hobby Händler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches qualitativ hochwertiges Spektrum Produkt erhalten. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang Quick Start Information Senderpro- Programmieren Sie den Sender mit diesen grammier- Einstellungen: Hi Rate Low Rate p28mm p17mm Querr. q18mm q14mm Höhen- 25mm 20mm Dual Rate ruder Seiten- 25mm 38mm ruder Halb Voll Klappen q=30mm q=15mm 65 +/- 3mm von der Vorderkante der Trag- Schwerpunkt (CG) fläche nach hinten gemessen.
  • Seite 4: Safe Select Technologie

    SAFE Select Technologie Die evolutionäre SAFE Select Technologie bietet ihnen einen neues Level an Sicherheit, so dass Sie vollkommen stressfrei in den ersten Flug starten können. Zur Einrichtung sind dabei keine umständlichen Programmierungen erforderlich. Folgen Sie einfach dem beschriebenen Bindeprozess in der Anleitung. Ist das System aktiviert, sind die möglichen Schräglagen auf der Roll- und Nickachse begrenzt und verhindern so eine Überreaktion. Werden die Steuerknüppel losgelassen richtet sich das Flugzeug bei ausreichender Höhe mit der SAFE Select Funktion aus gefährlichen oder verwirrenden Fluglagen wieder auf. So liegt das Flugzeug mit dem Quer- Höhen- und Seitenrudersteuerhebeln auf neutraler Position geradeaus und auf einer Höhe. Sie können die Vorteile der SAFE Select Technologie erweitern in dem Sie diese Funktion mit einem Schalter aktivieren. Dazu ist keine Programmierung nötig und Sie können das System bei Bedarf aktivieren. So könnte zum Beispiel bei dem Start das Drehmoment des Propeller wirksam vom aktivierten System ausgegli- chen werden, in der Luft schalten Sie es dann für unbeschränkte Kunstlugperformance wieder ab. Will ihr Freund mal das coole neue Flugzeug testen schalten Sie es einfach wieder ein. Sehr vorteilhaft ist es auch bei der Ladung. Das System regelt unabhängig von der Gasposition automatisch den Nickwinkel und hält die Traglächen gerade, so dass sie sich auf ihren Endanlug konzentrieren können. Ob Anfänger oder Experte SAFE Select macht ihren Flug zu einem tollen Erlebnis ! Wird das Flugzeug normal gebunden ist das SAFE System deaktiviert und die speziell eingestellte AS3X Technologie sorgt für uneingeschränkten Flugspaß. Vor dem Fliegen Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. 10 Prüfen Sie die Funktion des Einziehfahrwerkes. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. 11 Prüfen Sie die Funktion der Klappen. Laden Sie den Flugakku. 12 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. 13 Führen Sie einen AS3X Kontrolltest durch. Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle. Montieren Sie das Flugzeug. 14 Justieren Sie die Flugkontrollen und den Sender. Setzen Sie einen vollständig geladenen Flugakku ein. 15 Führen Sie einen Reichweitentest durch. Prüfen Sie den Schwerpunkt (CG).
  • Seite 5: Zusammenbau Des Modells

    Zusammenbau des Modells Montage des Hauptfahrwerks Die Akku-Abdeckung (A) von der Unterseite des Rumpfs entfernen. Das vormontierte Fahrwerk (B) wie abgebildet in den Rumpf schieben. Mit den 4 Schrauben (C) sichern. Die Akku-Abdeckung wieder montieren. Montage des Hecks Das Seitenleitwerk (A) über das Höhenleitwerk (B) montieren, indem die 2 Kunststoflaschen durch die Löcher im Höhenleitwerk geschoben werden und so eine komplette Heckbaugruppe erzeugen. TIPP: Das Seiten- und Höhenleitwerk können mit einem dünnen Stück doppelseitigen Klebeband gesichert werden. Die Heckbaugruppe (C) auf den Rumpf platzieren, indem zuerst die Vorderseite des Höhenleitwerks in den Rumpf geschoben wird. Die Rückseite der Baugruppe auf den Rumpf senken und die 2 Kunststoflaschen mit den 2 Löchern im Rumpf ausrichten. Das Heck wie abgebildet mit den 2 durch die Unterseite des Rumpfs eingeführten Schrauben (D) und der 1 in die Spornradhalterung eingeführten Schraube (E) sichern. WICHTIG: Die Schrauben NICHT zu festziehen. Den Gabelkopf an den Steuerhörnern von Höhen- und Seitenruder befestigen (siehe Anleitung für Gabelkopfverbindungen). Montage des Spornrads Die Spornradbaugruppe (A) wie abgebildet in den Schlitz auf der Unterseite des Seitenruders schieben. Die Baugruppe drehen, bis sie in den in die Spornradhalterung eingegossenen Klammern einrastet.
  • Seite 6: Zusammenbau Des Modells Fortsetzung

