Aluminium-fundament für gewächshausserien (16 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für EINHELL NVK 1400
Seite 1
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:10 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Vertikutierer Mode d’emploi Scarificateur électrique Gebruiksaanwijzing Elektrische verticuteerder Instruzioni per l’uso Scarificatore elettrico Manual de instrucciones Escarificador eléctrico 1400 Art.-Nr.: 34.204.70 I.-Nr.: 01015...
Seite 2
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:10 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Desdoblar página 2-5...
Seite 3
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:10 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 6...
Seite 7
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 7 6. Impostazione della profondità di lavoro 7. Messa in esercizio 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 8. Avvertenze per rigenerare il manto erboso in 2. Aufbauübersicht und Lieferumfang modo corretto 3. Beschreibung der Hinweis-Logos 9.
Seite 8
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 8 Verpackung: Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Emballage : L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport.
Seite 9
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 9 Beim Benutzen von Geräten müssen einige 8. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie Sicherheitsvorkehrungen eingehalten den Netzstecker, bevor Sie den Vertiku- werden, um Verletzungen und Schäden zu tierer überprüfen, reinigen, warten oder Ar- verhindern: beiten an ihm durchführen und wenn ein...
Seite 10
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 10 Betriebs keine Personen, besonders Kinder 28.Achten Sie während der Arbeit immer auf und Tiere in der unmittelbaren Nähe des einen sicheren Stand. Vertikutierers aufhalten. Sorgen Sie dafür, 29.Führen Sie die Maschine nur im Schritt- dass ein Sicherheitsabstand von 10 Metern tempo.
Seite 11
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 11 41. Falls das Gerät anfängt ungewöhnlich zu D = Scharfe Arbeitswerkzeuge - Schneiden Sie vibrieren ist eine sofortige Überprüfung er- sich nicht die Finger oder Zehen. Schalten forderlich. Sie das Gerät aus und ziehen Sie den 42.
Seite 12
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 12 Geräteanschlussleitung ist vorgeschrieben. 5. Zusammenbau des Kaufen Sie nur Geräteanschlussleitungen mit Vertikutierers Kennzeichnung! Die Stecker und Kupplungs- dosen an Geräteanschlussleitungen müssen Der Vertikutierer ist bei Auslieferung demon- aus Gummi bestehen und spritzwasserge- tiert.
Seite 13
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 13 Mit den beiliegenden Schrauben (Abb. 6. Einstellung der Vertikutiertiefe 7/Pos. 1) den Kunststoffhülsen (Abb. 7/Pos. (siehe Bild 14) 2) und der Sternschraube (Abb. 7/Pos. 3) die Rohre miteinander verschrauben. Die Vertikutiertiefe wird mit dem Verstellmecha- Mit beiliegenden Kabelhaltern (Bild 8) das nismus an den beiden Vorderrädern eingestellt.
Seite 14
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 14 Der durch die Führungsholme gegebene en den Startvorgang und beeinträchtigen die Sicherheitsabstand zwischen Gehäuse und Vertikutierqualität. Benutzer ist stets einzuhalten. Beim Vertiku- An Hängen ist die Vertikutierbahn quer zum tieren und Fahrtrichtungsänderungen an Hang zu legen.
Seite 15
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 15 trockenen Raum. Für eine lange Lebensdauer 11. Ersatzteilbestellung sollten alle Schraubteile sowie die Räder und Achsen gereinigt und anschließend geölt wer- Bei Ersatzteilbestellung sollten folgende den. Angaben gemacht werden: Die regelmäßige Pflege des Vertikutierers Typ des Gerätes...
Seite 16
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 16 13. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienst-...
Seite 17
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 17 Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter d’aérer le gazon. Faites attention aux câbles de certaines mesures de sécurité afin d’éviter des rallonge dont vous avez besoin pour le service. blessures et dommages : Maintenez les conduites de raccordement à...
Seite 18
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 18 24. Lors du démarrage du moteur, le scarificateur ne des bourrages avant de nettoyer l’appareil, de le contrôler ou doit pas être basculé, à moins que le scarifica- d’effectuer des travaux dessus.
Seite 19
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 19 C = Porter une protection des oreilles et des yeux. être au moins de type H05RN-F et avoir trois brins. D = Outils coupants - Ne vous coupez pas les doigts Une impression de la désignation de type sur le...
Seite 20
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 20 5. Assemblage du scarificateur travail dans les limites du marquage (figure 17/rep. V). Revissez les vis-étoiles à fond. Attention ! Le scarificateur est livré démonté. Il faut monter le L’angle d’inclinaison doit être réglé de la même panier collecteur et le guidon complet avant d’utiliser...
Seite 21
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 21 levier de commande (figure 16/rep. 3). Lorsque l’on Pour décrocher le sac collecteur, soulevez d’une relâche le levier de commande, le scarificateur se main le clapet d’éjection et retirez de l’autre main le met hors circuit.
Seite 22
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 22 Assurez-vous que les éléments de fixation (vis, Type de l’appareil écrous etc.) soient toujours bien serrés de façon que No. d’article de l’appareil vous puissiez travailler en toute sécurité avec le No.
Seite 23
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 23 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler...
Seite 24
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 24 Bij het gebruik van materieel en toestellen dienen verticuteren worden verwijderd; tijdens het enkele veiligheidsmaatregelen te worden gebruik op vreemde voorwerpen letten. nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te Let op verlengkabels die u voor het gebruik van voorkomen: de verticuteerder nodig heeft.
