Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kurzanleitung
00825-0205-3389, Rev AA
Mai 2023
Rosemount
pH/ORP-Sensoren
Modelle 389, 389VP, 396, 396VP, 397, 398, 398VP,
398R, 398RVP
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 389

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0205-3389, Rev AA Mai 2023 Rosemount ™ pH/ORP-Sensoren Modelle 389, 389VP, 396, 396VP, 397, 398, 398VP, 398R, 398RVP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mai 2023 Kurzanleitung Inhalt Wichtige Anweisungen........................3 Installation............................ 5 Verdrahtung..........................19 Kalibrierung und Wartung......................26 Rosemount pH/ORP-Sensor(en) – Produkt-Zulassungen............. 31 www.Emerson.com...
  • Seite 3: Wichtige Anweisungen

    Spezifikationen betrieben werden können. Bei der Installation, Verwendung und Wartung von Rosemount-Produkten von Emerson müssen Sie sich an die folgenden Anweisungen halten und sie in Ihr Sicherheitsprogramm integrieren.  WARNUNG Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu einer der folgenden Situationen führen: Verlust des Lebens, Verletzungen, Sachschäden,...
  • Seite 4 Tuch gereinigt werden darf, um die Gefahr einer elektrostatischen Entladung zu vermeiden. BEACHTEN Kompatibilität von Sensor-/Prozessanwendungen Die mediumberührten Sensorwerkstoffe sind ggf. nicht kompatibel mit der Prozesszusammensetzung und den Betriebsbedingungen. Die Kompatibilität der Anwendung liegt allein in der Verantwortung des Eigentümers. www.Emerson.com...
  • Seite 5: Installation

    Mai 2023 2  Installation 2.1  Lagerung des Sensors • Emerson empfiehlt, pH/ORP-Sensoren bis zu ihrem Einsatz in den ursprünglichen Versandcontainern zu lagern. • Sensoren in einer temperaturgeregelten Umgebung lagern. • Wenn der Sensor gelagert werden muss, nachdem er aus dem Versandbehälter genommen wurde, die Sensorspitze mit aufgesetzter Schutzkappe und einschließlich KCL-Lösung lagern...
  • Seite 6: Installation Von Einsetzbaren Sensoren

    Abbildung 2-1: Ausrichtung des Sensors Die Sensorspitze in einem vertikalen Bereich von 80 Grad installieren. 2.3.3  Installation von einsetzbaren Sensoren Emerson bietet zwei primäre Ausführungen von pH/ORP-Sensoren an: einsetzbar und einziehbar. Einsetzbare Sensoren haben NPT-Rohrgewinde, die Sie direkt in den Prozess oder in einen Montageadapter einbauen können.
  • Seite 7: Installation Von Einziehbaren Sensoren

