Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Upright SL26 Betriebsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL26:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mise à niveau de la plate-forme
Placer le commutateur du déplacement, du niveau et de
levage sur NIVEAU (LEVEL), puis appuyer sur le levier
de verrouillage avant de pousser sur le levier avant/
arrière et côté/côté pour centrer la bulle du niveau à
bulle. Pour pencher la plate-forme vers l'avant, il peut
être nécessaire de lever légèrement la plate-forme.
Élévation et abaissement de la plate-forme
1. Positionner le levier de levage et de déplacement
sur LEVAGE (LIFT).
2. Tout en maintenant le levier de commande de sorte
que le levier de verrouillage soit enfoncé, pousser le
levier de commande en avant sur la position HAUT
(UP). Plus vous poussez le levier de commande, plus
la plate-forme s'élève rapidement. Si la plate-forme ne
s'élève pas au-dessus d'environ 2,44 m (8 pieds),
l'abaisser complètement avant de la lever à nouveau.
3. Lorsque la tâche est terminée, positionner le levier
de levage et de déplacement sur LEVAGE (LIFT)
et abaisser la plate-forme en tirant sur le levier de
commande jusqu'à ce que plate - forme soit
entièrement abaissée.
Déplacement avec la plate-forme levée
Ne déplacer la plate-forme levée QUE sur une surface
ferme et plane.
REMARQUE : La plate-forme de travail se déplace à
vitesse réduite lorsque la plate-forme est levée. Les
modèles SL30 ne se déplacent avec la plate-forme élevée
que lorsque celle-ci est à moins de 8 m (26 pieds).
1. Vérifier que le passage soit dégagé de personnes,
obstacles, trous et pentes, qu'il soit horizontal et
capable de supporter la charge des roues.
2. Vérifier le passage au-dessus, en dessous et sur
les côtés de la plate-forme.
3. Placer le commutateur du déplacement, du niveau
et de levage sur DÉPLACEMENT (DRIVE).
4. Pousser ou tirer le levier de commande en AVANT
(FORWARD) ou en ARRIÈRE (REVERSE) pour un
déplacement dans la direction désirée.
REMARQUE : Si la machine s'arrête et l'alarme de
dévers retentit, abaisser immédiatement la plate-
forme et rétablir le niveau de la plate-forme avant de
la lever à nouveau.
Abaissement d'urgence
Le commutateur d'abaissement d'urgence est placé
sur le côté gauche du châssis dans le trou du cache
du module de contrôle.
1. Ouvrir la vanne d'abaissement d'urgence en
appuyant sur le commutateur d'abaissement
d'urgence.
2. Une fois la plate-forme complètement abaissée,
relâcher le commutateur d'abaissement d'urgence.
La plate-forme ne se lève pas si la vanne
d'abaissement d'urgence est ouverte.
Tous les jours après l'emploi
1. S'assurer que la plate-forme soit complètement
abaissée.
2. Garer la machine sur un sol horizontal, de préférence
dans un lieu couvert, à l'abri du vandalisme, des
enfants et de l'utilisation non autorisée.
3. Tourner la clé de contact sur ARRÊT (OFF) et
retirer la clé de contact pour éviter une utilisation
non autorisée.
Relâchement du frein de stationnement
(Figure 3)
Effectuer ce qui suit uniquement lorsque la machine ne
fonctionne pas de sa propre puissance et qu'il est
nécessaire de déplacer la machine ou lors du remorquage
de la machine en montée ou de la montée de la machine
avec un treuil sur une remorque pour le transport.
1. Fermer la valve en tournant la poignée dans le
sens des aiguilles d'une montre.
2. Pomper la pompe de relâchement du frein jusqu'à
ce qu'il soit desserré et que les roues tournent
librement.
3. La machine roule maintenant librement lorsque
vous la poussez ou la tirez.
4. Ne pas oublier d'ouvrir la vanne et de vérifier que
les freins soit engagés avant d'utiliser la machine à
nouveau.
Ne jamais utiliser la plate-forme de travail avec
les freins de stationnement desserrés.
Ne jamais remoquer à une vitesse supérieure à
0.3 m/sec. (1 pi./sec.).
Vanne
Figure 3 : Pompe de relâchement du frein
13
Pompe

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

30sl

Inhaltsverzeichnis