Seite 25
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 25 stopcontact is getrokken. - voordat u het toestel schoonmaakt, controleert 24. Tijdens het starten van de motor mag de verti- of werkzaamheden aan het toestel uitvoert, cuteerder niet worden gekanteld tenzij het toestel - nadat u op een hindernis bent gereden.
Seite 26
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 26 D = Scherpe werkgereedschappen – snijdt u zich zijn geleiders met een grotere doorsnede vereist. niet in de vingers of tenen. Schakel het toestel Aansluitkabels en verbindingskabels moeten uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact regelmatig op schade worden gecontroleerd.
Seite 27
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 27 bevestigingsschroef op schuiven (fig. 4, pos. 4). Teneinde de opvangkorf op de verticuteerder Let erop dat de welving van de buis (fig. 5, pos. vast te haken heft u de uitlaatklep (fig. 13, pos.
Seite 28
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 28 Maak de uitlaatklep steeds zorgvuldig vast. De klep draaiende messenwals een voorwerp raakt, de wordt door de trekveer teruggeklapt naar de “DICHT” verticuteerder uitschakelen en wachten tot de positie! messenwals helemaal stilstaat. Controleer De door de geleidestelen gegeven veiligheidsafstand vervolgens de toestand van de messenwals.
Seite 29
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 29 toestand van de verticuteerder controleren. Gelieve zich voor herstellingen tot onze serviceplaats (zie adres op de garantiekaart) te wenden. Voor een plaats besparende opberging heeft de schuifbeugel een P en A stand (fig.
Seite 30
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 30 13. Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen Motor start niet a) Geen stroom op de stekker a) Kabel en zekering controleren b) Kabel defect b) controleren c) Schakelaar-stekker-combinatie c) door serviceplaats defect...
Seite 31
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 31 Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare possono rimanere impigliati o venir scaraventati diverse avvertenze di sicurezza per evitare via. Prima di usare l’attrezzo i corpi estranei lesioni e danni. vanno tolti dall’erba e durante l’uso si deve far attenzione ad eventuali corpi estranei.
Seite 32
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 32 staccate prima la spina dalla presa e solo dopo potrebbero ostacolare il movimento libero del controllate il danno. Il cavo di collegamento deve cavo di prolunga. essere toccato solo dopo avere staccato la spina 40.
Seite 33
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 33 3. Descrizione dei simboli delle I cavi di alimentazione per scarificatori devono avere degli isolamenti in gomma. avvertenze (vedi fig. 3) I cavi di alimentazione dell’apparecchio devono A = Attenzione! essere minimo del tipo H05RN-F a 3 fili. La Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa...
Seite 34
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 34 5. Assemblaggio dello scarificatore Quindi serrate di nuovo saldamente le viti a stella. Attenzione! Su entrambi i lati deve essere regolato lo stesso Lo scarificatore viene fornito smontato. Prima di angolo di inclinazione.
Seite 35
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 35 Attenzione! il cilindro con le lame non si sia fermato. Per evitare un’accensione inavvertita dello scarificatore il manico di spinta (Fig. 16/pos. 1) è Per sganciare il cestello di raccolta sollevate con una dotato di un’interruttore a due punti (Fig.
Seite 36
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 36 una lunga durata tutte le parti a vite, le rotelle e gli 12. Caratteristiche tecniche assi dovrebbero venire puliti ed infine oliati. La cura regolare dello scarificatore non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente, ma...
Seite 37
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 37 13. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) non c’è corrente sulla presa a) controllare il cavo ed il dispositivo di protezione b) cavo difettoso...
Seite 38
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 38 Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una aparato y salir proyectados. Antes del usar el serie de medidas de seguridad para evitar sufrir aparato, eliminar cualquier obstáculo del césped, lesiones o daños.
Seite 39
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 39 continuación, comprobar los daños. Sólo se libremente. podrá tocar el cable de conexión cuando esté 40. Parar el motor y desenchufar el escarificador: desconectado. - antes de soltar cualquier traba o eliminar los 24.
Seite 40
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 40 zona de peligro. comprobación. Desenrollar el cable por completo. C = Llevar protección auditiva y para la vista. Comprobar también que las entradas de cable en el D = Herramientas afiladas (peligro de cortarse los aparato, el enchufe y la toma no estén dobladas.
Seite 41
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 41 apretar el tornillo estrella. ¡Atención! Los dos y asegurarse de que el cilindro portacuchillas no esté soportes del arco de empuje debe tener el mismo girando! ángulo de inclinación. Montaje del arco de empuje inferior (véase fig. 6) 6.
Seite 42
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 42 pendientes. Es preciso asegurarse de que se segundos. No intentar nunca parar el cilindro mantiene una posición segura, de que se lleva portacuchillas. En caso de que el portacuchillas en calzado de suela antideslizante, con buenas movimiento tope con un objeto, desconectar el propiedades adherentes y pantalones largos.
Seite 43
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 43 Para almacenar ocupando un espacio mínimo, el arco de empuje dispone de una posición P y una posición A (fig. 17). En la posición P se podrá colocar el escarificador en cualquier esquina ocupando un espacio mínimo (fig.
Seite 44
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 44 13. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a)Enchufe sin corriente a) Comprobar el cable y fusible b) Cable defectuoso b) Comprobar c) Combinación interruptor-enchufe...
Seite 46
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 46 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Seite 47
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 47 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 48
Anleitung NVK 1400 SPK2 09.02.2006 9:11 Uhr Seite 48 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.