    Umdrehungen mit einem Schraubenschlüssel festziehen. Nicht zu fest anziehen. 2.3.4  Installation von einziehbaren Sensoren Emerson bietet zwei primäre Ausführungen von pH/ORP-Sensoren an: einsetzbar und einziehbar. Einziehbare Sensoren haben ein Metallgehäuse mit einem Außendurchmesser von 1 in. (25 mm), den Sie mit einem von Emerson gelieferten Einsetzadapter oder einem Einziehsatz mit Kugelhahn an den Prozess anschließen müssen.
  • Seite 8 4. Den Sensor in Position halten und gleichzeitig die Sechskantmutter der Steckverbindung anziehen, um den Sensor fest zu fixieren. BEACHTEN Wenn die Sechskantmutter zu fest angezogen wird, kann die Endhülse beschädigt werden. Wenn die Sechskantmutter angezogen wird, klemmt die PTFE-Endhülse im Inneren der Druck-Kabelverschraubung das Sensorrohr ein. www.Emerson.com...
  • Seite 9 F. Kugelhahnsatz (Teile-Nr. 23240-00) G. Nippelverschluss 1,5 in. (38,1 mm) (Teile-Nr. 931012) Tabelle 2-1: Einbaulängen für Einziehbaugruppe (Teile-Nr. 23240-00) Sensorlänge B (max.) 21 in. (533 mm) 23,1 in. (587 mm) 12,9 in. (328 mm) 36 in. (914 mm) 37,58 in. (955 mm) 27,4 in. (696 mm) www.Emerson.com...
  • Seite 10 Prozessdruck über dem für die Länge des verwendeten Sensors angegebenen Einzugsdruck liegt. Bei 21 in. (533 mm) langen Sensoren beträgt der maximal zulässige Einzugsdruck 64 psig (5,4 barg). Bei 36 in. (914 mm) langen Sensoren beträgt der maximal zulässige Einzugsdruck 35 psig (3,4 barg). www.Emerson.com...
  • Seite 11 Kugelhahn öffnen und den Sensor in der gewünschten Tiefe und Ausrichtung im Prozess positionieren. 8. Den Sensor in Position halten und gleichzeitig die Sechskantmutter der Endhülsenverschraubung anziehen, um den Sensor fest zu fixieren. BEACHTEN Wenn die Sechskantmutter zu fest angezogen wird, kann die Endhülse beschädigt werden. www.Emerson.com...
  • Seite 12 1. Vom hinteren Ende auf den Sensor drücken und langsam die Sechskantmutter der Endhülsenverschraubung lösen. BEACHTEN Die Mutter noch nicht entfernen. 2. Wenn die Sechskantmutter genug gelöst ist, den Sensor langsam wieder vollständig zurückziehen, bis er die Rückzugs- Anschlaghülse erreicht. www.Emerson.com...
  • Seite 13 Zurückziehens undicht ist, den O-Ring (Teile-Nr. 25394-1) in der Endhülsenverschraubung ersetzen. Installation eines einziehbaren Sensors mit Kugelhahnbaugruppe (Teile-Nr. 23765-00) Inhalt des Kugelhahnbaugruppensatzes (Teile-Nr. 23765-00) • 1¼ in. NPT-Stecknippel • 1¼ in. Kugelhahn • Packungsadapter (inklusive Packungsringe und Stopfbuchse) • Anschlagring • Halter www.Emerson.com...
  • Seite 14 Abbildung 2-7: Kugelhahnbaugruppensatz (Teile-Nr. 23765-00) und Sensor Abmessungen in Zeichnung sind in Millimeter und Zoll darunter. A. Kugelhahnsatz, Teile-Nr. 23765-00 B. Gerändelter Haltering C. Packungsadapter D. Kugelhahn E. 1¼ in. NPT-Stecknippelverschluss F. Titangehäuse G. Anschlaghülse für Wechselarmatur H. Elektrodengehäuse I. pH-Elektrode www.Emerson.com...
  • Seite 15 G. 1¼ in. NPT-Stecknippel (Teile-Nr. 4342M) H. Einziehbarer pH-Sensor Prozedur 1. Den Kugelhahn fest mit dem Prozess verbinden. 2. Vor dem Fortfahren sicherstellen, dass der Kugelhahn geschlossen ist und der Systemdruck auf oder unter dem maximalen Einzugs-Nenndruck für die verwendete Sensorlänge liegt. www.Emerson.com...
  • Seite 16 Kugelhahnbaugruppe lösen kann. Der eingebaute Rückzugsanschlag stößt an den Packungsadapter. BEACHTEN Der Sensor muss von der Ventilbaugruppe und dem Packungsadapter festgehalten werden, damit er nicht durch den Prozessdruck freigesprengt werden kann, wenn er beim Einsetzen oder Herausziehen falsch gehandhabt wird. www.Emerson.com...
  • Seite 17 Haltering entfernt wird, den Sensor an der Rückseite festhalten. 2. Wenn der Sensor nicht zurückgleitet, wenn der Haltering abgeschraubt wird, an der Rückseite des Sensors ziehen, um ihn zu lösen. 3. Wenn der Sensor nicht zurückgezogen werden kann, den Klemm-Anschlagring mit dem Sechskantschlüssel lösen. Den www.Emerson.com...
  • Seite 18 4. Den Sensor herausziehen, bis der Sensorschutz den Anschlag im Inneren des Packungsadapters berührt. BEACHTEN Wenn der Sensor nicht vollständig zurückgezogen wird, kann dies dazu führen, dass der Sensor beschädigt wird, wenn das Ventil geschlossen ist. 5. Den Packungsadapter vom Kugelhahn abschrauben, um den Sensor zu entfernen. www.Emerson.com...
  • Seite 19: Verdrahtung