    Zusammenbau des Modells Fortsetzung Montage der Flügel Das 1 große (A) und das 1 kleine (B) Flügelrohr aus Kohlefaser in eine Flügelhälfte schieben und dann die beiden Hälften zusammenführen. Die Stecker der Klappen und des Querruders mit den jeweiligen am Empfänger angeschlossenen Y-Kabeln verbinden. Die linken und rechten Servos können auf beiden Seiten des Y-Kabels angeschlossen werden. WICHTIG: Die Querruder müssen an AILE (Kanal 2) des Senders mit einem Y-Kabel (mitgeliefert) verbunden sein, damit das AS3X-System ordnungsgemäß funktioniert. Die Flügelbaugruppe vorsichtig auf die Oberseite des Rumpfs legen und wie abgebildet mit dem großen Flügelanschluss und 4 Schrauben sichern. ACHTUNG: Die Kabel beim Befestigen des Flügels am Rumpf NICHT zusammendrücken oder anderweitig beschädigen. Klappen Querruder www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Seite 7: Montage Der Schwimmer (Optional)

    Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie abgebildet an einem Schwimmer montieren und mit den 4 mitgelieferten Schrauben (C) sichern. Den anderen Schwimmer an den montierten Streben wie im vorangegangenen Schritt 1 montieren. WICHTIG: Die vordere Strebe ist länger als die hintere Strebe. (Abbildung 1) Abb. 1 Montage der Schwimmerbaugruppe Fahrwerk und Akku-Abdeckung sind entfernt. Die Schwimmerbaugruppe mit der Unterseite des Rumpfs ausrichten und befestigen. Den hinteren Bereich der Schwimmer am Rumpf mit den 2 mitgelieferten Halterungen (A) und den 4 Schrauben (B) sichern.
  • Seite 8: Horn- Und Servoarm-Einstellungen

    Horn- und Servoarm-Einstellungen Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die Ruderhörner Servoarme Ruderhörner und Servoarme. Bitte l iegen Sie das Flugzeug zuerst mit diesen Einstellungen bevor sie Änderungen vornehmen. HINWEIS: Sollten die Ruderausschläge von dem empfohlenen Ausschläge Höhenruder geändert werden, müssen auch die GAIN Werte des AR636 geändert werden. Bitte lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Spektrum AR636 Empfän- gers nach. Nach dem Fliegen können Sie die Anlenkungen nach ihren Wünschen einstel- Querruder len. Sehen Sie bitte dazu die Aufstellung unten. Klappen Seitenruder Mehr Ruderweg Weniger Ruderweg Anschluss der Gabelköpfe • Ziehen Sie den Sicherungsschlauch von Gabelkopf auf das Gestänge.
  • Seite 9: Akkumontage Und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung

    Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung Battery Selection Wir empfehlen den E-lite 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Akku (EFLB22003S30). Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieser in Gewicht, Kapazität und Abmessungen dem des E-lites Akkus entsprechen damit er in den Rumpf passt. Stellen Sie sicher, dass der Akku den empfohlenen Schwerpunkt (CG) erreicht. Gas und Gastrimmung auf die niedrigste Einstellung senken. Den Sender einschalten und dann 5 Sekunden warten. Die Akku-Abdeckung (A) zum Entfernen entriegeln und anheben. Für zusätzliche Sicherheit die Schlingenseite (glatte Seite) des optionalen Klettbandes (B) an der Unterseite des Akkus und die Hakenseite an der Akkuhalterung befestigen. Den voll aufgeladenen Akku (C) wie abgebildet vollständig im Akku-Fach montieren. Mit dem Klettband (D) sichern.
  • Seite 10: Binden

    Binden von Sender und Empfänger / Aktivieren und deaktivieren der SAFE Select Funktion Dieses Produkt erfordert einen geeigneten Spektrum DSM2 /DSMX kompatiblen Einstecken des Bindesteckers Sender. Unter www.bindnly.com inden Sie eine vollständige Liste der kompatiblen Sender. Dieses Flugzeug ist mit der optionalen SAFE Select Technologie ausgerüstet die mit dem Bindevorgang ein oder ausgeschaltet werden kann. Die AS3X Funktion wird damit nicht ausgeschaltet. WICHTIG: Bitte lesen Sie vor dem Binden den Abschnitt der Bindestecker Senderprogrammierung, so dass Sie sicherstellen können dass der Sender korrekt programmiert ist. Normaler Bindevorgang (mit AS3X) Binden mit aktivierter SAFE Select Funktion Bindestecker entfernen...
  • Seite 11: Safe Select Schalterzuordnung

    SAFE Select Schalterzuordnung Sie können die SAFE Select Funktion einfach jedem freien Schalter auf ihrem Mode 1 and 2 Transmitters Sender zuordnen. Mit diesem neuen Feature haben Sie jetzt die Flexibilität die Unterstützung im Flug zu- oder abzuschalten. WICHTIG: Bitte stellen Sie vor der Zuweisung des Schalters sicher, dass der Servoweg für den entsprechenden Kanal auf 100% gestellt ist. Zuweisung eines Schalters 1. Binden Sie das Flugzeug mit aktiviertem SAFE Select um einen Schalter zuweisen zu können. 2. Halten Sie beide Sendersteuerknüppel in die inneren unteren Ecken und schalten den gewünschten Schalter 5 mal um ihn zu zuweisen. Die Ruder des Flugzeuges bewegen sich kurz um anzuzeigen, dass der Schalter ausgewählt wurde. Wiederholen Sie den Vorgang um einen anderen Schalter zu zuweisen. HINWEIS: Sie können die SAFE Select Funktion den Kanälen 5 - 9 zuordnen.
  • Seite 12: Trimmung Im Flug