    Weitere Informationen zur Verkabelung dieses Produkts, einschließlich Anschlussschemata für hier nicht gezeigte Sensor- und Messumformerkombinationen und für die Sensorverkabelung mit einer externen Anschlussbox und einem Verlängerungskabel finden Sie unter Emerson.com/RosemountLiquidAnalysisWiring. 3.1  Anschlussschemata für Variopol (VP)-Sensoren mit Vorverstärker Abbildung 3-1: Verkabelung des Rosemount 389VP, 396VP oder 398RVP Sensors mit Vorverstärker an den Rosemount 56, 1056,...
  • Seite 20 Mai 2023 Kurzanleitung Abbildung 3-2: Verkabelung des Rosemount 389VP, 396VP oder 398RVP pH/ORP-Sensors mit Vorverstärker an den Rosemount 1066 Messumformer Abbildung 3-3: Verkabelung des Rosemount 389VP, 396VP oder 398RVP pH/ORP-Sensors mit Vorverstärker an den Rosemount 5081 Messumformer www.Emerson.com...
  • Seite 21 Abbildung 3-4: Verkabelung des Rosemount 389VP, 396VP, 398VP oder 398RVP pH/ORP-Sensors ohne Vorverstärker an den Rosemount 56, 1056, 1057 oder 1058 Messumformer Abbildung 3-5: Verkabelung des Rosemount 389VP, 396VP, 398VP oder 398RVP pH/ORP-Sensors ohne Vorverstärker an den Rosemount 1066 Messumformer www.Emerson.com...
  • Seite 22: Anschlussschemata Für Sensoren Mit Integrierten Kabeln Und Vorverstärker

    Rosemount 5081 Messumformer 3.3  Anschlussschemata für Sensoren mit integrierten Kabeln und Vorverstärker Abbildung 3-7: Verkabelung des Rosemount 389 pH/ORP-Sensors mit Vorverstärker an den Rosemount 56, 1056, 1057 oder 1058 Messumformer Wenn sich auf dem grauen Referenzdraht eine Schrumpfhülse befindet, diese Hülse entfernen, bevor Sie das Kabel an die Klemme anschließen.
  • Seite 23: Anschlussschemata Für Sensoren Mit Integrierten Kabeln Und Ohne Vorverstärker

    Kurzanleitung Mai 2023 Abbildung 3-8: Verkabelung des Rosemount 389 pH/ORP-Sensors mit Vorverstärker an den Rosemount 1066 Messumformer Abbildung 3-9: Verkabelung des Rosemount 389 pH/ORP-Sensors mit Vorverstärker an den Rosemount 5081 Messumformer Wenn sich auf dem grauen Referenzdraht eine Schrumpfhülse befindet, diese Hülse entfernen, bevor Sie das Kabel an die Klemme anschließen.
  • Seite 24 Mai 2023 Kurzanleitung Abbildung 3-10: Verkabelung des Rosemount 389, 396, 397, 398 oder 398R pH/ORP-Sensors ohne Vorverstärker an den Rosemount 56, 1056, 1057 oder 1058 Messumformer Abbildung 3-11: Verkabelung des Rosemount 389, 396, 397, 398 oder 398R pH/ORP-Sensors ohne Vorverstärker an den Rosemount 1066 Messumformer www.Emerson.com...
  • Seite 25 Kurzanleitung Mai 2023 Abbildung 3-12: Verkabelung des Rosemount 389, 396, 397, 398 oder 398R pH/ORP-Sensors ohne Vorverstärker an den Rosemount 5081 Messumformer www.Emerson.com...
  • Seite 26: Kalibrierung Und Wartung

    Pufferkalibrierung durchgeführt und der Sensor für den Prozess konditioniert wurde. Standardisierung macht das Sensor-Diaphragma-Potenzial und andere Störungen aus. Die Standardisierung ändert nicht die Steilheit des Sensors, sondern passt einfach die Messung des Messumformers an, sodass diese mit einem bekannten pH-Wert übereinstimmt. www.Emerson.com...
  • Seite 27: Sensor Zur Reduzierung Des Oxidationspotenzials (Orp) Kalibrieren

    Mai 2023 Prozedur 1. Während des Erhalts einer Prozesslösungsprobe den auf dem Messumformeranzeiger dargestellten pH-Wert festhalten. Emerson empfiehlt, die Probe in der Nähe des Sensors zu entnehmen. 2. Den pH-Wert der Prozesslösungsprobe mit anderen Temperatur-kompensierten und kalibrierten pH-Instrumenten messen und aufzeichnen.
  • Seite 28 Sensor ausgetauscht werden muss. • Der Sensor reagiert nur langsam auf Änderungen des Prozess-pH- Wertes oder zeigt unregelmäßige Messwerte an. Dies kann durch Reinigen der Sensorelektroden behoben werden oder bedeutet möglicherweise, dass der Sensor ausgetauscht werden muss. www.Emerson.com...
  • Seite 29: Referenzanschluss Des Ph/Orp-Sensors Austauschen Und Sensorelektrolyt Wieder Auffüllen

    4.6  Referenzanschluss des pH/ORP-Sensors austauschen und Sensorelektrolyt wieder auffüllen Emerson hat bestimmte Rosemount pH/ORP-Sensormodelle (3300HT, 3300HTVP, 3400HT, 3400HTVP, 3500P und 3500VP) so konzipiert, dass der Referenzanschluss und die Referenz- Füllgellösung ausgetauscht werden können. Der Austausch des Referenzanschlusses und das Wiederauffüllen des Elektrolyts kann eine Alternative zum Austausch des gesamten Sensors sein, wenn Sie während einer Kalibrierung einen Fehler...
  • Seite 30 über die Glaselektrode geschoben werden. Überschüssiges Referenz-Gel sollte herausfließen. 6. Die Diaphragma-Verschlusskappe wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. Die Diaphragma-Verschlusskappe nur handfest anziehen; zum Anziehen der Verschlusskappe keine Zangen verwenden. 7. Den Sensor wie in Kalibrierung eines pH-Sensors mit zwei Pufferlösungen beschrieben kalibrieren. www.Emerson.com...
  • Seite 31: Rosemount Ph/Orp-Sensor(En) - Produkt-Zulassungen

    5.1  Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu finden. Die neueste Version der EU- Konformitätserklärung finden Sie auf Emerson.com/global. 5.2  Standardbescheinigung Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal...
  • Seite 32 Zündquelle darstellen. Die Oberfläche darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 2. Sensoren ohne Vorverstärker des Modells 1700702 (einfaches Gerät): a. Modell 385-a-b-c-d-e. pH/ORP-Sensor in Rückzugsausführung b. Modell 385+-a-b-c. pH/ORP-Sensor mit Dreifach- Diaphragma c. Modell 389-a-b-c-d-e. pH/ORP-Sensor d. Modell 389VP-a-b-c. pH/ORP-Sensor www.Emerson.com...
  • Seite 33 Modell 3400HT-a-b-c-d-e-f. pH- und ORP- Hochleistungssensor t. Modell 3400HTVP-a-b-c-d-e-f. pH- und ORP- Hochleistungssensor u. Modell 3500P-a-b-c-d-e-f. pH- und ORP- Hochleistungssensor v. Modell 3500VP-a-b-c-d-e-f. pH- und ORP- Hochleistungssensor w. Modell 3800-a. Autoklavierbare und dampfsterilisierbare pH-Sensoren x. Modell 3800VP-a. Autoklavierbare und dampfsterilisierbare pH-Sensoren www.Emerson.com...
  • Seite 34: Kanada Eigensicherheit

    D; Ex ia IIC; T6; Umgebungstemperatur -20 °C bis +60 °C: (einfaches Gerät) 5.5  Kanada 5.5.1  Kanada Eigensicherheit 70164066 Zulas‐ sungs- Nr.: C22.2 Nr. 0- 10, C22.2 Nr. 0.4-M2004, C22.2 Nr. 94-M1991, Stan‐ dards C22.2 Nr. 142 – M1987, C22.2 Nr. 157-M1992, CAN/CSA E60079-0:07, CAN/CSA E60079-11:02, UL 50-11. Ausgabe, www.Emerson.com...
  • Seite 35: Atex/Ukex Eigensicherheit

    II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-20 °C bis +80 °C) Ex ia IIC T5 Ga (-20 °C bis +40 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Alle pH/ORP-Sensormodelle mit einem Kunststoffgehäuse oder freiliegenden Kunststoffteilen können eine Gefahr durch www.Emerson.com...
  • Seite 36: Iecex Eigensicherheit

    Tuch gereinigt werden, um die Zündgefahr durch elektrostatische Aufladung zu vermeiden. 2. Alle pH/ORP-Sensormodelle mit einem Metallgehäuse können eine Zündungsgefahr durch Stoß oder Reibung darstellen. Während der Installation ist Vorsicht geboten, um den Sensor vor dieser Gefahr zu schützen. www.Emerson.com...
  • Seite 37: China Eigensicherheit

    Ex ia IIC T5 Ga (-20 °C bis +40 °C) pH-Sensoren mit integriertem Standard-Vorverstärker Ex ia IIC T4 Ga (-20 °C bis +80 °C) Ex ia IIC T5 Ga (-20 °C bis +40 °C) Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): Siehe Zertifikat für spezielle Voraussetzungen. www.Emerson.com...
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    Mai 2023 Kurzanleitung 5.10  Konformitätserklärung www.Emerson.com...
  • Seite 39 Kurzanleitung Mai 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 40 Mai 2023 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 41 Kurzanleitung Mai 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 42 Mai 2023 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 43 Kurzanleitung Mai 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 44 © 2023 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Inhaltsverzeichnis