    Trimmung im Flug Trimmen Sie das Flugzeug bei Ihrem ersten Flug für Horizontall ug mit Gashebel auf 3/4, Klappen 3 Seconds und Fahrwerk eingefahren. Um den Geradeausl ug des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den Trimmschaltern Ihres Senders. Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3 Sekunden lang nicht. Da- durch erhält der Empfänger die Informationen über die zur Optimierung der AS3X-Leistung geeigneten Einstellungen. Wenn Sie dies nicht tun, kann die Flugleistung beeinträchtigt werden. Flying Tips and Repairs Bitte beachten Sie vor der Auswahl des Flugfeldes die örtlichen Bestimmungen Vermeiden Sie am Boden scharfe Kurven die zum und Gesetze. Aufsetzen der Traglächenenden führen können bis das WARNUNG: Flugzeug langsam genug geworden ist. Reichweitentest der Fernsteuerung Propellerkontakt HINWEIS: Sollte ein Absturz oder Crash bevorstehen sofort das Gas Führen Sie vor dem Flug einen Reichweitentest durch. Bitte lesen Sie dazu in reduzieren Sie das Gas und die Gastrimmung zurücknehmen. der Bedienungsanleitung ihrer Fernsteuerung nach. vollständig. Tun Sie das nicht könnte der Rumpf, Regler und Motor zusätzlich beschädigt werden.
  • Seite 13: Der Schwerpunkt(Cg)

    Der Schwerpunkt(CG) Der Schwerpunkt wird von der Traglächenvorderkante an der Flügelwurzel gemessen. Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen LiPo Akku (EFLB22003S30) nahezu in der Mitte des Akkufaches eingesetzt. 65mm +/- 3mm von der Tragflächen- vorderkante nach hinten gemessen. PNP Version Empfängerauswahl und Einbau Wir empfehlen für dieses Flugzeug den Spektrum AR636 Empfänger. Sollten Sie einen anderen Empfänger einsetzen muß dieser mindestens ein 5-Kanal Sportempfänger sein. Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers für den korrekten Einbau und Betrieb nach. 1 = Gas Einbau (AR636 abgebildet) 2 = Querruder Montieren Sie den Empfänger wie abgebildet parallel zur Rumplänge.
  • Seite 14: Nach Dem Fliegen

    Nach dem Fliegen Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. und Akkuhaltbarkeit). Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Sie Schalten Sie den Sender aus. die Aufl adung des Akkus. Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug. Notieren Sie die Flugbedingungen. Laden Sie den Flugakku neu auf. Leitfaden zur Problemlösung AS3X Problem Mögliche Ursache Lösung Beschädigter Propeller oder Ersetzen Sie den Propeller oder Spinner Spinner Wuchten Sie den Propeller. Für mehr Informationen sehen Sie bitte John Redmanns Propeller Balancing Propeller nicht gewuchtet Video unter www.horizonhobby.com Motorvibrationen Ersetzen Sie alle Teile und ziehen Befestigungen wie benötigt an...
  • Seite 15: Leitfaden Zur Problemlösung

    Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät re- Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung agiert nicht auf Gas- Gastrimmung ist zu hoch zurücksetzen eingaben, aber auf Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt andere Steuerungen Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender Motor ist vom Regler getrennt Stellen Sie sicher dass der Motor am Regler angeschlossen ist. Propeller und Spinner, Aufnahme oder Motor beschädigt Zusätzliches Propel- Beschädigte Teile austauschen lergeräusch oder Propeller läuft unrund Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller zusätzliche Schwin- Propellermutter ist zu lose Ziehen Sie die Propellermutter an...
  • Seite 16: Garantieeinschränkungen

    Garantieeinschränkungen falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eing- vermieden werden. esetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen Fragen, Hilfe und Reparaturen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Fernsteuerung. Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum Wartung und Reparatur entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen Einschränkungen der Garantie RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem tech- oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich nischen Service von Horizon.
  • Seite 17: Kontakt Informationen

    Christian-Junge-Straße 1 Deutschland Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 25337 Elmshorn, Deutschland Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL Valiant 1.3m BNF Basic (EFL4950) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive. EFL Valiant 1.3m PNP (EFL4975) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen obliegt es dem Benutzer, das Altgerät an einer designierten Recycling- Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihres Altgeräts zum Zeitpunkt der...
  • Seite 18 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFL4951 Painted Valiant 1.3 fuse Painted Valiant 1.3 fuse Valiant 1.3 - Fuselage peint Fusoliera verniciata Valiant 1.3 EFL4952 Painted Valiant 1.3 wing Painted Valiant 1.3 wing...
  • Seite 19 ™ Valiant © 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Valiant, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, SAFE, the SAFE logo, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Inhaltsverzeichnis